hits counter

اللغة اليابانية للاعبين || إن الجبال من الحصى

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
عندما تناولنا أنواع الصفات في الدرس السابع ..
قلنا أنها تنقسم إلى قسمين .. صفات منتهية بالحرف い وصفات منتهية بالحرف な


ひどです تعني إنه سيئ ومنتهية بحرف الـい
ひど学生です إنه طالب سيئ -
ورئينا أن الـい تثبت في الحالتين

أما الصفات المنتهية بـな فلا تثبت فيها الـな إلا عند الإسناد
きれいです إنها جميلة
きれい=おんなです إنها فتاة جميلة
ورئينا أن الـな تثبت فقط عند الإسناد لاسم ما (الفتاة في هذا المثال)


إن صفات な هي صفات مقاربة بشكل كبير من حيث قواعد التركيب إلى الأسماء .
عندما طلب الطبيب شيئاً من زوجة المريض قام المريض بإفهامه أنه غير متزوج مستعملاً


どくしん なん です
ولكنني غير متزوج أيها الطبيب


وعندما تسأل أم ابنها على سبيل المثال - لماذا تريد الزواج من تلك الفتاة ؟؟

きれい なん だ
لأنها جميلة يا أمي



إن تقارب صفات な من الأسماء هو مايجعل كثيراً من كتب القواعد اليابانية تسردها مع بعضها البعض عندشرح التراكيب

ولإيضاح الصورة بشكل أشمل نضع هذا الملخص لمراجعة تراكيب の الإفهامية




تقريباً أتممنا الدرس الثامن لكن نضيف مزيد من الجمل كتدريبات وزيادة للمفردات
 
التعديل الأخير:

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
يمكن إضافة أداة السؤال か للجملة الإفهامية ليكون المعنى

ألأنك كذا ؟؟ هل السبب كذا ؟؟

لنأخذ بعض الأمثلة

الفعل にげる يعني يفر - يهرب

مع إضافة の الإفهامية يصير التركيب

にげるです -الأمر أنه يهرب - المعنى أنه يهرب - ...

إذا أضفيت أداة السؤال か

にげるです هل يهرب ؟؟


لنرى المثال في الكتاب ..

تانيزوكي طلب من خصمه السياسي كاجي أن يوقف خطابه ليقوم بمناظرته
لكن كاجي يرفض أن يجري مناظرة في مكان غير مجهز فيتجاهل تانيزوكي ويمضي
هنا يرد عليه تانيزوكي قائلاً





المثال في الأعلى كان للسؤال الإفهامي مع الأفعال لنأخذ مثالاً يرد فيه مع الأسماء


へん هو اسم يعني الأنحاء - الجوار .. لاحظ أن نطقه مماثل للصفة へん التي تعني غريب - مريب
لكنهما كلمتان مختلفتان يتم التفريق بينهما بالكانجي

في المثال أدناه يسأل الرجل المرأة - أتعيشين في هذا الجوار ؟؟





يتبع ..
 
التعديل الأخير:

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
حذف だ أو です من الجملة الإفهامية​


الجملة الإفهامية هي جملة إسمية وذلك يقتضي وجود عناصر الكينونة فيها だ أو です
لكن في المحادثات العامية بالكلام الدارج وأحياناً لأغراض الاختصار يتم حذف الكينونة لنحصل على تركيب إفهامي أو استفهامي أسهل

لنرى الأمثلة :

كوسوكي يسأل زميله أثناء ارتدائه للمعطف ..






لنأخذ الآن مثالاً على حذف だ و です مع الصفات المنتهية بحرف い والصفات المنتهية بحرف な


الحذف مع صفات な





الحذف مع صفات い







ملخص أفكار الدرس ..

- صيغة の الإفهامية الغرض منها هو الشرح والإفهام
- صيغة の الإفهامية يتغير تركيبها بحسب ماتأتي معه فتأتي مع (الإفعال - الأسماء - صفات い - وصفات な)
- يمكنك مراجعة التركيب بالرسم الشجري أعلاه
- قد تضاف أداة السؤال か ليسأل المتكلم عما إذا كانت جملته هي التفسير / الشرح / السبب
- قد تحذف بعض عناصر الكينونة だ أو です ومع ذلك سيبقى واضحاً من السياق وأداة الاستفهام ماهو المقصود من الجملة


انتهى الدرس الثامن

لاتنسى القاعدة التي يجب التمسك بها
غادر الموضوع وعد - غادر وعد - وخذ معلومات بسيطة قدر الإمكان في كل مرة لترسخ

لأن الجبال من الحصى ...


يتبع الدرس التاسع
 
التعديل الأخير:
(ملاحظه لازلت في الحلقه الخامسه...)

السؤال الاول:
الكلمة الواحده (كلمة وليس جمله) ممكن تحتوي احرف Hiragana و Katakana مع بعض؟

السؤال الثاني:
هل كل الافعال المجرده تنتهي بـ U او اغلبها ؟
في الصيغه العادية وتحويلها المهذبه عند اضافة ます :
لاحظت ان اذا الكلمة 3 احرف او اقل نحول u الى i واذا اربع احرف واكثر يحذف الاخير, صدفه ان الامثله كانت كذلك او هو قانون عام وله شواذ قليله,

السؤال الثالث:
في هذا المثال "おそい" الذي هو وصف للتاخير والبطئ:
هنا يصف "انها متاخر"/انه متاخر, انهم متاخرون, ايضا ممكن لنفس الكلمة تصف نفسه ليقول "انا متاخر" ؟
باختصار انه اذا شفت الصوره لوحدها ما اقدر اجزم هل يقصد انه هو المتاخر او شخص اخر متاخر, اعرفه من حسب القصه,

السؤال الرابع:
بخصوص المدود الجزء "هناك مدود غير بديهية وهي المدود التي تنقلك من صوت ضعيف إلى صوت قوي" في حالتين فقط.؟
اذا كان في え e وبعدها い i , نمد حرف الـ え مثال えいが تنطق كـ E E Ga
اذا كان في お o وبعدها う u , نمد حرف الـ お مثال ひこうき تنطق كـ Hi Ko O Ki

السؤال الخامس:
الفرق بين الفعل اللازم والفعل المتعدي اوك المقصد هنا الفكره عن الثوابت والنهايات صح؟
مثل الانجليزي ما اقدر اخمن الاحرف الي تضاف لتحويله بين الازم والمتعدي, مافي احرف معينه تثبت.
اي اذا شفته ككلمة لوحدها مابعرف اذا لازم او متعدي اعرفه من حفظ معنى الكلمه.

"مجموعة من الأحرف – هذه الأحرف تأتي في آخر الجمل وتوضح لنا مقصد المتكلم بالجملة "
هنا تلخبط شويه.... كم حرف هم؟
صنافها 6 「六」
•ね عامة
•な للذكور
•よ من مرتبة عليا إلى سفلى
•わ للنساء فقط
•ぞ سلطوي وحاد
•ぜ سلطوي وحاد
ام يوجد المزيد لاحقا,

السؤال السادس:
الكانجي عباره عن رمز يوضح اكثر من معنى ,
(بدون الاضافات كرمز فقط) هل له اكثر من نطق صوتي مختلف حسب المعنى؟ او له نطق صوتي واحد واكثر من معنى؟
مثلا يوم الاربعاء والماء لهم نفس الكانجي لكن هل نطق الاربعاء مثل كلمة ماء صوتيا؟ (بغض النظر عن الاضافه 曜日 اقصد الرمز 水 لوحده)

السؤال السابع:
الاحظ في الانمي انهم يفسرون معنى اسمهم اذا كتب بالكانجي.. ممكن تشرح هذه النقطه,
كيف يكتب الشخص اسمه بالكانجي على اي اساس, هيكاري له شكل كانجي خاص ماذا عن الاسماء التي ليس لها كانجي خاص او حتى ليس لها معنى؟

باقي الاسئله لاحقا,,,

اريد المزيد من الامثله المزيد من التمارين و الاسئله الي نحلها... للابتعاد عن جعل الموضوع دسم ممكن تكتبهم بزر سبويلر تحت اسم bonus او اثرائي,
 

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
(ملاحظه لازلت في الحلقه الخامسه...)

السؤال الاول:
الكلمة الواحده (كلمة وليس جمله) ممكن تحتوي احرف Hiragana و Katakana مع بعض؟

كلا نستعمل إما هيرا أو كاتا لكتابة الكلمة الواحدة

السؤال الثاني:
هل كل الافعال المجرده تنتهي بـ U او اغلبها ؟
في الصيغه العادية وتحويلها المهذبه عند اضافة ます :
لاحظت ان اذا الكلمة 3 احرف او اقل نحول u الى i واذا اربع احرف واكثر يحذف الاخير, صدفه ان الامثله كانت كذلك او هو قانون عام وله شواذ قليله,

هناك أفعال منتهية بحرف U وهناك أفعال لها نهايات أخرى تأتي في الدروس القادمة
ولا علاقة لعدد حروف الفعل بنوعه (نوع منتهي بـU أو نوع غير منتهي بـU) عدد الأحرف هنا لا دلالة له


السؤال الثالث:
في هذا المثال "おそい" الذي هو وصف للتاخير والبطئ:
هنا يصف "انها متاخر"/انه متاخر, انهم متاخرون, ايضا ممكن لنفس الكلمة تصف نفسه ليقول "انا متاخر" ؟
باختصار انه اذا شفت الصوره لوحدها ما اقدر اجزم هل يقصد انه هو المتاخر او شخص اخر متاخر, اعرفه من حسب القصه,

صحيح من السياق تعرفين من الفاعل
مثال لو رأيت صورة لشخص يجري لاهثاً وفي مربع الحوار كلمة "おそい"
ستعرفين حينها أن الترجمة ستكون "لقد تأخرت-أنا-"

لو كان هناك عدة شخصيات تنتظر قدوم أحدهم إلى الاجتماع وتنظر إلى الساعة
وفي مربع الحوار كلمة "おそい" ستعرفين أن الترجمة "لقد تأخر - هو"


وحين يصل وينظرون إليه ويظهر مربع الحوار "おそい" ستكون الترجمة "لقد تأخرت-أنت"

فلا مفر من العلم بالسياق للترجمة الصحيحة


السؤال الرابع:
بخصوص المدود الجزء "هناك مدود غير بديهية وهي المدود التي تنقلك من صوت ضعيف إلى صوت قوي" في حالتين فقط.؟
اذا كان في え e وبعدها い i , نمد حرف الـ え مثال えいが تنطق كـ E E Ga
اذا كان في お o وبعدها う u , نمد حرف الـ お مثال ひこうき تنطق كـ Hi Ko O Ki

صحيح هي حالتين كما قلتِ

السؤال الخامس:
الفرق بين الفعل اللازم والفعل المتعدي اوك المقصد هنا الفكره عن الثوابت والنهايات صح؟
مثل الانجليزي ما اقدر اخمن الاحرف الي تضاف لتحويله بين الازم والمتعدي, مافي احرف معينه تثبت.
اي اذا شفته ككلمة لوحدها مابعرف اذا لازم او متعدي اعرفه من حفظ معنى الكلمه.

صحيح ينبغي دراسة الأفعال لمعرفة ما إذا كانت لازمة أو متعدية


هنا تلخبط شويه.... كم حرف هم؟
ام يوجد المزيد لاحقا,

لم أعدهم لكن كلهم مذكورين في الموضوع



السؤال السادس:
الكانجي عباره عن رمز يوضح اكثر من معنى ,
(بدون الاضافات كرمز فقط) هل له اكثر من نطق صوتي مختلف حسب المعنى؟
او له نطق صوتي واحد واكثر من معنى؟
مثلا يوم الاربعاء والماء لهم نفس الكانجي لكن هل نطق الاربعاء مثل كلمة ماء صوتيا؟ (بغض النظر عن الاضافه 曜日 اقصد الرمز 水 لوحده)


اختي ركزي على كون هدفك دائماً هو أن :

1-
تري الكلمة (مكتوبة بالكانجي) فتعرفي معناها ونطقها- هذا على مستوى الاطلاع


رأيتِ 水 فتعرفين أن نطقها みず ومعناها ماء

2-
أن تعرفي الكلمة معنى ونطقاً فكتبيه بيدك (بالكانجي) هذا على مستوى الإلقاء -خارج حدود هذا الموضوع-


تعرفين أن ماء هي みず وتستطيعين كتابتها هكذا 水

هذا كل ماهو مطلوب منك - ولا داعي لأن تشغلي بالك بحصر وحفظ كل الطرق الممكنة التي ينطق بها هذا الكانجي 水
لأنها عديدة وهذه مواضيع عميقة وشائكة لا يلم بها أبناء اللغة أنفسهم . لذا ركزي على قواعد اللغة واستعمالها للتواصل
تخيلي أعجمي يتعلم اللغة العربية ويشغل نفسه بتصريفات الأفعال التي لايدركها حتى عامة العرب ويترك

طرق التواصل والتعابير اليومية وطريقة قراءة المفردات الشائعة؟؟ هذا الغلط يقع فيه كثير ممن يتعلمون اللغة اليابانية لذا من الأفضل تجنبه



السؤال السابع:
الاحظ في الانمي انهم يفسرون معنى اسمهم اذا كتب بالكانجي.. ممكن تشرح هذه النقطه,كيف يكتب الشخص اسمه بالكانجي على اي اساس,

طيب اسمي أنا بالعربي ريسان عند كتابته بالكاتاكانا سيكون من أربع أحرف

ライサン

إذا أردت كتابته بالكانجي سأبحث في المعجم عن الكانجي الذي يحمل نفس النطق
يوجد كانجي نطقه راي ライ ويعني الرعد وهذا شكله 雷 وكذا أكون كتبت الشق الأول من اسمي يتبقى الشق الثاني
يوجد كانجي آخر نطقة سان サン ويعني الإنتاج التوليد 産 وكذا أكون كتبت الشق الثاني من اسمي

عند دمجها مع بعضها يتحول اسمي إلى مولد الرعد -雷産
يمكن لي أن لا أقبل هذا التحويل وأن أبحث عن أربعة كانجي مقسمة هكذا

را
اي

سا
ن

وأبحث عن معانيها وأصنع لي اسم منها

هذا عند التحويل من أجنبي إلى ياباني

لكن اليابانيين فقبل ولادة المولود يبحثون عن معاني جميلة مثلاً يريدون أن يختاروا لابنتهم اسماً يوحي بالشروق والسطوع والإضاءة
فيظهر لهم عند البحث في القاموس هذا الكانجي 光 فيسألون ماهي قراءة هذا الكانجي الذي يعطي هذه المعاني الجميلة ؟؟
فيتضح أن القراءه هي هيكاري ひかり أتمنى أن أكون وفقت في التقريب قليلاً

هيكاري له شكل كانجي خاص ماذا عن الاسماء التي ليس لها كانجي خاص او حتى ليس لها معنى؟

لايوجد أسماء يابانية ليس لها كانجي فقط المستوحاة من لغات أجنبية مثل سايمون و نورا تكتب بالكاتاكانا
وهذا نادر لأن اليابانيين يعتزون جداً بلغتهم


باقي الاسئله لاحقا,,,

حياك وأهلاً بأسئلتك طوال الوقت

اريد المزيد من الامثله المزيد من التمارين و الاسئله الي نحلها... للابتعاد عن جعل الموضوع دسم ممكن تكتبهم بزر سبويلر تحت اسم bonus او اثرائي,

نستطيع طرح أسئلة قريبة من التي في معاهد اللغة حين نصل إلى الدرس العاشر ولازلنا نكتب في التاسع الآن
 
سؤال :

إذا كان الاسم べんきょう يعني الدراسة - وإذا علمنا أنه أحد الأسماء التي تـأتي مع الفعل する

فماهي الطريقة الصحيحة لأقول (لن أدرس بعد الآن !!)؟ وليكن الجواب بالصيغة العادية وليست المهذبة
かいとう:
もうべんきょうしない
 。。。。。ね
 
سؤال كيف نقرأ هذا الغلاف ؟؟؟


かいとう:
にのくに 。ニノ国 。ni no kuni اسم لعبه,
كانجي 国 يعني بلده,
ニ يعني الرقم اثنان,
ノ للربط,
اذا حاولت اترجم الاسم بالعربي , の تقع بين اسمين, فالترجمه ممكن تكون "البلد الثاني"
 

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
かいとう:
にのくに 。ニノ国 。ni no kuni اسم لعبه,
كانجي 国 يعني بلده,
ニ يعني الرقم اثنان,
ノ للربط,
اذا حاولت اترجم الاسم بالعربي , の تقع بين اسمين, فالترجمه ممكن تكون "البلد الثاني"
من ناحية تطبيق للقواعد فترجمتك لاغبار عليها
لكن の الربط تكتب بالهيراقانا .. أما الأسماء الأجنبية
كاسم نينو (وهو ليس لكلمة يابانية أصيلة) فيكتب
بحروف الكاتاكانا. ولهذا لابد أن نقرأ ニノ ككلمة واحدة
ونترجمها مجتمعة كـ بلاد نينو ..

تخيلي لو كنا سنقول بلاد المذاكرة

べんきょう の 国

بلاد باسمك انتي وهو اسم اجنبي

ライト国

بلاد باسمك غير الأجنبي (هيكاري)
光の国

المغزى أن نعامل الكاتاكانا على أنها مفردة واحده
وليست كلمات منفصله .

لكن لازلت معجب بإتقانك للقواعد .. ماشاء الله

والله تصفحت الموضوع وفيه أشياء لطيفة بس الأشياء المخيفة كانت أكثر.

?もうにどとびんきょうなんかしない
ماهو المخيف مثلاً ؟
قد نحاول كتابته بطريقه أسهل وهل عندما تعودين على نقطه مخيفة عدة مرات
تظل مخيفة وصعبه ؟ أرجو التوضيح ..
 
بلاد باسمك انتي وهو اسم اجنبي
ライト国
بلاد باسمك غير الأجنبي (هيكاري)
光の国
المغزى أن نعامل الكاتاكانا على أنها مفردة واحده
وليست كلمات منفصله .
الان وجدت سبب لوجود Katakana و Hiragana, كنت اتسائل لما شكلين لنفس الحرف والصوت اذا فقط لاسماء دخيله عليهم باللغه..
 

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
الان وجدت سبب لوجود Katakana و Hiragana, كنت اتسائل لما شكلين لنفس الحرف والصوت اذا فقط لاسماء دخيله عليهم باللغه..

لما وصلنا مستوى إن- ثلاثة أستاذ المعهد عرض علينا قطعة
كاملة كلها هيراقانا ، مافيه كانجي مافيه كاتكانا مجرد سيل من الهيراقانا المتصلة. ولا أحد فينا عرف يقرأ شي.
المضحك إنه فعلا بعض الي قالوا محنا قادرين نقرأ كانوا
في بدايات التعليم يقولون ليش لازم كانجي ليش ثلاثة أنظمة حروف.
مع الوقت بيبين معك استمري ..

على فكرة بعد درس عشره بنبدأ تمارين مستوى إن-خمسة
 

retha

from a parallel universe
ماهو المخيف مثلاً ؟
قد نحاول كتابته بطريقه أسهل وهل عندما تعودين على نقطه مخيفة عدة مرات
تظل مخيفة وصعبه ؟ أرجو التوضيح ..
ما يحتاج تعيد شيء بسببي، مجرّد إني أخاف من الكانجي... لا يوجد حل لهذه المشكلة @@
 
المثال الأول : بسرعة
سؤال !
مامعنى هذه الجملة ؟ لم أضع قراءة الكانجي لأننا غطيناهـ
ساتحدث/تحدث بسرعه
話し - هنا تاتي فعل الكلام بالصيغه المهذبه وليس اسم ね؟
بالانمي غالبا اسمعهم يقولونها بالسين وليس الشين, اي 話せ

المثال الثاني : قليلاً / ثقيل
لم استطع ان اقرا كالجمله نسيت الكانجي فاستعنت بالرد السابق,
الكانجي يعني يقف, ちょっと قليلا, ちません للنفي؟
لا تقف قليلا!, لايبدو ان اجابتي هنا صحيحه ね.
 

日食

Gamer
عذراً على المقاطعه، كنت احد متعلمي اللغه اليابانيه في احدى السنوات الماضيه لكن تملكني اليأس من الكانجي
سؤال لذوي المستوى العالي او المتوسط في اللغه اليابانيه : هل تمكن احدكم من الطلاقه في (القراءة) في اللغه اليابانية ؟ (بغض النظر عن الكانا)
 

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
عذراً على المقاطعه، كنت احد متعلمي اللغه اليابانيه في احدى السنوات الماضيه لكن تملكني اليأس من الكانجي
سؤال لذوي المستوى العالي او المتوسط في اللغه اليابانيه : هل تمكن احدكم من الطلاقه في (القراءة) في اللغه اليابانية ؟ (بغض النظر عن الكانا)
تملك اليأس قد يكون سببه عدم دراسة الكانجي بالشكل السليم.

أتمنى مراجعة هذه المشاركة (رابط)

بالنسبة للتمكن من القراءة بطلاقة فنعم هناك الكثير من الطلاب العرب يتقنون القراءة/الكتابة وبطلاقة

نحن هنا للمساعدة في حال تعصى عليك أي شيئ
 

日食

Gamer
تملك اليأس قد يكون سببه عدم دراسة الكانجي بالشكل السليم.

أتمنى مراجعة هذه المشاركة (رابط)

بالنسبة للتمكن من القراءة بطلاقة فنعم هناك الكثير من الطلاب العرب يتقنون القراءة/الكتابة وبطلاقة

نحن هنا للمساعدة في حال تعصى عليك أي شيئ

بخصوص دراسة الكانجي بشكل سليم ، مما اتذكر ان كل كانجي له قرابه اربع معاني واربع انواع مختلفة للنطق ، بعضها شائع وبعضها نادر ، وهذا احدى اكبر اسباب اليأس في دراسة الكانجي ، كيف اكتسب الطلاقة حيث انني يجب ان أخمن المعنى الصحيح بين اربعة معاني واربعة انواع مختلفة للنطق ( مجرد تساؤل ) ؟

بخصوص الطلاب ماشاء الله ، درسوا بجد !

شكرا لك ولجميع المتطوعين.
 

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
مما اتذكر ان كل كانجي له قرابه اربع معاني واربع انواع مختلفة للنطق ،
بعضها شائع وبعضها نادر ، وهذا احدى اكبر اسباب اليأس في دراسة الكانجي

ركزي على كون هدفك دائماً هو أن :
1-
تري الكلمة (مكتوبة بالكانجي) فتعرفي معناها ونطقها- هذا على مستوى الاطلاع
رأيتِ 水 فتعرفين أن نطقها みず ومعناها ماء
2-
أن تعرفي الكلمة معنى ونطقاً فكتبيه بيدك (بالكانجي) هذا على مستوى الإلقاء -خارج حدود هذا الموضوع-
تعرفين أن ماء هي みず وتستطيعين كتابتها هكذا 水
هذا كل ماهو مطلوب منك - ولا داعي لأن تشغلي بالك بحصر وحفظ كل الطرق الممكنة التي ينطق بها هذا الكانجي 水
لأنها عديدة وهذه مواضيع عميقة وشائكة لا يلم بها أبناء اللغة أنفسهم . لذا ركزي على قواعد اللغة واستعمالها للتواصل

تخيلي أعجمي يتعلم اللغة العربية ويشغل نفسه بتصريفات الأفعال التي لايدركها حتى عامة العرب ويترك
طرق التواصل والتعابير اليومية وطريقة قراءة المفردات الشائعة؟؟ هذا الغلط يقع فيه كثير ممن يتعلمون اللغة اليابانية لذا من الأفضل تجنبه

بخصوص الطلاب ماشاء الله ، درسوا بجد !
بل درسوا بغير تعقيد وتركيز على علم الرموز واهتموا بالتواصل - استماع/ قراءة كتابة/محادثة

بالتوفيق وأتمنى التدرج من قبلكم في القراءة هنا ..
 

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
الدرس التاسع
الحرف が علامة الفاعل / المسند إليه​

استعمالات が

هذا الحرف يستعمل للتعيين وهو مثل الحروف في اللغة العربية (من إلى عن في) يظهر معناه مع الجملة
لكنه في العموم يفيد التعيين التحديد - لنرى استعمالاته ..


الاستعمال الأول – بين الفاعل والفعل (الفاعل هو من يفعل/فعل)


في جميع الجمل الفعلية التي مضت علينا سابقاً. كان واضحاً من السياق من هو الفاعل
فمثلاً عندما قال ماتسودا 行く



فقد كان واضحاً من السياق أنه يتكلم عن نفسه (أنا أذهب) وكثيراً ماتحذف دلالات الفاعل (التي تخبرنا من فعل الفعل)
عندما يكون الفاعل هو المتكلم نفسه. لكن في بعض الأحيان يكون المتكلم بحاجة إلى الإشارة بشكل غير ضمني إلى الفاعل
لنرى المثال التالي ...

يهم رئيس القسم بتحضير القهوة فيطلبه أحد موظفيه (وهو أقل رتبة منه) أن يعدها بدلاً عنه.
لننتبه للتركيب :






وباستعمال حرف الـが بين الاسم والفعل بتنا قادرين على التعبير عن أفعال الآخرين بالتركيب التالي :






الاستعمال الثاني - بين اسمين في صيغة ( الاسم هو الاسم)

في الصورة ماتسودا وصديقه محبوسان بسبب غزارة الأمطار
نظر إلى الخارج ليجد المطر قد توقف عن الهطول وقال لنغادر (الآن هي الفرصة) (الاسم هو الاسم)






الاستعمال الثالث بين الفعل والصفة (الفعل هو الصفة)

بروح أجيب مثال من إيس أتورني انتظروا



 
التعديل الأخير:

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
حتى الآن أتينا بهذه التوظيفات للحرف が-

الفاعل هو من يفعل
わたし が やります

الاسم هو الاسم
いま が チャンス

الفعل هو الصفة
行く が いい

هناك توظيفين خاصين أخيرين لكن نتناولهم بعد زيادة الأمثلة على المذكورة فوق لنتعلم مفردات جديدة
 
التعديل الأخير:

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
لنعبر على المثالين الخاصيين بالحرف が

المثال الأول نمهد له بهذه المفردات


كلمة (におい) تعني الرائحة وتستعمل لتشير إلى الروائح الطيبة وغير الطيبة
كلمة (かおり) أيضاً تعني الرائحة ولكنها غالباً ما تستعمل لتشير للروائح الطيبة فقط مثل كلمة عبق بالعربية




القاعدة المرتبطة بـが هنا هي التالي
が مع الفعل する والعبارات الدالة على الرائحة تترجم كـ ( أشتم أو أشم )
والسبب كما قلنا قبلاً تتجنب اللغة اليابانية الإشارات إلى المتكلم فالترجمة حرفياً هي (هناك رائحة كذا)

لنرى المثال -

كوسيكي يأكل ملفوفات الأرز والتي دخنت داخل أوراق موسم الربيع فصارت رائحتها طيبة جداً







المثال الثاني نمهد له بهذه المفردات أيضاً



هناك فعلين في اللغة اليابانية تفيد الوجود وهما

ある – للتعبير عن وجود غير العاقل (كالجمادات والنباتات والأفكار المحسوسة)

و

いる – للتعبير عن وجود العاقل ( كالإنسان والحيوان ) في اليابانية الحيوانات تعامل معاملة العاقل من حيث القواعد.

لندرس اشتقاقات الفعلين

بالصيغة المهذبة - والعادية






علي كان هنا (علي عاقل) الجملة جملة إثبات

アリ が いました よ

アリ が いた よ

علي لم يكن هنا (علي عاقل) الجملة جملة نفي

アリ が いませんでした よ

アリ が いなかった よ

يوجد قلم ، عندي قلم (القلم غير عاقل) الجملة جملة إثبات

ぺん が あります

ぺん が ある

لا يوجد عندي قلم (القلم غير عاقل) الجملة جملة نفي

ぺん が ありません

ぺん が ない

المثال الأخير في الدرس

أفعال الوجود لا تأتي إلا مع الحرف が لأن هذا الحرف يفيد التعيين فيدلنا من/ماهو الموجود ؟
في المثال أدناه صديقة سوسيكي تتذكر أنها جلبت له شيئاً من السفر











ملخص الدرس التاسع -

الحرف が حرف يفيد التعيين (راجع مختلف جمل التعيين في الأعلى)


الحرف が يأتي مع する ودلالات الحواس للتعبير عن الشم

におい が する
かおり が する

الحرف が يستعمل بشكل خاص وحصري مع أفعال الوجود وهناك فعلين للوجود
いる للعاقل
ある لغير العاقل


انتهى الدرس التاسع
 
التعديل الأخير:

prince khalid

True Gamer
ريسان الجميل، تعتقد أنه بالإمكان إضافة كل الدروس مُرتبة في ملف PDF يتم تحديثه كل 5/10 دروسٍ مثلًا؟ أجد بعض الصعوبة في العودة لبعض الدروس بما أن ردودنا تتداخل، أو يُمكن ربما أن نتعاون على فهرسة للردود وتحديثها في بداية الموضوع ليسهل علينا الوصول للدروس.
 

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
ريسان الجميل، تعتقد أنه بالإمكان إضافة كل الدروس مُرتبة في ملف PDF يتم تحديثه كل 5/10 دروسٍ مثلًا؟ أجد بعض الصعوبة في العودة لبعض الدروس بما أن ردودنا تتداخل، أو يُمكن ربما أن نتعاون على فهرسة للردود وتحديثها في بداية الموضوع ليسهل علينا الوصول للدروس.
حاضر عزيزي الأمير - نحن الآن في الدرس التاسع - يتبقى الدرس العاشر (قواعد وكانجي) وننهي مستوى N5 بإذن الله
سأقوم بجمع دروس مستوى N5 في ملف واحد ومشاركتها ...
من ثم ندخل مستوى N4
أفكر في فصل كل مستوى بملف مستقل
 

prince khalid

True Gamer
حاضر عزيزي الأمير - نحن الآن في الدرس التاسع - يتبقى الدرس العاشر (قواعد وكانجي) وننهي مستوى N5 بإذن الله
سأقوم بجمع دروس مستوى N5 في ملف واحد ومشاركتها ...
من ثم ندخل مستوى N4
أفكر في فصل كل مستوى بملف مستقل
معزّتك معزّة، سلمت يداك :)
الأسهل عليك سيكون مناسبًا.
شكرًا
 

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
ساتحدث/تحدث بسرعه
話し - هنا تاتي فعل الكلام بالصيغه المهذبه وليس اسم ね؟
بالانمي غالبا اسمعهم يقولونها بالسين وليس الشين, اي 話せ



لم استطع ان اقرا كالجمله نسيت الكانجي فاستعنت بالرد السابق,
الكانجي يعني يقف, ちょっと قليلا, ちません للنفي؟
لا تقف قليلا!, لايبدو ان اجابتي هنا صحيحه ね.
الإجابة صحيحة

話 وحدها تعني الكلام وتنطق はなし

話せ بالسين هي صيغة أمر (هيا تكلم!) وراح ندرسها قدام

بالنسبة للجملة الثانية
ممكن أيضاً تترجم كـ إنه لايقف قليلاً

ممتاز أداءك رغم إن توك بادية ماشاء الله
 
التعديل الأخير:
أعلى