hits counter

اللغة اليابانية للاعبين || إن الجبال من الحصى

بادئ الموضوع #121
أصحاب !! هذا طريقة آخرى لعرض الكانجي لو ناسبتكم يصير انزل كانجيين كل يوم

طبعاً كل شي نكتبه في الموضوع (درس الكانجي + درس القواعد)

بينزلون في ملف وورد عالون درايف

الميزة هنا إنك تقدر تختبر نفسك قراءة كتابة ومعنى -

بس العيب إنه مافيه صور زي الي في الكتاب - ايش رأيكم ؟؟



تعديل : لاتدرس من هنا تم تعديل طريقة عرض الكانجي !!!
____________________
 
التعديل الأخير:

Eye

Projection mode
أصحاب !! هذا طريقة آخرى لعرض الكانجي لو ناسبتكم يصير انزل كانجيين كل يوم

طبعاً كل شي نكتبه في الموضوع (درس الكانجي + درس القواعد)

بينزلون في ملف وورد عالون درايف

الميزة هنا إنك تقدر تختبر نفسك قراءة كتابة ومعنى -

بس العيب إنه مافيه صور زي الي في الكتاب - ايش رأيكم ؟؟

بالبداية الطريقة الثانية اسهل .. بالمستقبل ممكن طريقة ٢
 
أصحاب !! هذا طريقة آخرى لعرض الكانجي لو ناسبتكم يصير انزل كانجيين كل يوم

طبعاً كل شي نكتبه في الموضوع (درس الكانجي + درس القواعد)

بينزلون في ملف وورد عالون درايف

الميزة هنا إنك تقدر تختبر نفسك قراءة كتابة ومعنى -

بس العيب إنه مافيه صور زي الي في الكتاب - ايش رأيكم ؟؟

أنا شخصياً أفضل هذه الطريقة، ويا حبذا في المستقبل يكون الجدول يتضمن حروف كانجي هي في نفسها تتضمن عدة حروف( 森 مثلاً). أشوف الmnemonics مع الأشكال طريقة إشكالية في التعلم على المدى الطويل، بالذات مع زيادة التعقيد في رسم الكانجي وتشابهها.
 
الإعجابات: Eye
أصحاب !! هذا طريقة آخرى لعرض الكانجي لو ناسبتكم يصير انزل كانجيين كل يوم

طبعاً كل شي نكتبه في الموضوع (درس الكانجي + درس القواعد)

بينزلون في ملف وورد عالون درايف

الميزة هنا إنك تقدر تختبر نفسك قراءة كتابة ومعنى -

بس العيب إنه مافيه صور زي الي في الكتاب - ايش رأيكم ؟؟

اشوف الطريقة ذي تفتح النفس اكثر من الي قبلها في كل الحالتين ما عندي مشكلة
 
بادئ الموضوع #125
@sloth
@Hozuki ari
@Eye

عارف إني جبت لكم الصداع بس لقيت هذي السكانات تجمع بين طريقة الصور وخطوات الكتابة



المعلومات الي نركز عليها :

شكل الحرف في المربع الي على اليسار فوق وجنبة صوره لتسهيل الحفظ

الكلمات الي مطلوب حفظها في الدرس مظلله بالرمادي ( أي كلمات أخرى غير مطلوبة)

أما خطوات الكتابة محطوطة أسفل خطوة خطوة

إيش رايكم ؟؟ معليش مرة ثانية بس نكون كلنا موافقين قبل نعتمد ونمشي
 
بادئ الموضوع #126
الدرس الجديد –

كلنا نعرف أنه فورما نتعلم حروف لغة ما – يكون أول درس في القواعد هو طرق النطق

في الإنجليزية نتعلم الأحرف من A إلى Z ثم نتعلم قواعد النطق

C+h = ch

P+h = f

وهكذا​



ونحن عندما كنا نتعلم الهيراقانا والكاتاكانا غطينا كثير من قواعد النطق مثل

1- التن تن و الهان تن

ただ

ぺーじ

2- ومثل استعمال حرف التسو المصغر للتشديد

ドット

بقي لنا قواعد صغيرة رأيت أن أجمعها لاحقاً بعد ما ننتهي من كل الحروف


القاعدة الأولى هي قاعدة المدود

في الكاتاكانا نمد الصوت باستعمال هذه الإشارة كما قلنا マ

أما بالهيراقانا فنمد الصوت باستعمال حروف الصف الأول あいうえお

انظر كيف نمد كلمة أمي おかあさん

هذه المدود تبدو بديهية إذ كل ماتقوم به هو قراءة الحرف التالي وسيخرج معك المد تلقائياً

لكن هناك مدود غير بديهية وهي المدود التي تنقلك من صوت ضعيف إلى صوت قوي لاحظ معي

صوت الـお أضعف من صوت الـう

لهذا عندما نريد أن نمد صوت الـお , نقوم بتدعيمه بصوت الـう

وهذه الكلمة تنطق もう moo ولا تنطق بالأو القوية mo-u



ونفس القاعدة تتكرر عندما يقوم صوت الـい القوي بتدعيم صوت الえ الضعيف

هذه الكلمة تنطق せんせいsensee ولا تنطق بالإي القوية sense-i

إذا كان الأمر كذلك ؟ لماذا تكتب هذه الكلمات بالروماجي هكذا

Sensei

Mou

السبب هو لكي يعرف الطالب الحروف التي كتبت بها الكلمة في الأساس ويقوم بتحويلها من إنجليزية إلى نظيرها الياباني

هكذا نكون انتهينا من قاعدة المدود !بقي القاعدة الثانية


القاعدة الثانية هي قاعدة صف الـY مع أحرف صف الـ i



عندما يكتب أحد حروف صف الـi بجانبه مباشرة أحد حروف صف الـY مصغراً فإن النطق يتغير بهذه الطريقة



ولكن دقيقة ! أين حرف الـち وحرف し لماذا لم تكتبهم ؟

لأني خشيت أن تغفل عن الفرق في هذين الحرفين -

في الحقيقة يتعسر نطق حرف الياء بعد الشين / التشين

لهذا جرى التخلص منها في النطق وصارت تنطق دون ياء



إنذار كبير !! لاحظ مقاسات الأحرف لكي تطبق هذه القاعدة هناك فرق كبير بين

きゃ
وبين

きや
لاحظ أنك لاتتستطيع رسم خط مستوي فوق الحرفين في الكلمة الأولى بل تظطر لإنزاله لإن الحرف الثاني أصغر فتنطق الكلمة kya
لكنك تستطيع رسم خط مستوي في الكلمة الثانية وبهذا تنطق الكلمة kiya



بذلك نكون أتممنا قاعدتي نطق نحتاجها في الدرس التالي


هناك قواعد أخرى (غير شائعة)

سأعرضها فور احتياجنا إليها – لإننا لسنا بصدد دراسة نظام الإملاء

فقط نريد أن تتأكد أن مامعك من قواعد هيراقانا وكاتاكانا حتى الآن أكثر من كافي للقراءة والتعلم

يتبع ...
 
التعديل الأخير:
بادئ الموضوع #127
متابعة الدرس – جزئية القواعد :


قواعد اليوم تركز على مجموعة من الأحرف – هذه الأحرف تأتي في آخر الجمل وتوضح لنا مقصد المتكلم بالجملة

وأول ما سنأخذه هو حرف الـね

هذا الحرف يقوله المتكلم عندما ينتظر موافقة من المخاطب , وعند السؤال وعند التنبيه فمثلاً أقول

إن الجو عليل - ثم قد يرد أحدهم علي – أجل هو كذلك وقد لا أنتظر موافقة فقط أقولها للفت النظر

ولحرف الـね في هذا المعنى ترجمات مختلفة مثل صحيح؟ أليس كذلك ؟ ألا ترى معي ؟ إلخ

في الصورة يرفع النادل الغطاء عن المشروب ليجد الزبون أنه صار زهري اللون

يقول الزبون جميل ! ليلفت النظر

وجميل هي きれい - باليابانية ومن معانيها أيضاً نظيف


きれい هي صفة –ووضع الزبون بعدها です ليصير حديثه أكثر أدباً




نأخذ مثال آخر حيث ね تستعمل لانتظار الموافقة والتأكيد

تعود هذه السيدة إلى بيتها حينما يقاطعها محقق خاص ليسألها عن هويتها !

كل ماقبل كلمة سان هو اسم الشخصية فلا تبالي

いちのせいき あゆみ さん ですね

والمعنى أنت إيتشينو سيكي أيومي – هل هذا صحيح ؟

والجمله هنا جملة اسمية لأنها ذكرت اسم شخص ولا يصح أن تكتب هكذا فقط

いちのせいき あゆみ さん ね

فهذا خطأ في القواعد ولابد أن يأتي بعد الاسم إما です الرسمية أو だ غير الرسمية





ومن السياق نفرق إذا كان المتكلم فعلاً يستعمل ね ليخبرنا مشاعره تجاه شيء كما في العامية

(مو / مش جميلة الصورة؟)

وبين استعماله لـね ليتأكد من شي ماء

アリさんですね انت علي أليس كذلك ؟؟


نأخذ المثال الأخير لـね

وفي هذا الحوار يستعملها المتكلم ليحذر المخاطب من حرارة الكوب الذي يقدمه له




どうも معناها شكراً – عفواً – حياك – أهلاً بك

いらっしゃい تنطق irasshai كتبت بالروماجي فقط لأؤكد مع الأعضاء قواعد السكون والياء الصغيرة مع حرف الشين

تحوله إلى مد. كلمة いらっしゃい هي أيضاً تقال للترحيب والتهلية ولكنها مخصصة للزبائن في المحلات

والجملة الثانية التي يقولها النادل هي あつい です ね

あつい هي صفة تعني حار

です للأدب وكما كررنا يمكن حذفها إذا كانت الجملة جملة صفة ولكن وجودها هنا شبه واجب لأن المضيف يكلم الزبون

أخيراً حرف الـね موضوع للتنبيه بشأن حرارة المشروب وأن على الزبون الحذر في تناوله

يمكن أن تكتب الجملة بهذه الطريقة دون خطأ القواعد

あつい  ね

والترجمة الكلية يمكن أن تكون : شكراً وأهلا بك في المحل – انتبه إلى المشروب فهو ساخن



الحرف الثاني – حرف الـな وهو النسخة الذكورية

نا هو النظير الذكوري للحرف الـね ويستعمله الذكور ليعبروا عن نفس المعنى .

كل الجمل المكتوبة في الأعلى يمكن استبدالها بـな  وسيصبح الطابع ذكوريا بعض الشيء

يمكن لبعض الفتيات أن يستعملن الحرف な لكن الألترا باربي لن تقوم بذلك حتماً

في المثال هنا تاناكا على اليمين يلتقي صديقه شيما بعد انقطاع طويل ويقول له


よっ ! يوهـ !

しま يناديه باسمه شيما !

ひさしぶり كلمة تقال عندما لاترى شخص لفترة طويلة

だ لحقت كلمة ひさしぶり لأن ひさしぶり اسم قد نترجمه لكلمة (زمن طويل)

な الحرف الذكوري الذي يعني حقاً أليس كذلك

والمعنى الكلي : يوهـ شيما مضى وقت طويل حقاً

ويرد عليه زميله آهـ تي تشان


مثال آخر :

يغضب رئيس العمل صاحب النظارات في الصورة عندما يتصل به أحد موظفيه

ويقول له أنه متعب ولن يحضر للعمل . المدير لايثق بموظفه هذا ويتخيله خارجاً للتزلج والعبث

فيقول :あやしい تعني مريب ! ثم な حقاً !!






الحرف الذي يلي هو حرف الـよ

لهذا الحرف لمسة سلطوية بعض الشيء فهو يستعمل لتنبيه المخاطب بمعلومة نحسب أنه لا يعرفها

يستعمل هذا الحرف من شخص كبير في السن/ المنصب إلى شخص صغير في السن/ المنصب

وإذا قيل في نهاية الجملة بصوت مرتفع يشبه إلى حد قريب حرف التأكيد (إن) أو (ترى) بالعامية

هنالك فرق بينما عندما تقول لمعلمك

أعرف

وبين

(إنني / ترى أنا ) أعرف !

هذا فقط على سبيل التشبيه

في الصورة الصبي كوسوكي يهف الخبز ليبرده

وتنبه البائعة والتي هي أكبر منه سناً あつい よ إنه حار !

الحمدلله أن اليابانيين يتشاركون معنا صوت الهفهفة على الأقل ほっほっ





ورغم أن よ فيها شيء من السلطه إلا أنه لابأس أن تستعمل بين أفراد العائلة بنغمة لطيفة

الصبي تشين شان هنا ينبه والده

ごはん الطعام

だ بعد الاسم

よ إن

إن الطعام جاهز !!




ويمكن أن تقول よ بقوة عندما تصر على إسداء معروف لشخص ما

كأن تقول سأعطيك إياها よ

لن أذهب من دونك よ

وهذا المعنى فيه لطف ولكن يجب أن يبقى بين الرفقاء من نفس المستوى والسن

في هذه الصورة يقول الرجل لسيدته

おくる よ أي (إنني) سأرافقك

وصيغة ます من هذا الفعل هي おくります

فترد عليه السيدة وتقول あら ! و أرا هي كلمة تعجب تستعملها النساء عادة

ثم تقول ありがとう





よ قد تستعمل للنداء ولفت النظر !!

كما يصرخ الفتيات في هذه الصورة

ねこ よ انظروا القطة !!

لاحظ أن قطة هي اسم ومع ذلك لم يضع الفتيات بعدها です ولا حتى だ

وهذا هو الاستثناء الذي يحظى به حرف الـよ فهو يمكننا فقط من إلحاقه مباشرة وراء أي نوع من الكلمات صفة اسم أو فعل




الحرف الأنثوي البحت ! わ

حتى الآن قلنا حرف الـね والـ よهي حروف هجينة يستعملها الإناث والذكور على حد سواء

وقلنا أن حرف الـな هو حرف ذكوري لكن قد تستعمله بعض الفتيات القدعات

الآن نأخذ حرفاً انثوياً يشوهك أن تستعمله كمذكر

رغم أن هناك الكثير من شخصيات الأنمي التي تستعمل طريقة النساء في الكلام على رأسهم مهرجي المفضل !




في هذه الصورة تجلس الأميرة البرنسيسة على الطرف تكاد لا تظهر داخل الصورة

وتقول بينما تأكل شيئاً ما في يديها

おいしい わ

أويشي تعني لذيذ

والحرف وا هو حرف تأكيد تستعمله النساء والمعنى الكلي إنه لذيذ



يمكن للأحرف أن تجمع مع بعضها البعض !

مثلاً يمكننا أن نقول おいしい わ ね إذا أرادت مرأة أن تجعل كلامها أكثر بروزاً

كما في المثال تحت !

يدخل الولد باكراً جداً الصباح ويقول تحيته الصبيانية أوص

オッス

فترد عليه الفتاة

はやい انتبه لنطقها إذ يخطئ فيها كثيرون تنطق ha ya i وتعني مبكر ! بدري

わね لإبراز الكلام والتعبير أكثر عن دهشتها من حضوره المبكر





الحرف التالي حرف الـぞ

حرف الزو هو حرف أقسى في المعنى والسلطوية من よ لذا فهو حرف ذكوري يندر أن تستعمله الإناث

في هذه الصورة يقول الرجل

お يعني أوهـ !

はじまる يعني يبدأ (وليس سنبدأ بل سيبدأ شيء ما من ذاته) وهنا يقصد العرض أو الحفل

ぞ للذكورة المسيطرة كأنه يقول (هلموا عجلوا)



للحرف ぞ أخ يلعب نفس الدور وهو حرف الـぜ

هنا هذا الفتى المتحمس يقول

はじめる أي سوف نبدأ

ぜ للتأكيد كما وضحنا أعلاهـ





والآن لنفرمل قليلاً ونعد لذكريات المدرسة الجميلة إلى حصة القواعد بالتحديد

هل تذكرون الفرق بين الفعل اللازم والفعل المتعدي ؟؟

الفعل اللازم هو الفعل الذي يلزم نفسه ولا يقع على أحد ويعبر في العادة عن أفعال حركة مثل يدور – فعل الدوران لم يقع على أحد

الفعل المتعدي هو الذي يتعدى أثره إلى مفعول به ويقع على شيء ما مثل يدير

هل رأيت الفرق بين

يدور ويدير

يحرك ويتحرك

يبدأ ( البرنامج من نفسه) ويبدأ (المغامر الرحلة)

لنحضر عدسة مكبرة ونتأمل الفعلين السابقين

الفعل الأول :はじる هو الفعل اللازم ويعني سوف يبدأ من نفسه

الفعل الثاني:はじる هو الفعل المتعدي ويعني سوف أقوم ببدء شيء ما

في اللغة اليابانية تكتب الأحرف الثابتة في الفعل بالكانجي (はじ هي الجزء الثابت في الفعلين)

ويكتب ماتبقى بالهيراقانا أو الكاتاكانا – هل عرفتم الآن لماذا نخلط بين النظم الثلاثة في الكتابة؟

الكانجي للثوابت والكانا للنهايات الإعرابية حسب ماتقتضي الجملة



مثالنا الأخير سيكون عن استعمال ぞ أو ぜ مع الجملة الإسمية فقط لننبه على أن الاسم يجب دائماً أن يلحق です أو だ

باستثناء حالة انتهاء الجملة بـよ

في الصورة الأخيرة

ماتسودا على اليمين يلح على زميله يامازاكي بأنه ينبغي أن يحضر مناسبة ما (هذا الكلام يفهم مما سبق من محادثات)

لكن المكتوب في الصورة فقط هو

ぜったい أعتقد كلنا سمعنا زتّاي في الأنمي تعني قطعاً حتماً وتقترب من القسم أحياناً

ぜったい هي اسم لذا يجب أن تتبعه الكينونه だ

وفي الأخير ぞ تعبر عن السلطوية الذكورية وفرض الفكرة وأهميتها

والمعنى الكلي هو : حتماً عليك أن تأتي

يامازاكي المسكين يقول أون كما لو كان يومئ برأسه موافقاً على الفكرة





ملخص ماتعلمناه من كلمات في الدرس :




الآن أحدث دروس الكانجي على الون درايف

رابط الون درايف


وبهذا نكون أنهينا سبتاً آخر ودرساً آخر


هذه آخر مرة أرجوكم فيها أن الملاحظات هي عصب هذا الموضوع وإلا أبلط البحر وحدي
لاتفترض وجود سؤال غبي أو عبيط - ساعدني في تحسين الشرح أكثر
لنحقق الاستفادة من الدروس ونصنع مجتمع صغير يناقش المحتوى بنصه الأصلي
 
التعديل الأخير:
لدي عدة ملاحظات متفرقة. الأولى في درس القواعد الشاذة حيث وجدت صعوبة بعض الشيء في إيجاد والعودة إلى النقاط التي يحصل فيها الشذوذ فعلاً (عند ذكر もう و ちゃ ومثيلاتهما)، وددت لو أنك شددت عليها بتكبير الخط قليلاً أو ما شابه ذلك كي يكون واضحاً أن لب الإختلاف فيها. لدي ايضاً سؤال قبل الانتقال إلى الملاحظات الاخرى، هل القاعدة الأولى تنطبق فقط على مشتقات えい و おう أم هناك اخريات؟

الملاحظة الثانية هي بخصوص العناوين في جزئية قواعد الأحرف، كنت أفضل لو كانت العناوين تلخص بشكل بسيط ما يقوم به الحرف. أعلم أن ذلك صعب قليلاً ولكن أجده يسهل المراجعة كثيراً.

الملاحظة الثالثة هي بخصوص هذه الجملة:
"قواعد اليوم تركز على مجموعة من الأحرف – هذه الأحرف تأتي في آخر الجمل وتوضح لنا مقصد المتكلم بالجملة"

أنا أتعلم اليابانية بشكل بسيط منذ زمن طويل وطالما أردت شرحاً أكثر عمقاً عن هذه الظاهرة، لا أعلم مالذي يمكن أن يقال بالضبط ولكن أجد الأمر غريبا @@.

الملاحظة الرابعة هي بخصوص فقرة الأفعال الازمة والمتعدية. كنت أتمنى حقاً لو عنونت تلك الفقرة لأنها كانت فعلاً متعلقة بالدرس السابق بالدرجة الأولى، وجدت الانتقال من القواعد المذكورة إليها غريباً جداً ::sweat::.

الملاحظة الخامسة هي بخصوص كون الكانجي للثوابت والكانا للنهايات. كنت أتمنى لو فصّلت أكثر في هذه النقطة لأني أجدها مهمة جداً ومن المفاتيح لفهم القراءة باليابانية (مع تكبير الخط من جديد لو أمكن في النقاط الهامة XD).

ختاماً لدي سؤال بخصوص الكانجي، هل الذي قصدته هو الذي كان بدرس الأسبوع الماضي؟ في الرابط الذي وضعته هناك كانجي الدرس الأول والكتاب كاملاً ولكن ليس درس آخر. غير ذلك أود شكرك من جديد على مثابرتك والجهد الكبير الذي تضعه في هذه الدروس، شرحك في العموم ممتاز وفقط يحتاج إلى تنظيم أفضل قليلاً في العناوين والألوان :grin:.
 
بادئ الموضوع #129
الله يعطيك العافية @Hozuki ari - تعليقاتك تحسسني اش قد تراعي المجهود الي احطه
أتفق معك بإني أحتاج أشتغل عالتنسيق شوية
أتمنى تصبر شوي لي رجعة أرد على أسئلتك وأطبق النصايح
ياليت تستمر بعد كل درس لاهنت - ما أبغى مجهودي يكون ضايع وأكلم نفسي
 

Eye

Projection mode
الله يعطيك العافية @Hozuki ari - تعليقاتك تحسسني اش قد تراعي المجهود الي احطه
أتفق معك بإني أحتاج أشتغل عالتنسيق شوية
أتمنى تصبر شوي لي رجعة أرد على أسئلتك وأطبق النصايح
ياليت تستمر بعد كل درس لاهنت - ما أبغى مجهودي يكون ضايع وأكلم نفسي
مع كامل الاسف كنفر ؛ افتقر لاهم خصلة يابانية وهي المثابرة والانتباه >_<
- قوميننا ساي سنيب سنسي -
بس كان فيني بكتيريا ومرضت وما حبيت اتفقد الموضوع بلا تركيز


*.ملخص

# الاحرف اللاحقة:
١- تقع اخر الجملة فقط
٢- وظيفتها التوكيد / استحسان موافقة المستمع
#تشبه : أليس كذلك؟ / والا!

اصنافها 6 「六」

•ね عامة
•な للذكور
•よ من مرتبة عليا إلى سفلى
•わ للنساء فقط
•ぞ سلطوي وحاد
•ぜ سلطوي وحاد
---------------
*ارجو من بروفيسور @سيفروس سنيب ان يصوب*

سـ١ : بالنسبة لـ よ ، اذكر انها تستعمل في سياق تلطيف او friendly والا؟

// اقتراح بالنسبة للكانجي : انا اشوف ان بعد فترة التجريد انفع للمتعلم ممكن بعد الدرس الثالث ، لانه راح يتعلم بالمطابقة وينمي عنده تقبل اكثر للرموز ومعانيها ، شخصيا افضل ان فقط الكانجي المشابه لشكل معناه ( 日 本 火 月 山 川 ) يوضع له تشبيه رسومي او في حال تجاوز عدد الخطوط ٢٤ خط والجذور غير دارجة
 
بادئ الموضوع #131
لدي عدة ملاحظات متفرقة. الأولى في درس القواعد الشاذة حيث وجدت صعوبة بعض الشيء في إيجاد والعودة إلى النقاط التي يحصل فيها الشذوذ فعلاً (عند ذكر もう و ちゃ ومثيلاتهما)، وددت لو أنك شددت عليها بتكبير الخط قليلاً أو ما شابه ذلك كي يكون واضحاً أن لب الإختلاف فيها. لدي ايضاً سؤال قبل الانتقال إلى الملاحظات الاخرى، هل القاعدة الأولى تنطبق فقط على مشتقات えい و おう أم هناك اخريات؟

الملاحظة الثانية هي بخصوص العناوين في جزئية قواعد الأحرف، كنت أفضل لو كانت العناوين تلخص بشكل بسيط ما يقوم به الحرف. أعلم أن ذلك صعب قليلاً ولكن أجده يسهل المراجعة كثيراً.

الملاحظة الثالثة هي بخصوص هذه الجملة:
"قواعد اليوم تركز على مجموعة من الأحرف – هذه الأحرف تأتي في آخر الجمل وتوضح لنا مقصد المتكلم بالجملة"

أنا أتعلم اليابانية بشكل بسيط منذ زمن طويل وطالما أردت شرحاً أكثر عمقاً عن هذه الظاهرة، لا أعلم مالذي يمكن أن يقال بالضبط ولكن أجد الأمر غريبا @@.

الملاحظة الرابعة هي بخصوص فقرة الأفعال الازمة والمتعدية. كنت أتمنى حقاً لو عنونت تلك الفقرة لأنها كانت فعلاً متعلقة بالدرس السابق بالدرجة الأولى، وجدت الانتقال من القواعد المذكورة إليها غريباً جداً ::sweat::.

الملاحظة الخامسة هي بخصوص كون الكانجي للثوابت والكانا للنهايات. كنت أتمنى لو فصّلت أكثر في هذه النقطة لأني أجدها مهمة جداً ومن المفاتيح لفهم القراءة باليابانية (مع تكبير الخط من جديد لو أمكن في النقاط الهامة XD).

ختاماً لدي سؤال بخصوص الكانجي، هل الذي قصدته هو الذي كان بدرس الأسبوع الماضي؟ في الرابط الذي وضعته هناك كانجي الدرس الأول والكتاب كاملاً ولكن ليس درس آخر. غير ذلك أود شكرك من جديد على مثابرتك والجهد الكبير الذي تضعه في هذه الدروس، شرحك في العموم ممتاز وفقط يحتاج إلى تنظيم أفضل قليلاً في العناوين والألوان :grin:.

لدي عدة ملاحظات متفرقة. الأولى في درس القواعد الشاذة حيث وجدت صعوبة بعض الشيء في إيجاد والعودة إلى النقاط التي يحصل فيها الشذوذ فعلاً (عند ذكر もう و ちゃ ومثيلاتهما)
لأننا في السابق لم نستعمل أي كلمات فيها هذه الحالات (أقصد بالحالات هذه الثلاثة)
1- مد حرف الـ القوي لصوت الـ الضعيف
たん
meitantei Conan
لابد أنك سمعت نطق هذه الجملة : ميـــ تان تيــــ كونان "المحقق الشهير كونان"
وتلاحظ المد فيها فهي تنطق بشيء من الطول على عكس لو كانت たん

2- مد حرف الـالقوي لصوت الـ الضعيف

Koutou

تعني التعليم العالي – وأيضاً كانت لتنطق بشكل أقصر لو حذفت المدود

3- علاقة أحرف عمود الـい بصف الـY
كما وضعتها في الصور جميعها تؤدي إلى تتابع ساكنين خلف بعضهما البعض بدلاً من نظام ساكن يلحقه متحرك الذي تعودنا عليه

ساكنين خلف بعضهم きゃ kya

ساكن يتبعه متحرك  か ka

، وددت لو أنك شددت عليها بتكبير الخط قليلاً أو ما شابه ذلك كي يكون واضحاً أن لب الإختلاف فيها.

معك حق – هذه محاولة أخرى لتوضيح الفرق أكثر

في البداية عينك راح تحتاج وقت تقارن بين مقاس حرف الـY الصغير والكبير – لاحظ دائرة منقطة صغيرة ودائرة كبيرة

وبعدين لما تقرأ في كتاب أو أي شيء مطبعي فوراً راح تدرك ميلان الخط سواء في السطر العلوي أو السفلي مثل ماوضحت بالأسهم









لدي ايضاً سؤال قبل الانتقال إلى الملاحظات الاخرى، هل القاعدة الأولى تنطبق فقط على مشتقات えい و おう أم هناك اخريات؟
نعم تنطبق على هذه فقط لأنه كما قلنا هذه القاعدة اسمها مد الحرف القوي للحرف الضعيف فهي منحصرة في علاقة الـei والـou


الملاحظة الثانية هي بخصوص العناوين في جزئية قواعد الأحرف، كنت أفضل لو كانت العناوين تلخص بشكل بسيط
ما يقوم به الحرف. أعلم أن ذلك صعب قليلاً ولكن أجده يسهل المراجعة كثيراً.
إن شاء الله جاري التعديل

الملاحظة الثالثة هي بخصوص هذه الجملة:
"قواعد اليوم تركز على مجموعة من الأحرف – هذه الأحرف تأتي في آخر الجمل وتوضح لنا مقصد المتكلم بالجملة"

أنا أتعلم اليابانية بشكل بسيط منذ زمن طويل وطالما أردت شرحاً أكثر عمقاً عن هذه الظاهرة، لا أعلم مالذي يمكن أن يقال بالضبط ولكن أجد الأمر غريبا @@.
طيب أتفق معك – لأنه هذه الأحرف (فلنسميها أواخر الجمل)

ليس لها مرادف في لغتنا فيصعب علينا تخيلها خاصةً أن التفكير يحدث باللغة الأم

لكن لكي تستدرك المعنى سنتبع حيلة بسيطة – سنذكر الجمل فوق بدون هذه الأواخر ونترجم المعنى

ثم نضيف الأواخر ونلاحظ الفرق !

ولنعد لهذا المثال :



لنتخيل هنا أن الرجل الغريب قابل الأنسة أيومي وقال لها فقط



الآن لنحقن حرف الـね في الجملة – مع علمنا أن هذا الحرف يلعب دور طلب الموافقة أي أني انتظر من السامع أن يقبل ما أقول



وهكذا ياصاحبي لو عدت إلى كل جملة من جمل الدرس الثاني وحذفت حروف أواخر الجملة – لاختفى شيء من نية أو قصد المتكلم

لاسيما عند القراءة تساعد هذه الأحرف في تفسير المعنى مثل علامات الترقيم ؟؟؟ !!!!

فهي تلعب مرة دور الدهشة – الاستفسار – الإصرار على الرأي مع الوقت وكثرة القراءة ستبدأ باستشعار معناها.



الملاحظة الرابعة هي بخصوص فقرة الأفعال الازمة والمتعدية. كنت أتمنى حقاً لو عنونت تلك الفقرة
لأنها كانت فعلاً متعلقة بالدرس السابق بالدرجة الأولى، وجدت الانتقال من القواعد المذكورة إليها غريباً جداً .
لكن ياصديقي لم نأخذ في الدرس السابق أي فعل لديه صورتين (لازمة ومتعدية)

انظر هذه أفعال الدرس الأول :




لكن أفعال الدرس الثاني جاءت منها الصورتين:



الملاحظة الخامسة هي بخصوص كون الكانجي للثوابت والكانا للنهايات.
كنت أتمنى لو فصّلت أكثر في هذه النقطة لأني أجدها مهمة جداً ومن المفاتيح لفهم القراءة باليابانية (مع تكبير الخط من جديد لو أمكن في النقاط الهامة XD).
لغوياً يجري تغيير طفيف على اللفظ ليتغير المعنى من لازم إلى متعدي لكن هناك أحرف دائماً تبقى ثابته

أنظر يدور ويدير (حرف الدال ثابت – حرف الراء ثابت - الباقي يتغير)

هذه الظاهرة موجود في الإنجليزية أيضاً مثل raise and rise – يقوم الشيء ويقيم الشيء



لكن كما ترى الأحرف التي تبقى وتتغير متبعثرة داخل الكلمة

الفرق في اللغة اليابانية – هو أن الأحرف التي تبقى ثابته سواء كان الفعل لازم أو متعدي دائماً تكون في البداية وتكتب بالكانجي

بينما الأحرف التي تتغير تكون في النهاية وتكتب بالهيراقانا


أمثلة يابانية:

1-
はじめる – متعدي يعني شخص ما بدأ الشيء

はじまる – لازم يعني بدأ الشيء من نفسه

حرف الـ والـ ثوابت تأتي في البداية والأواخر متغيرة


2-
まわす – متعدي يعني يدير الشيء

まわる- لازم يعني الشيء يدور من نفسه

حرف الـ والـ ثوابت والحرف الأخير متغير

الآن ماقصدته بكلمة الكانجي للثوابت هو أن هذا الجزء الثابت سيكتب بالكانجي والباقي سيكتب بالهيراقانا !

انظر هذا الكانجي انه عبارة عن مربعين داخل بعضهما البعض:



ويكتب هكذا :



كما شرحنا في مقدمة الموضوع – الكانجي عبارة عن رموز مثل رمز السهم والسحابة والتنبيه وغيرها

هذا الكانجي المرسوم فوق عندما يراه الياباني يخطر في باله معنى ( الدوران – اللف – التكرار) لأنه مربعين متكررين

هذا الكانجي سيحل محل الأحرف الثابتة للتعبير عن فعل الدوران بصيغتيه اللازمة والمتعدية –
انظر حرف حرف الـま والـわ اختفيا - وحل محلهم الكانجي :


يفترض بك كشخص متقدم في اليابانية أن تعرف كيف ينطق هذا الكانجي فتقول まわる و まわす

لكن لاتقلق بحفظ قراءات الكانجي لأنها تأتي عادة فوقه في المانقا وفي معظم الكتب فستعرض لك هكذا:



ختاماً لدي سؤال بخصوص الكانجي، هل الذي قصدته هو الذي كان بدرس الأسبوع الماضي؟ في الرابط الذي وضعته هناك كانجي الدرس الأول والكتاب كاملاً ولكن ليس درس آخر. غير ذلك أود شكرك من جديد على مثابرتك والجهد الكبير الذي تضعه في هذه الدروس، شرحك في العموم ممتاز وفقط يحتاج إلى تنظيم أفضل قليلاً في العناوين والألوان .
بالنسبة للكانجي وللدروس في المجمل أنا حالياً أحصل على مساعدة من شخص له خبرة في التصميم

لو استمر على هذه السرعة الرديئة فقد يعبث لي بكامل مخطط الدروس – حتى الآن لم أستلم منه تصاميم الدرس الثالث

إذا كان الحال كذلك – فأخشى أنكم لابد أن تتحملوا تصاميمي المهببة – السموحة يا أصحاب : (



مع كامل الاسف كنفر ؛ افتقر لاهم خصلة يابانية وهي المثابرة والانتباه >_<
- قوميننا ساي سنيب سنسي -
بس كان فيني بكتيريا ومرضت وما حبيت اتفقد الموضوع بلا تركيز


*.ملخص

# الاحرف اللاحقة:
١- تقع اخر الجملة فقط
٢- وظيفتها التوكيد / استحسان موافقة المستمع
#تشبه : أليس كذلك؟ / والا!

اصنافها 6 「六」

•ね عامة
•な للذكور
•よ من مرتبة عليا إلى سفلى
•わ للنساء فقط
•ぞ سلطوي وحاد
•ぜ سلطوي وحاد
---------------
*ارجو من بروفيسور @سيفروس سنيب ان يصوب*

سـ١ : بالنسبة لـ よ ، اذكر انها تستعمل في سياق تلطيف او friendly والا؟

// اقتراح بالنسبة للكانجي : انا اشوف ان بعد فترة التجريد انفع للمتعلم ممكن بعد الدرس الثالث ، لانه راح يتعلم بالمطابقة وينمي عنده تقبل اكثر للرموز ومعانيها ، شخصيا افضل ان فقط الكانجي المشابه لشكل معناه ( 日 本 火 月 山 川 ) يوضع له تشبيه رسومي او في حال تجاوز عدد الخطوط ٢٤ خط والجذور غير دارجة
على فكرة لازم تشوف لك اسم اناديك به بدل Eye

ينفع アイ ؟ عشان لو بالهيراقانا حتصير "حب" وبكذا نكون نكبنا الدنيا

سـ١ : بالنسبة لـ よ ، اذكر انها تستعمل في سياق تلطيف او friendly والا؟
نعم تستعمل كتلطيف فيه دقه شوية إذا قيلت من كبير لصغير حتى لو بوجه مبتسم

بالظبط مثل مايجي أبوك ويقولك ترى ماورتني درجاتك (よ) : ) والبسمة الصفرا ذيك


أما عن الكانجي فصحيح كلامك حتى في المعهد كانوا يتبعون هالطريقة

إن شاء الله لي عودة مع التحديث
 
التعديل الأخير:

Eye

Projection mode
لأننا في السابق لم نستعمل أي كلمات فيها هذه الحالات (أقصد بالحالات هذه الثلاثة)
1- مد حرف الـ القوي لصوت الـ الضعيف
たん
meitantei Conan
لابد أنك سمعت نطق هذه الجملة : ميـــ تان تيــــ كونان "المحقق الشهير كونان"
وتلاحظ المد فيها فهي تنطق بشيء من الطول على عكس لو كانت たん

2- مد حرف الـالقوي لصوت الـ الضعيف

Koutou

تعني التعليم العالي – وأيضاً كانت لتنطق بشكل أقصر لو حذفت المدود

3- علاقة أحرف عمود الـい بصف الـY
كما وضعتها في الصور جميعها تؤدي إلى تتابع ساكنين خلف بعضهما البعض بدلاً من نظام ساكن يلحقه متحرك الذي تعودنا عليه

ساكنين خلف بعضهم きゃ kya

ساكن يتبعه متحرك  か ka




معك حق – هذه محاولة أخرى لتوضيح الفرق أكثر

في البداية عينك راح تحتاج وقت تقارن بين مقاس حرف الـY الصغير والكبير – لاحظ دائرة منقطة صغيرة ودائرة كبيرة

وبعدين لما تقرأ في كتاب أو أي شيء مطبعي فوراً راح تدرك ميلان الخط سواء في السطر العلوي أو السفلي مثل ماوضحت بالأسهم











نعم تنطبق على هذه فقط لأنه كما قلنا هذه القاعدة اسمها مد الحرف القوي للحرف الضعيف فهي منحصرة في علاقة الـei والـou




إن شاء الله جاري التعديل



طيب أتفق معك – لأنه هذه الأحرف (فلنسميها أواخر الجمل)

ليس لها مرادف في لغتنا فيصعب علينا تخيلها خاصةً أن التفكير يحدث باللغة الأم

لكن لكي تستدرك المعنى سنتبع حيلة بسيطة – سنذكر الجمل فوق بدون هذه الأواخر ونترجم المعنى

ثم نضيف الأواخر ونلاحظ الفرق !

ولنعد لهذا المثال :



لنتخيل هنا أن الرجل الغريب قابل الأنسة أيومي وقال لها فقط



الآن لنحقن حرف الـね في الجملة – مع علمنا أن هذا الحرف يلعب دور طلب الموافقة أي أني انتظر من السامع أن يقبل ما أقول



وهكذا ياصاحبي لو عدت إلى كل جملة من جمل الدرس الثاني وحذفت حروف أواخر الجملة – لاختفى شيء من نية أو قصد المتكلم

لاسيما عندما القراءة تساعد هذه الأحرف في تفسير المعنى مثل علامات الترقيم ؟؟؟ !!!!

فهي تلعب مرة دور الدهشة – الاستفسار – الإصرار على الرأي مع الوقت وكثرة القراءة ستبدأ باستشعار معناها.





لكن ياصديقي لم نأخذ في الدرس السابق أي فعل لديه صورتين (لازمة ومتعدية)

انظر هذه أفعال الدرس الأول :




لكن أفعال الدرس الثاني جاءت منها الصورتين:





لغوياً يجري تغيير طفيف على اللفظ ليتغير المعنى من لازم إلى متعدي لكن هناك أحرف دائماً تبقى ثابته

أنظر يدور ويدير (حرف الدال ثابت – حرف الراء ثابت - الباقي يتغير)

هذه الظاهرة موجود في الإنجليزية أيضاً مثل raise and rise – يقوم الشيء ويقيم الشيء



لكن كما ترى الأحرف التي تبقى وتتغير متبعثرة داخل الكلمة

الفرق في اللغة اليابانية – هو أن الأحرف التي تبقى ثابته سواء كان الفعل لازم أو متعدي دائماً تكون في البداية وتكتب بالكانجي

بينما الأحرف التي تتغير تكون في النهاية وتكتب بالهيراقانا


أمثلة يابانية:

1-
はじめる – متعدي يعني شخص ما بدأ الشيء

はじまる – لازم يعني بدأ الشيء من نفسه

حرف الـ والـ ثوابت تأتي في البداية والأواخر متغيرة


2-
まわす – متعدي يعني يدير الشيء

まわる- لازم يعني الشيء يدور من نفسه

حرف الـ والـ ثوابت والحرف الأخير متغير

الآن ماقصدته بكلمة الكانجي للثوابت هو أن هذا الجزء الثابت سيكتب بالكانجي والباقي سيكتب بالهيراقانا !

انظر هذا الكانجي انه عبارة عن مربعين داخل بعضهما البعض:



ويكتب هكذا :



كما شرحنا في مقدمة الموضوع – الكانجي عبارة عن رموز مثل رمز السهم والسحابة والتنبيه وغيرها

هذا الكانجي المرسوم فوق عندما يراه الياباني يخطر في باله معنى ( الدوران – اللف – التكرار) لأنه مربعين متكررين

هذا الكانجي سيحل محل الأحرف الثابتة للتعبير عن فعل الدوران بصيغتيه اللازمة والمتعدية –
انظر حرف حرف الـま والـわ اختفيا - وحل محلهم الكانجي :


يفترض بك كشخص متقدم في اليابانية أن تعرف كيف ينطق هذا الكانجي فتقول まわる و まわす

لكن لاتقلق بحفظ قراءات الكانجي لأنها تأتي عادة فوقه في المانقا وفي معظم الكتب فستعرض لك هكذا:





بالنسبة للكانجي وللدروس في المجمل أنا حالياً أحصل على مساعدة من شخص له خبرة في التصميم

لو استمر على هذه السرعة الرديئة فقد يعبث لي بكامل مخطط الدروس – حتى الآن لم أستلم منه تصاميم الدرس الثالث

إذا كان الحال كذلك – فأخشى أنكم لابد أن تتحملوا تصاميمي المهببة – السموحة يا أصحاب : (





على فكرة لازم تشوف لك اسم اناديك به بدل Eye

ينفع アイ ؟ عشان لو بالهيراقانا حتصير "حب" وبكذا نكون نكبنا الدنيا



نعم تستعمل كتلطيف فيه دقه شوية إذا قيلت من كبير لصغير حتى لو بوجه مبتسم

بالظبط مثل مايجي أبوك ويقولك ترى ماورتني درجاتك (よ) : ) والبسمة الصفرا ذيك


أما عن الكانجي فصحيح كلامك حتى في المعهد كانوا يتبعون هالطريقة

إن شاء الله لي عودة مع التحديث
ناروهودو!

スイッチで私を追加して
P: P:

سميني اللي ودك بروفيسور ، دا انا تحت امرك :)
 
لأننا في السابق لم نستعمل أي كلمات فيها هذه الحالات (أقصد بالحالات هذه الثلاثة)
1- مد حرف الـ القوي لصوت الـ الضعيف
たん
meitantei Conan
لابد أنك سمعت نطق هذه الجملة : ميـــ تان تيــــ كونان "المحقق الشهير كونان"
وتلاحظ المد فيها فهي تنطق بشيء من الطول على عكس لو كانت たん

2- مد حرف الـالقوي لصوت الـ الضعيف

Koutou

تعني التعليم العالي – وأيضاً كانت لتنطق بشكل أقصر لو حذفت المدود

3- علاقة أحرف عمود الـい بصف الـY
كما وضعتها في الصور جميعها تؤدي إلى تتابع ساكنين خلف بعضهما البعض بدلاً من نظام ساكن يلحقه متحرك الذي تعودنا عليه

ساكنين خلف بعضهم きゃ kya

ساكن يتبعه متحرك  か ka




معك حق – هذه محاولة أخرى لتوضيح الفرق أكثر

في البداية عينك راح تحتاج وقت تقارن بين مقاس حرف الـY الصغير والكبير – لاحظ دائرة منقطة صغيرة ودائرة كبيرة

وبعدين لما تقرأ في كتاب أو أي شيء مطبعي فوراً راح تدرك ميلان الخط سواء في السطر العلوي أو السفلي مثل ماوضحت بالأسهم











نعم تنطبق على هذه فقط لأنه كما قلنا هذه القاعدة اسمها مد الحرف القوي للحرف الضعيف فهي منحصرة في علاقة الـei والـou




إن شاء الله جاري التعديل



طيب أتفق معك – لأنه هذه الأحرف (فلنسميها أواخر الجمل)

ليس لها مرادف في لغتنا فيصعب علينا تخيلها خاصةً أن التفكير يحدث باللغة الأم

لكن لكي تستدرك المعنى سنتبع حيلة بسيطة – سنذكر الجمل فوق بدون هذه الأواخر ونترجم المعنى

ثم نضيف الأواخر ونلاحظ الفرق !

ولنعد لهذا المثال :



لنتخيل هنا أن الرجل الغريب قابل الأنسة أيومي وقال لها فقط



الآن لنحقن حرف الـね في الجملة – مع علمنا أن هذا الحرف يلعب دور طلب الموافقة أي أني انتظر من السامع أن يقبل ما أقول



وهكذا ياصاحبي لو عدت إلى كل جملة من جمل الدرس الثاني وحذفت حروف أواخر الجملة – لاختفى شيء من نية أو قصد المتكلم

لاسيما عندما القراءة تساعد هذه الأحرف في تفسير المعنى مثل علامات الترقيم ؟؟؟ !!!!

فهي تلعب مرة دور الدهشة – الاستفسار – الإصرار على الرأي مع الوقت وكثرة القراءة ستبدأ باستشعار معناها.





لكن ياصديقي لم نأخذ في الدرس السابق أي فعل لديه صورتين (لازمة ومتعدية)

انظر هذه أفعال الدرس الأول :




لكن أفعال الدرس الثاني جاءت منها الصورتين:





لغوياً يجري تغيير طفيف على اللفظ ليتغير المعنى من لازم إلى متعدي لكن هناك أحرف دائماً تبقى ثابته

أنظر يدور ويدير (حرف الدال ثابت – حرف الراء ثابت - الباقي يتغير)

هذه الظاهرة موجود في الإنجليزية أيضاً مثل raise and rise – يقوم الشيء ويقيم الشيء



لكن كما ترى الأحرف التي تبقى وتتغير متبعثرة داخل الكلمة

الفرق في اللغة اليابانية – هو أن الأحرف التي تبقى ثابته سواء كان الفعل لازم أو متعدي دائماً تكون في البداية وتكتب بالكانجي

بينما الأحرف التي تتغير تكون في النهاية وتكتب بالهيراقانا


أمثلة يابانية:

1-
はじめる – متعدي يعني شخص ما بدأ الشيء

はじまる – لازم يعني بدأ الشيء من نفسه

حرف الـ والـ ثوابت تأتي في البداية والأواخر متغيرة


2-
まわす – متعدي يعني يدير الشيء

まわる- لازم يعني الشيء يدور من نفسه

حرف الـ والـ ثوابت والحرف الأخير متغير

الآن ماقصدته بكلمة الكانجي للثوابت هو أن هذا الجزء الثابت سيكتب بالكانجي والباقي سيكتب بالهيراقانا !

انظر هذا الكانجي انه عبارة عن مربعين داخل بعضهما البعض:



ويكتب هكذا :



كما شرحنا في مقدمة الموضوع – الكانجي عبارة عن رموز مثل رمز السهم والسحابة والتنبيه وغيرها

هذا الكانجي المرسوم فوق عندما يراه الياباني يخطر في باله معنى ( الدوران – اللف – التكرار) لأنه مربعين متكررين

هذا الكانجي سيحل محل الأحرف الثابتة للتعبير عن فعل الدوران بصيغتيه اللازمة والمتعدية –
انظر حرف حرف الـま والـわ اختفيا - وحل محلهم الكانجي :


يفترض بك كشخص متقدم في اليابانية أن تعرف كيف ينطق هذا الكانجي فتقول まわる و まわす

لكن لاتقلق بحفظ قراءات الكانجي لأنها تأتي عادة فوقه في المانقا وفي معظم الكتب فستعرض لك هكذا:





بالنسبة للكانجي وللدروس في المجمل أنا حالياً أحصل على مساعدة من شخص له خبرة في التصميم

لو استمر على هذه السرعة الرديئة فقد يعبث لي بكامل مخطط الدروس – حتى الآن لم أستلم منه تصاميم الدرس الثالث

إذا كان الحال كذلك – فأخشى أنكم لابد أن تتحملوا تصاميمي المهببة – السموحة يا أصحاب : (





على فكرة لازم تشوف لك اسم اناديك به بدل Eye

ينفع アイ ؟ عشان لو بالهيراقانا حتصير "حب" وبكذا نكون نكبنا الدنيا



نعم تستعمل كتلطيف فيه دقه شوية إذا قيلت من كبير لصغير حتى لو بوجه مبتسم

بالظبط مثل مايجي أبوك ويقولك ترى ماورتني درجاتك (よ) : ) والبسمة الصفرا ذيك


أما عن الكانجي فصحيح كلامك حتى في المعهد كانوا يتبعون هالطريقة

إن شاء الله لي عودة مع التحديث

شكرا جزيلاً على التوضيحات والتعديلات :grin:، شرحك كان للجزئيات المذكورة كان مفصل ووافي وأتمنى أن يعود باقي الإعضاء إليه إن احتاجوا المزيد من الفهم فيها. بخصوص نقطة الأفعال الازمة والمتعدية فإن كلامك صحيح، ولكن ما قصدته هو أن دخول الجزئية كان غريباً بعض الشيء في سياق الدرس حتى تلك النقطة. ربما سبب ذلك كان أني لم أستوعب أننا سنتعلمها بشكل دوري فلم أتوقع الأمر؟

بالنسبة للمشكلة مع التصاميم فأنا شخصياً لا أمانع لو أكملت بتصماميك :relaxed:، ربما الأعضاء الآخرون لهم وجهة نظر أخرى ولكن الأمر ليس حاسماً بالنسبة لي @@. نترقب الدرس القادم في كل الأحوال.
 

Eye

Projection mode
شكرا جزيلاً على التوضيحات والتعديلات :grin:، شرحك كان للجزئيات المذكورة كان مفصل ووافي وأتمنى أن يعود باقي الإعضاء إليه إن احتاجوا المزيد من الفهم فيها. بخصوص نقطة الأفعال الازمة والمتعدية فإن كلامك صحيح، ولكن ما قصدته هو أن دخول الجزئية كان غريباً بعض الشيء في سياق الدرس حتى تلك النقطة. ربما سبب ذلك كان أني لم أستوعب أننا سنتعلمها بشكل دوري فلم أتوقع الأمر؟

بالنسبة للمشكلة مع التصاميم فأنا شخصياً لا أمانع لو أكملت بتصماميك :relaxed:، ربما الأعضاء الآخرون لهم وجهة نظر أخرى ولكن الأمر ليس حاسماً بالنسبة لي @@. نترقب الدرس القادم في كل الأحوال.
انا اقدر اساعد بالتصاميم اذا ريسان ساما وده
 
بادئ الموضوع #135
أول فكرة سنتعلمها هذا اليوم هي الجملة الاسمية الماضية التي تأخذ (でした) 
سابقاً تعلمنا الجملة الإسمية المضارعة والتي تأخذ (です)



طبعاً هذا مثال تمهيدي ^ لنتركه إلى المثال الذي في الكتاب :


よっし

^ هذه تنطق يوشش وليس يوششي للتحميس


--------

في محادثة بين المدير صاحب النظارات على اليمين وموظفه الأصلع على اليسار
كان الحوار عن إحدى المباريات التي شارك فيها الموظف.
فسأله المدير أين كان موضعك في أرض الملعب؟
فجاوبه الموظف : لقد كنت الثالث ! فرد عليه المدير بما معناهـ أوهـ فعلتها حقاً !!



ولأن لنكسر الحوار إلى قطع - الموظف يقول:



والمدير يقول :




بقي أن نقول أن هذه القاعدة لاتخص المتكلم ولا المخاطب ولا ضميراً بعينه
لو كان مربع الحوار الذي يسبق الصورة أعلاهـ نقاشاً عن موظف آخر
بمعنى لو كان المدير يسأل موظفه الأصلع عن موظف آخر ربما لديه شعر (أين كان يلعب فلان؟)
لبقيت الجملة على ماهي عليه (サード でした)
لإنها ببساطة تعني الكينونة في الماضي +الثالث = كان الثالث
علامات الزمن والضمائر :كان كنت كنا تستنتج من السياق ولا تحقن داخل الكلمات في اللغة اليابانية


والسؤال الآن كيف أقول لقد كنت طفلاً ؟؟ أعتقد كلنا نعرف كلمة طفل باليابانية

こども でした

انتهينا من الجملة الاسمية الماضية ؟؟؟ ممتاز لندخل على الجملة الفعلية الماضية !!

كما قلنا سابقاً الأفعال تنقسم إلى مستويين من الأدب

المستوى العادي: やる

المستوى المهذب: やります

في درس اليوم سنبدأ في تحويل الأفعال المهذبة إلى الماضي وسنترك الأفعال الأقل تهذيباً لدروس لاحقة

يكون التحويل بطريقة بسيطة للغاية نحول حرف الـす إلى し ثم نضيف الحرف た

وصحيح انظر صعوبة تحويل الأفعال العربية من مضارع إلى ماضي

لكي تعرف أن من يتعلمها مثابر إلى درجة مجنونة ما شاء الله






حسناً ^ هذا كان تمهيداً أيضاً - فلنعد لأمثلة الكتاب !!!


الفتاة ناتسوكو صممت على تحقيق حلم أخوها المتوفي والمتمثل في إعادة زراعة بعض أنواع الأرز التي تلفت في قريتهم

ناتسوكو بدأت بما يقارب الألف والثلاثمئة بذرة واعتنت بها
وها هي الآن تشارف على الحصاد. في مربع الحوار هذا
يقول لها صديقها كاسوكابي لقد اجتهدت حقاً ناتسوكو







لنأخذ أمثلة أخرى حتى نتعلم أفعال جديدة
الفعل الذي سنتعلمه هنا هو "تغيرَ"

في هذا الحوار الموظف ياقي (やぎ) يعبر لمديره المدعو شيما (しま)
عن تحفظه على فكرة المشروع الجديد لأنه لايتناسب ثقافياً و معطيات السوق
وسيقوم بدحر فرص التسويق. لكن (しま) يقول لاتهتم كثيراً
حينها يتفاجئ (やぎ) ويقول لقد تغيرت !






حتى هذه الجزئية أخذنا الجملة الاسمية المضارعة والماضية ( أنا طالب / أنا كنت طالباً)
والجملة الفعلية المضارعة والماضية ( أنا أعترف / أنا اعترفت)
لكن لاحظوا أنها جميعها في حالة الإثبات وليس النفي
في الجزئية التالية سنأخذ حالة النفي
(أنا لست طالباً / أنا لم أكن طالباً)
(أنا لا أعترف / أنا لم أعترف)

يتبع ....
 
بادئ الموضوع #136
نتابع :

بقيت نقطة واحدة لفريق صاحب الكرة المدعو (かけがわ) ليتقدم على الفريق الخصم.
かけがわ ترك موضعه في الملعب وأخذ يتقدم متجاوزاً لاعباً تلو الآخر.
زميله في الفريق -على الصورة اليسرى- يتعجب من إصراره ويقول "إنه لايتوقف!"




كيف نحول هذه الأفعال المضارعة المثبتة إلى أفعال مضارعة منفية؟


لا !!! لازم تحل بنفسك وضع جوابك في نفس الtag كإقتباس


الفكرة التالية : صيغة الزمن المضارع = صيغة الزمن المستقبل


معنوياً "لا أقول" و" لن أقول" تؤدي نفس الغرض بإمكانك أن تجرب مع أفعال أخرى

لا أذهب إلى الحفلات هي نفسها لن أذهب إلى الحفلات –

في العربية والإنجليزية نستعمل تركيب مختلف للتعبير عن المستقبل بأدوات خاصة مثل الفعل المساعد (will not ) وأداة النفي (لن) .
في اليابانية الفكرة أبسط فالأفعال منقسمة إما إلى ماضية أو غير ماضية. ومابقينا نسميه منذ بداية الدرس الفعل المضارع
كان من الأفضل أن يسمى الفعل غير الماضي. أما وقت حدوثه (مستقبل أو حالي) فيفسره السياق كما سيوضح المثال التالي.




أبلغ طبيب المرأة العجوز أن لديها بضعة أشهر تعيشها وأنه ينبغي ألا تكدح كثيراً في مساعدة زوجها.
عرفت ناتسوكو عن الأمر وأصابها الحزن لكن العجوز تصر برغبتها في مساعدة زوجها لأنها يحلم بمزيد
من إنتاج الأرز لكي تزدهر شركته المصنعة للخمور .تتوسل العجوز ناتسوكو بأن تبقي الأمر سراً فترد ناتسوكو "لن أقول"




بهذا انتهينا من نفي الفعل غير الماضي – دعونا ندخل على نفي الفعل الماضي !

لنرى هذا المثال :

في الصورة أدناهـ نودا のだ هو من رؤساء مجلس إدارة التحرير في صحيفة داي-نيتشي だいにち
ويتعرض للمسائلة بخصوص أحد الموظفين الصحفيين الجدد الذي تم اعتقاله بعد فضيحة تسريبه لمعلومات
مصنفة على أنها عالية السرية يقول のだ أنه لم يكن يعرف أي شيء عن هذا الأمر .







تدريب :




مرة أخرى ضع حلولك في tag


لنتعلم صيغة أخرى ! ليست ماضية ولا غير ماضية ماهذه الصيغة؟

الأفعال التي لها زمن هي أفعال الجمل الخبرية – أما الأفعال التي لازمن لها هي أفعال الجمل الإنشائية
ماهو الفرق بين الجملة الخبرية والجملة الإنشائية ؟

الجملة الخبرية تحتمل الصدق أو الكذب
كل ماتعلمناه في الأعلى (سواء منفي أو غير منفي ماضي أو غير ماضي) يمكن أن يكون صدقاً أو كذباً:

أنا أتغير / أنا لا أتغير
أنا تغيرت / أنا لم أتغير

الجملة الإنشائية لا تحتمل الصدق والكذب لإنها تعبر إما عن أمر مثل (غير نفسك!!) أو عن حث أو دعوة مثل (فلتتغير إلى الأفضل)

فكما ترون أفعال الجمل الإنشائية ليست مرتبطة بزمن ولهذا هي لا تحتمل الصدق والكذب.
سندرس اليوم واحدة من هذه الصيغ التي لازمن لها وهي صيغة الحث على الفعل
وتترجم بمعنى فلـ(الفعل) ~ مثال : فلنذاكر , فلنلعب !! وكذلك تترجم بمعنى دعونا (نفعل) مثال : دعونا نذاكر – دعونا نلعب !!

لنأخذ مثالاً على هذه الصيغة :

(なつこ) تفاجئ بوجود حشرات على بعض محاصيل الأرز التي حصدتها فتهم بسؤال المزارع المتقاعد くさかべ
والذي ينصحها باستعمال المبيدات الحشرية. なつこ ترفض وتنوي إبعاد أكبر عدد ممكن من المحاصيل المتضررة يدوياً .
في مربع الحوار يقول لها くさかべ (فلنذهب ناتسوكو ! سأساعدك )




لنكسر الجملة :




تمرين – لنقم بتحويل هذه الأفعال إلى صيغة الحث:



 
بادئ الموضوع #137
أوك أنا عارف إني جايب العيد في التنسيق والتأخير وصور الكانجي تحت الإنتاج
بس والله حتى الأحرف أول مابدأت كنت بطيء مرة وبعدين صرت أخلص في دقايق
إن شاء الله هذا يكون تمرين مفيد لي أصير كتيب سريع مع الوقت ا
السموحة يا أصحاب العزيمة موجودة بس السكيل يبالها صقل ولا مارحت أطلب مساعدة
will keep pushing
 
الإعجابات: Eye
أوك أنا عارف إني جايب العيد في التنسيق والتأخير وصور الكانجي تحت الإنتاج
بس والله حتى الأحرف أول مابدأت كنت بطيء مرة وبعدين صرت أخلص في دقايق
إن شاء الله هذا يكون تمرين مفيد لي أصير كتيب سريع مع الوقت ا
السموحة يا أصحاب العزيمة موجودة بس السكيل يبالها صقل ولا مارحت أطلب مساعدة
will keep pushing

いきません
かわりません
おくりません

いきませんでした
かわりませんでした
おくりませんでした

てつだいましょう
かわりましょう
おくりましょう

شكراً بروفيسور على الدروس من جديد، أقدر أشوف التحسينات في الدرس الجديد :grinning:. الشجرة في آخر الدرس بالذات جيدة جداً كمراجعة. بالنسبة لي هذا كان درس مفيد بشكل حقيقي لأن كان عندي مشاكل مع الصيغ المهذبة للماضي والمضارع المنفيين. الصيغ المستعملة في الكلام المعتاد أو غير المهذب احياناً فيها تعقيد حقيقي @@. الملاحظة الوحيدة الحقيقية لدي على هذا الدرس هو التشديد على كون الجملة الإنشائية تتعلق بالأمر أو الحث كهدف محوري. وبانتظار الكانجي ::wink::
 
الإعجابات: Eye
بادئ الموضوع #139
جزئية الكانجي :

بالنسبة للي ما بدأ لحد الان فما عليك خلاف هذي بداية جديدة من الصفر
وبإمكانك تتخطى كل القديم - راح أعيد تحرير الردود وأمسح طرق العرض القديمة

طريقة الشجرة هنا تخدمنا بشكل كبير (الولد رسمه أحسن مني على الأقل)
1) الدائرة الأساسية داخلها شكل الكانجي والمعاني المترافقة معه
2) الفروع الرمادية هي كلمات لابد تتعلمها
3) كل فرع يعرض كلمة واحدة وهذه الكلمة تخرج لك فرعين : فرع المعنى وفرع القراءة
4) جزء الكانجي مضلل بالأحمر وجزء الكانا مظلل بالأسود
والجزئية الحمراء قد لا تتوفر لك قراءتها بالهيراقانا ولا الكاتاكانا
صحيح أنها معروضة في معظم المانقا والكتب لكن بعض الألعاب لاتعرض قراءة الكانجي شائع الاستخدام
الغصن البرتقالي يعرض طريقة كتابة الكانجي

كما قلنا هدفنا فقط هو أن نفكك مايعرض علينا من معلومات وهي رموز الكانجي هذه
بحيث إذا عرضت علينا في كتاب أو شاشة لعبة نستطيع أن نفهم المقصود

طبعاً ليس هناك مانع من أن تبحر في التعلم ففي البداية كنت أكره الكانجي حقاً
لكن مع الوقت لاحظت منافعه الكبير في التعبير عن الفكرة مثل منافع الأيقونات والرسوم التوضيحية


لنبدأ :



















 
جزئية الكانجي :

بالنسبة للي ما بدأ لحد الان فما عليك خلاف هذي بداية جديدة من الصفر
وبإمكانك تتخطى كل القديم - راح أعيد تحرير الردود وأمسح طرق العرض القديمة

طريقة الشجرة هنا تخدمنا بشكل كبير (الولد رسمه أحسن مني على الأقل)
1) الدائرة الأساسية داخلها شكل الكانجي والمعاني المترافقة معه
2) الفروع الرمادية هي كلمات لابد تتعلمها
3) كل فرع يعرض كلمة واحدة وهذه الكلمة تخرج لك فرعين : فرع المعنى وفرع القراءة
4) جزء الكانجي مضلل بالأحمر وجزء الكانا مظلل بالأسود
والجزئية الحمراء قد لا تتوفر لك قراءتها بالهيراقانا ولا الكاتاكانا
صحيح أنها معروضة في معظم المانقا والكتب لكن بعض الألعاب لاتعرض قراءة الكانجي شائع الاستخدام
الغصن البرتقالي يعرض طريقة كتابة الكانجي

كما قلنا هدفنا فقط هو أن نفكك مايعرض علينا من معلومات وهي رموز الكانجي هذه
بحيث إذا عرضت علينا في كتاب أو شاشة لعبة نستطيع أن نفهم المقصود

طبعاً ليس هناك مانع من أن تبحر في التعلم ففي البداية كنت أكره الكانجي حقاً
لكن مع الوقت لاحظت منافعه الكبير في التعبير عن الفكرة مثل منافع الأيقونات والرسوم التوضيحية


لنبدأ :



















هذه الطريقة ممتازة! تسهل تعلم القراءات وكلمات جديدة في آن واحد، عمل رائع!
 
بادئ الموضوع #141
いきません
かわりません
おくりません

いきませんでした
かわりませんでした
おくりませんでした

てつだいましょう
かわりましょう
おくりましょう

شكراً بروفيسور على الدروس من جديد، أقدر أشوف التحسينات في الدرس الجديد :grinning:. الشجرة في آخر الدرس بالذات جيدة جداً كمراجعة. بالنسبة لي هذا كان درس مفيد بشكل حقيقي لأن كان عندي مشاكل مع الصيغ المهذبة للماضي والمضارع المنفيين. الصيغ المستعملة في الكلام المعتاد أو غير المهذب احياناً فيها تعقيد حقيقي @@. الملاحظة الوحيدة الحقيقية لدي على هذا الدرس هو التشديد على كون الجملة الإنشائية تتعلق بالأمر أو الحث كهدف محوري. وبانتظار الكانجي ::wink::
الله يخليك هوزوكي انت وآآآآآآي (ولا موقصدي الحب)

هذه فايدة النقد دايماً يحسن من جودة الشيء
طبيعة في البدايات حوسة بس نتفق على طريقة طرح ويصير الإقلاع سريع بعدها

نبغى نقدك للكانجي لاهنت

أما بالنسبة لجزئية الجملة الإنشائية فهي في الحقيقة ليست مرتبطة فقط بالحث والأمر
هناك جمل أخرى فيها أفعال إنشائية مثل ضرب الاحتمالات على سبيل المثال عندما أقول :

- ربما هو مريض
- قد يكون غاضباً
- لعل المحل مفتوح

فأنا لا أعطي أي إفادة هنا حتى تحتمل الصدق أو الكذب كل ما في الأمر أنني أحزر

انت حثيث ماشاء الله ولاتصبر حتى يأتيك الشرح في درس لاحق وهو أمر أحبه في الحقيقة

واستمر في المساعدة
 

Eizu

Hardcore Gamer
بدأت متابعة الموضوع منذ مدة , في البداية كان من السهل التركيز وحفظ الحروف بالهيراغانا و الكاتاكانا , لكن بعدما ازداد عدد الحروف وجدت صعوبة في حفظ الهيراغانا و الكاتاكانا معا وغالبا وجدت ان من الاسهل حفظ الكاتاكانا , فهل يمكن الاكتفاء بالتركيز على حفظ احداهما اولا , يعني احفظ طريقة كتابة الحروف بالكاتاكانا اولا و بعد ان انتهي من حفظ طريقة كتابة كل الحروف بالكاتاكانا ابدأ في حفظ كتابة الحروف بالهيراغانا
 
بادئ الموضوع #143
بدأت متابعة الموضوع منذ مدة , في البداية كان من السهل التركيز وحفظ الحروف بالهيراغانا و الكاتاكانا , لكن بعدما ازداد عدد الحروف وجدت صعوبة في حفظ الهيراغانا و الكاتاكانا معا وغالبا وجدت ان من الاسهل حفظ الكاتاكانا , فهل يمكن الاكتفاء بالتركيز على حفظ احداهما اولا , يعني احفظ طريقة كتابة الحروف بالكاتاكانا اولا و بعد ان انتهي من حفظ طريقة كتابة كل الحروف بالكاتاكانا ابدأ في حفظ كتابة الحروف بالهيراغانا

اهلا بك ،

بالنسبة لسؤالك في الحقيقة ما انصح تحفظ كل نظام كتابة لحاله
لانك تبغى تصنع نظام نطق برموز مخططة في عقلك تمشي كذا

Ta た タ تَ

لو اتبعت طريقتك حتتعب بعدين في انك تحفظ العلاقة
بين كل رمز وايش يقابله في المجموعة الثانية
فافضل خذهم اخوان مع بعض

كان فيه طلاب في المعهد يتذكرون بسرعه شكل الحرف
في مجموعه وينسون شكله في المجموعه الثانية لانهم فصلوا في الحفظ

وثانياً ، سياسة الحفظ الي متبعينها في الموضوع توصف
الحد الأقصى وليس الأدنى

يعني ننصحك في اليوم الواحد اقصى شي تحفظ حرف بصورتين الهيراقانا والكاتاكانا

لكن لك الحرية تدرب عقلك في هذا الحرف
سبعه ايام لو هذي السرعه الي تناسبك ، فلا تضغط على نفسك

وقت ماتكون جاهز توصل القواعد برضه خذ راحتك واكتب اسئلتك وبتوصلك اجوبه

الجدول لي انا عشان اخلص تاليف الموضوع وفيه كم عضو من اول عارفين الحروف يساعدوني في الكتابة

خذ راحتك وحيجو ناس بعدك وتكون سابقهم
استمتع بالتعلم اهم شي .. لاتحوله مدرسه والي يعافيك

تعديل صغير: اليوم الحفظ شوية مو مسلي بس بكره عيونك
تمر عليه مرور الكرام ونت تلعب وتقرا محتوى جميل وتنبسط
حتى الانمي ان شاء الله تتابعه دون ترجمه ..
 
التعديل الأخير:
بادئ الموضوع #144
معليش ناخذ درس الكانجي اليوم لأني تأخرت على مالقيت طريقة عرض مقبولة

القواعد إن شاء الله بكره :



















- هنا لما أقول عداد ^ أقصد إن هذا الكانجي يستعمل كعداد لنوع معين من الأشياء

وهالأشياء هي الأجسام الطويلة مثل الأقلام والأعمدة والعصي
فبدل مانقول خمسة أقلام - ستة أعمدة - أربع عصي
نضع العدد فقط ونلحقه بهذا الحرف 本

بعدين راح ندرس عدادات للأشياء المسطحة مثل الورق والصحون والملابس














في هذا الكانجي الأخير لاحظ كيف قراءة ومعنى الكلمة 十分 تختلف حسب موقعها في الجملة
طبعاً لازلت أركز على فكرة إننا مطالبين فقط بالفهم - ومو الكتابة , صحيح أنا وضعت طريقة الكتابة
لكن الغرض هو إنك تميز شكل الكانجي وماتخلطه بغيره


خلينا نتمرن عالقراءة هذه صورة شاشة جوال لغته بالياباني معروض فيها:

1- رقم الشهر
2- ورقم اليوم
3- واسم اليوم من الاسبوع
4- معروض أيضاً اسم يوم للمنبه يرن فيه

تقدر تتعرف على الأربع معلومات من هالشاشة ؟؟

 
1- رقم الشهر : (1月) = I Chi Ga TSu , いちがつ = شهر يناير
2- ورقم اليوم : (18日) = 18 Ni Chi , 18 にち = اليوم الثامن عشر
3- واسم اليوم من الاسبوع = (金日) = きんにち = يوم الجمعة
4- معروض أيضاً اسم يوم للمنبه يرن فيه = الأثنين


 
معليش ناخذ درس الكانجي اليوم لأني تأخرت على مالقيت طريقة عرض مقبولة

القواعد إن شاء الله بكره :



















- هنا لما أقول عداد ^ أقصد إن هذا الكانجي يستعمل كعداد لنوع معين من الأشياء

وهالأشياء هي الأجسام الطويلة مثل الأقلام والأعمدة والعصي
فبدل مانقول خمسة أقلام - ستة أعمدة - أربع عصي
نضع العدد فقط ونلحقه بهذا الحرف 本

بعدين راح ندرس عدادات للأشياء المسطحة مثل الورق والصحون والملابس














في هذا الكانجي الأخير لاحظ كيف قراءة ومعنى الكلمة 十分 تختلف حسب موقعها في الجملة
طبعاً لازلت أركز على فكرة إننا مطالبين فقط بالفهم - ومو الكتابة , صحيح أنا وضعت طريقة الكتابة
لكن الغرض هو إنك تميز شكل الكانجي وماتخلطه بغيره


خلينا نتمرن عالقراءة هذه صورة شاشة جوال لغته بالياباني معروض فيها:

1- رقم الشهر
2- ورقم اليوم
3- واسم اليوم من الاسبوع
4- معروض أيضاً اسم يوم للمنبه يرن فيه

تقدر تتعرف على الأربع معلومات من هالشاشة ؟؟

اسم الشهر: いちがつ・一月
اليوم: じゅうはちにち。十八日
اسم اليوم: 土曜日
المنبه: 月曜日
كملاحظات أجد نظام الشجرة في عمومه هو الأفضل حالياً. ويعجبني كثيراً إدراجك للradicals للحروف حين وجودها مثل حالة 曜، بالنسبة لي هو أهم جزء من تعلم الكانجي وهو ما أريد حفظه أثناء تعلمها فشكرا لذلك. من ناحية اخرى اشوفك وضعت القراءات كاملة لبعض الأحرف وبعضها ما وضعت جميع القراءات، هل تنوي ربط القراءات بكلمات شائعة بدل إدراجها مثل ما هي؟ وماذا عن باقي القراءات في تلك الحالة؟ على كل استمر!
 
بادئ الموضوع #147
ماشاء الله تبارك الله - احسك لحقتنا هوا !!

استمر الله يسعدك !

اسم الشهر: いちがつ・一月
اليوم: じゅうはちにち。十八日
اسم اليوم: 土曜日
المنبه: 月曜日


كملاحظات أجد نظام الشجرة في عمومه هو الأفضل حالياً. ويعجبني كثيراً إدراجك للradicals للحروف حين وجودها مثل حالة 曜، بالنسبة لي هو أهم جزء من تعلم الكانجي وهو ما أريد حفظه أثناء تعلمها فشكرا لذلك. من ناحية اخرى اشوفك وضعت القراءات كاملة لبعض الأحرف وبعضها ما وضعت جميع القراءات، هل تنوي ربط القراءات بكلمات شائعة بدل إدراجها مثل ما هي؟ وماذا عن باقي القراءات في تلك الحالة؟ على كل استمر!
ماشاء الله تبارك الله انت بعد هوزوكي
بالنسبة للقراءات فإذا كان من المقدور عرض القراءات كلها لإنها ليست مرتبطة بكانجي لم نتعلمه بعد
فإننا نعرضها كاملة , مثل هذا الحرف 人
يقرأ じん كما في アラビア人
يقرأ にん كما في 三人
يقرأ ひと كما في あの人

أما إذا كان للكانجي قراءة لاتظهر إلا مع كانجي آخر لم نتعلمه بعد
فسيترك شرح هذه القراءة لحين تعلم الكانجي المتعلق مثل 火
وحده يعني النار  ひ فنستطيع تعلم القراءة الآن
مع حرف الـ曜 يقرأ か
火曜日 かようび
ففي هذه الحالة نؤجل تعلم قراءة か لحين تعلم حرف الـ曜

لماذا هذا الترتيب ؟؟ لإن القراءت لن تأتي طائرة في الهواء وحفظها لن يعود علينا بفائدة
القراءة ستأتي في كلمة وجل مانريده هو فهم هذه الكلمة -

شباب جالس اكتب درس القواعد الآن.. اصبروا لي شوية معذرة
والله الويكيند كله رايح لحساب الموضوع بس جداً مسلية الرحلة

استمروا في التفاعل
 
بادئ الموضوع #148
الدرس الرابع : أدوات الاستفهام

سنتعلم في هذا الدرس طريقة تحويل الجملة إلى سؤال ويكون ذلك بطريقة بسيطة جداً وهي إضافة أحرف السؤال لآخر الجملة


كما في المثال :

شيما التقى بزوجته السابقة صدفةً بينما هو داخل على أحد الفنادق فسألها : هل انت بخير أو مايقارب كيف حالك ؟






النقطة التي ينبغي أن تبقى في الحسبان دائماً وأبداً هي أن إسقاط الـですبعد الأسماء خطأ في القواعد يجعل الجملة ركيكة

بينما إسقاطها في الصفات هو تخفيف في مستوى الهذب ودليل على قرب المودة أو الاستخفاف بين الطرفين.

عندما سأل شيما أعلاه : هل أنت بخير = هل انت صحيحة = هل انت متعافية فإن يسأل عن صفة لهذا يمكنه أن يحذف です

لكن なかざわ في مربع الحوار أدناه لايسأل عن صفة – بل يسأل عن اسم وسؤاله هو (هل هذه حقيقة؟)

وحقيقة هي اسم وليست صفة .. لهذا يجب أن تبقى الـです رغم أن なかざわ رئيس قسم ويسأل موظفين تحته ..






كيف نعرف لمن يوجه السؤال ؟

غالباً مايكون المخاطب هو المقصود بالسؤال – أي أنه الجهه التي ينتظر منها الإجابة لذلك لست بحاجة لإضافة أي عناصر

تفيد المخاطبة , لاحظ الجملة العربية :

هل أنت بخير؟

بالإنجليزية :

Are you doing fine?

تميل اللغة اليابانية لحذف مايفهم من السياق اختصاراً


مستوى الأدب لايهم - حرف السؤال か يلحق بكل شيء

لنتعلم بعض المفردات البلطجية !

في الحوار بالأسفل يسال الثعلب القندس , هل تريد أن تأكل ؟

في اليابانية الفعل يأكل هو たべます وبناءً على القاعدة في الأعلى

فإني إذا أردت سؤال أحدهم هل تريد أن تأكل سأضيف الـか

لتصير الجملة たべますか

لكن صديقنا الثعلب عربجي لذا يستعمل فعل آخر وهو くう , هذا الفعل أيضاً يعني يأكل ولكنه فظ جداً

ويأتي بمعنى شبيه لـ أتريد أن تبلع ؟ .. النقطة التي نريد إضافتها في هذه الفقرة

هو أن بعض الأفعال فضة للغاية لدرجة أنه لا يأتي منها صيغة ます مثل هذا الفعل くう.

وأنه بغض النظر عن مستوى الأدب فأداة السؤال か تلحق وتفيد الاستفهام




لنتعلم فعلاً آخر له صيغتين لازمة ومتعدية وهو الفعل يقرر ويتقرر

الصيغة اللازمة: تقرر إقفال المحل هذا الشهر (まります)

الصيغة المتعدية: قررت إقفال المحل هذا الشهر (めます)

حرف الـ الأحمر الثابت سيكتب بالكانجي وكل ما سواه بالكانا

في الصورة أدناهـ توفي رئيس مجلس إدارة شركة はつしば للإلكترونيات وهناك
نائبين للرئيس ستنقل قيادة الشركة إلى أحدهما ..
خرج المتكلم باسم الشركة إلى مجموعة الصحفيين والذي وثبوا بحماس وسألوا (هل تقرر الأمر؟؟)




مزيداً من الكلمات :

لنتعلم كلمة ممتع / مسلي

في مركز للترفيه تأتي هذه المذيعة لتسأل الصبي إذا ما كان مستمتعاً بوقته في المكان






حذف الـか في جمل السؤال

في اللغة العامية نميل لحذف الألفاظ الدالة على الوظيفة (مثل لفظة か والتي وظيفتها توجيه السؤال)

فنقول مثلاً: زعــــلان؟ مع رفعة بسيطة لآخر مقاطع الكلمة لتتحول إلى استفهام

نجد نفس الشي في المثال التالي ونتعلم معه فعل مهم جداً وهو (يقدر)

تسأل الموظفة زميلاً لها إذا كان قادراً على تحريك الخيوط وسط أصابعه كما فعلت هي






قريب الشخص المعروض في الصورة (かじ) قتل في حادث سيارة هو ووالده

وعندما استفسر عن السبب قالوا له أنه كان يتعاطى

حبوب منومة أثرت على قيادته فوقع الحادث.

كاجي لم يصدق ما سمع فسأل ! (حبوب؟؟) لاحظ أن كلمة حبوب وحدها تكفي كسؤال دون إضافة (です هل هي حبوب؟)

ولاحظ أنه يستعمل كلمة أخرى غير (ほんとう التي تعني حقيقة)

لقد استعمل كلمة (たしか التي تعني مثبت ومؤكد) لأنه يريد أن يتثبت من سبب الوفاة إذا كان كما قيل أم لا

ولتحويل الجملة لسؤال أضيفت か في النهاية







أحياناً لا يكون قصد الشخصية السؤال لاسيما إذا كانت تكلم نفسها

في هذا المشهد يكلم الرجل نفسه ويقول (هل أنام؟)





من السياق ستعرف من السائل ومن المسؤول

لنأخذ هذا المثال والذي فيه عدة سائلين



هناك ثلاثة موظفين في الصورة – صاحب النظارة أصيب بحالة مرضية ما ويسأل أصدقائه

سأموت ؟ (しぬ) هو الفعل يموت بالصيغة المهذبة (しにます)

فيرد عليه الموظف في الخلف قائلاً (هل ستموت؟しぬっか)

لاحظ التشديد على الـか في الآخر دليل على شدة التعجب

لنرى مثال آخر لايحتاج إلى شرح مستفيض :


بما أننا تعلمنا الكانجي 円 والأداة か لابد أنكم تعرفون معنى هذا الحوار


هناك ثلاثة أدوات سؤال أخرى سنتعلمها الان

تختلف هذا الأدوات عن か في كونها تستعمل فقط لأجوبة نعم أو لا

هذه الأدوات هي:

(1)
かい تعني صحيح؟ ويستعملها الذكور

(2)
かな تعني هل هو صحيح يا ترى ؟ فالشخصية تتساءل بينها وبين نفسها ولا توجه سؤال لأحد

وهذه يستعملها الذكور والإناث

(3)
かしら تعني هل هو صحيح يا ترى وتستعمل لتسائل الشخصية بينها وبين نفسها ولكن هذه حصرية للإناث


لنأخذ أمثلة :

داخل المحل ينظر الفتى إلى حقيبة معروضة للبيع فيسألها البائع (مذكر) هل تريد أن تشتري؟









في الصورة أدناه صديقة كوسيكي رسمت على البيضة وأرادت إيقافها على الأرض
تقول فيما معناه أتسائل لو ستثبت على الأرض !







انتهى الدرس الرابع ... نستقبل الأسئلة لو وجدت

 
التعديل الأخير:
بادئ الموضوع #149
صراحة عجزت ما أعلق على تجربة الأخ @Protagonist

قريب جداً بدأ معانا في الأحرف والآن واصل دروس القواعد ويجاوب على تحديات الكانجي بكل بساطة

هذا دليل لأي شخص إن سياسة الجرع البسيطة في التعلم فعالة ولازم تلحق لو عندك رغبة تكسر حاجز اللغة هالسنة

ماشاء الله تبارك الله !!