hits counter

اللغة اليابانية للاعبين || إن الجبال من الحصى

بادئ الموضوع #1
توطئة ...
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
رأيت أن تخصيص موضوع لتعلم اللغة اليابانية سيكون إضافة إثراءيه للمنتدى أو هكذا أتمنى!
تأملت كثيراً في اختيار الطريقة المثلى لطرح الموضوع بحيث نحصل على النتيجة المرجوة منه وهي:

رفع مستوى الأعضاء في اللغة اليابانية وتمكينهم من الاستمتاع بالمحتوى الياباني بنصه الأصلي
وتحقيق ذلك ليس بالأمر الصعب كما يصوره البعض لأن تركيزنا سيكون منصباً على الجانب المتلقي من اللغة وليس الإلقائي.



ويعد التلقي أسهل بكثير لأننا لانعتمد فيه كثيراً على الذاكرة بقدر الفهم إذ نفكك مايعرض علينا من معلومات بدلا عن استرجاعها وتنظيمها لنتواصل. إن اتباع هذه الاستراتيجية في التعلم هو ماسهل على كثير من الغربيين من مختلف فئات الأعمار الإلمام
باللغة اليابانية،فنجد مراهقا يستثمر من وقته أشهر قليلة ليفتح لنفسه بوابه رائعة من المحتوى الياباني بمختلف قوالبه.

وبيننا هنا في المنتدى أعضاء قضوا عدة سنين في متابعة الصفحات وتحليل الردود وأعضاء جدد سنستضيفهم بإذن الله
ولك أن تتخيل المستوى الممتاز الذي وصلوه أو سيصلونه لو بذل جهد تراكمي مبسط لتعلم اللغة.
لذا آمل أن أٌقنعك في ألا تتخلى عن الفكرة أو أن تعطيها فرصة على الأقل. وأملاً في جعل الرحلة ممتعة قدر الإمكان سننتبه للتالي:

  • تجنب الشروحات الطويلة والدخول مباشرة في لب المعلومة إلا إذا طلب أحد الأعضاء مزيداً من التفصيل
    فهذا منتدى ترفيهي في النهاية ونحن نهرب إليه من عالم الدراسة وجو الجدية الرتيب.

  • أن تكون هناك بداية ونهاية واضحة في هذا الموضوع حتى لا يتحول لسلسة متناثرة من الردود والنصائح
    ولكي نكون في مسار موحد ومتدرج في رفع المستوى يعرف فيه العضو أين هو الآن ومن أين يجب أن يتابع.

  • وضع جملة "إن الجبال من الحصى" في الحسبان واستحضارها دائماً. إن الزيارة القصيرة المتكررة لهذا الموضوع
    خير من المكوث الطويل المتقطع ... دائما عد إلى الموضوع لتقرأ الدرس الجديد وإذا مللت اتركه وعد في وقت آخر.

  • الاصغاء إلى النصائح والملاحظات فليس لنا خبره كبيرة في كتابة المواضيع كرفقائنا هنا.

وبسم الله نبدأ


______________________


مدخل إلى الكتابة اليابانية (الرعب المنفر)
قواعد اللغة اليابانية سهله لكن النظام الكتابي شائك. ولا حل لك مع النظام الكتابي إلا إدمان النظر فأبناء اللغة أنفسهم يتبعون هذا الأسلوب في التعلم. وإذما سافر الياباني عاماً كاملاً خارج بلاده فقد ينسى نظام الكتابة أو بعضاً منه بكل بساطه.


السؤال الذي يطرحه الكثيرون لماذا يستعمل اليابانيون هذه الحروف المعقدة؟
السبب هو كثرة المترادفات الصوتية. عندما تسمع كلمه "ذهب" ساكنه وحدها باللغة العربية سيخطر ببالك معنيان اثنان. إما الفعل "ذهب" ضد "رجع" أو الاسم "ذهب" أي معدن الذهب فالمترادفات الصوتية لدينا قليلة. لكن الحال مختلف مع اللغة اليابانية – الصينية – وكثير من اللغات الأسيوية فكلمه واحده قد يكون لها أكثر من عشرة معاني. لهذا فرقوا بينها بالرموز. وتشبه هذه الظاهرة رسومات الأهرامات القديمة.


ملاحظة جانبية عن اللغة العربية
لا يشكل الترادف الصوتي أًصلاً أي علة فهم في اللغة العربية بسبب مزية التشكيل السحرية وهي مزية خاصة بلغتنا وحدها دون كل اللغات. ستعرف أن "ذهب" فعل إذا سمعت "ذَهَبَ محمد ..." بل حتى عند القراءة وفي غياب التشكيل ستعرف أن كلمة ("ذهب" شديد اللمعان) هي اسم بسبب ما يتبعها من كلمات. فكون لغتك الأم هي العربية يعني أن عقلك يقوم بمئات التحاليل للتفكيك والاستنتاج وهذا أحد مواضيع الأبحاث التي تثيرهم حولنا بشكل كبير.
هنيئاً لك على لغتك الأم وعقلك القادر على اتمام عمليات صعبة في أجزاء من الثانية.


تباً لفكرة تصوير المعاني إنها تجلب الصداع ولاتثيرني على الإطلاق
على العكس تماما فأنت تتعامل مع الرموز طوال الوقت , الأسهم التي تعبر عن الاتجاهات , رموز الطقس كالغيوم الماطره والشمس الساطعه وإشارات المرور وغيرها. الرموز كنظام كتابي موجوده في حياتنا لمجموعة من الأشياء وإذا تعلمت الكتابة اليابانية ستستطيع
أن تعبر عن مجموعة أخرى من الأفكار بالرموز أيضاً كالمشاعر – وأيام الأسبوع وغيرها ...


وبعدما أتعلم الرموز هل سأتمكن من القراءة بطلاقه؟
حسناً يجب أن نتوقف عن منادتها بالرموز ونبدأ باستعمال اسمها الحقيقي وهو الكانجي كلمة كانجي تتكون من رمزين الرمز الأول "كان" يعني الصين والرمز الثاني "جي" يعني الحرف وسوية تشكل معنى "الحرف الصيني" لأن هذه الرموز جاءت لليابان عن طريق الصين ولم يعرف اليابانيون نظاماً أماً للكتابة.

وإجابة على السؤال نعم ستتمكن من القراءة بطلاقة إذا تعلمت الكانجي وكثير من رفقائي الصينين في معهد اللغة كانوا يفهمون الكتابة اليابانية ويجيبون ببساطه على أسئلة قطع الفهم لكن مستواهم في المحادثة والقواعد ضعيف على عكس الطلاب العرب.

الأمر شبيه بقراءة كلمة "دوا خانه" بالأردو تحت أسماء بعض صيدلياتنا. فباكستان وإيران مثلاً يستعملان الحروف العربية في نظامهم الكتابي واستعمال نفس الأحرف للكتابة يسهل كثيراً تعلم اللغة.


لحظه لحظة كم كانجي علي أن أحفظ؟؟
يعرف اليابانيون أن لغتهم تحتاج إلى التدرج لقياس المستوى ولذا فإن اختبار لغتهم مقسم على خمس مستويات عكس اختبار التوفل مثلاً أو الايلتس الذي تؤديه وتخرج بحكم واحد على مستواك الإنجليزي بشكل مجمل. امتحان اللغة اليابانية يسمى "إن" اختصاراً لكلمة "نيهون" أي اليابانية. إن-خمسة هو الأسهل وإن-واحد هو الأصعب. ويتم تصنيف الكانجي تحت هذه المستويات هناك كانجي من مستوى خمسة وكانجي من مستوى ثلاثة وهكذا



لن تصدق كم من السهل عليك أن تنتقل بين مستويين متتاليين في اللغة فحقاً ليس من العدل أن تحكم على مستواك في اليابانية بامتحان واحد. إن سؤال كم كانجي علي أن أحفظ هو سؤال سيء والأجدر أن تقول "كم أحتاج من الوقت لأتعلم كانجيات المستوى الخامس أو الرابع "حينها سأقول لك أسبوعين أو ثلاثه على الأكثر.


في موضوعنا هذا هل سنتعلم اليابانية حتى مستوى إن واحد؟
لا بكل تأكيد ، يكفيك مستوى إن-ثلاثة لتستمتع بالألعاب والمسلسلات. إن-ثلاثه هو المستوى الرسمي المطلوب لتعمل موظفاً في المهن البسيطة وللتواصل مع الناس بسلاسة. إن-اثنين إلزامي لطلاب الدراسات العليا كالجامعة فما فوق للكتابة الأكاديمية.
أما إن-واحد فهو قريب من دراسة اللغة العربية الفصيحة البحتة ويحتاجه من سيتخصص في القانون أو السياسة أو الأدب الياباني.
في الواقع كثير من عامة اليابانيين الذين التقيتهم لا يستطيعون فهم قطعه من مستوى إن-واحد بسبب اسلوبها العسير.
مثال على أسئلة من امتحان إن-واحد:

  • ماهو أكثر مايريد الكاتب أن يقوله في هذا النص؟
  • كيف تختلف رؤية فلان عن فلان في الموضوع الفلاني وكيف تتشابهان؟
هل رأيت؟ إنها هذا النوع من الأسئلة الذي لا نطيقه حتى بلغتنا الأم إذ يتطلب قراءة غامرة بين السطور
والخلاصة أننا لن نحتاج إلا لمستوى إن-ثلاثة لنستمتع بالأعمال اليابانية وهذا ماسيغطيه الموضوع.


ألا يوجد في اللغة اليابانية أحرف هجاء؟
بلا يوجد في اللغة اليابانية أحرف هجاء تمثل الأصوات فقط تسمى "كانا" ولا ترتبط الكانا بأي معنى فهي مثل حروف الهجاء العربية.
نستطيع استعمالها لكتابة اسماءنا كما يستعملها اليابانيون لكتابه نطق الكانجي في اختبارات الإملاء.
هناك نوعين من الأسئلة في الإملاء الياباني، الأول يعطيك هجاء الكلمة مكتوب بالكانا ويطلبك الرمز لتكتبه بالكانجي والثاني عكسه تماماً


ختام التعريف بنظام الكتابة
أرى أن هذا كل ما تحتاج معرفته كمدخل على النظام الكتابي الياباني.
ولقد حاولت جاهداً أن أتناوله بالتقريب مع تأجيل التعرض لرسم الأحرف وأشكالها قدر الإمكان.


ماهو المنهج الذي سيسير عليه الموضوع؟

تعلم حروف الهجاء أولاً (كانا)
تعلم قواعد ومفردات مستوى إن خمسة
تعلم كانجي مستوى إن خمسة
قواعد ومفردات إن أربعة
كانجي إن أربعه
قواعد ومفردات إن ثلاثة
كانجي إن ثلاثة

مراجعات ثم ختام الموضوع


لذا أول تحدي علينا كسره في هذا الموضوع هو أحرف الهجاء وسنضيف حرفاً واحد في اليوم لنحرص على التدريج​


تذكر: البدايات للجميع والنهايات للصادقين
والنهايات سعيدة



 
التعديل الأخير:
#4
من باب التثقيف رح أواصل قراءة الموضوع... موضوع مثير للإهتمام، و أبغي أعرف الطلاسم اليابانية و كيف يستوعبها الفرد الياباني... أن مؤمن ان اللغة العربية أصعب لغات العالم في كل الجوانب، لذلك ان شاء الله فهم طريقة اليابانية رح يكون أمر نسبيا سهل.

شكرًا على هذه الفكرة المميزه.
 
#5
فعلا كنت بحاجة لهذا الموضوع ليوفر لي الدعم المعنوي لأتجاوز تكاسلي في تعلم هذه اللغة.

تعليقا على الكانجي سأنقل فقرة صغيرة كتبتها في موضوع اللغات :

(خواطر حول تعلم الكانجي :
ربما صعوبة الكانجي تكمن في طريقتنا الخاطئة للتعامل معه. فنحن نهتم بحفظ اللفظ ثم قراءة الكانجي عبر تذكر اللفظ أي نفس طريقة تعلمنا للحروف الأبجدية. ماذا لو اكتفينا بتعلم المعنى الصوري لرمز الكانجي مع مواصلة عملية اكتساب المفردات مع كون كل من العمليتين على حدة. و بعد التطور الكافي نقرأ الكانجي كمعنى مجرد ثم نستحضر اللفظة الدالة على هذا المعنى من اذهاننا. بعبارة أخرى يكون المعنى وسيطيا بين الكتابة و اللفظ بدلا من أن يكون اللفظ وسيطا بين الكتابة و المعنى فلعل هذا هو المقصود بالكانجي. سأجرب و بعد عدة سنوات أخبركم بالنتيجة xD)

شخصيا وصلت الى شبه قرار بأن تعلمي لليابانية يجب أن يبدأ بالقواعد الاساسية لاتمكن من تحليل الجمل التي اسمعها في الانمي و بالتالي التقاط المفردات و بناء حصيلة لغوية بالتدريج. مع خطة بطيئة مريحة لتعلم الكانجي. الهيراغانا أجيدها طبعا.

تعليق على الملاحظة الجانبية التي تخص العربية :
التشكيل لا يختلف عن حروف العلة الموجودة في كافة اللغاتو الاختلاف كتابي لا اكثر. أما التشابه بين "ذهبْ" و "ذهبَ" ليس صوتيا في الاساس بل كتابيا.
 
بادئ الموضوع #6
المهمة الأولى تعلم أحرف الهجاء (كانا)

أحرف الهجاء في اللغة اليابانية تنقسم إلى قسمين:

الأول (Hiragana) يستعمل بشكل أساسي في كتابة الكلمات يابانية الأصل - مثلاً اسم (هيروشي)

والقسم الثاني (Katakana) يستعمل بشكل أساسي في كتابة الكلمات الأجنبية عن اليابانية – مثلاً اسمك واسمي , كلمة انترنت وهكذا


كما قلنا سنتعلم حرفاً واحد في اليوم والحرف الأول الذي سنتعلمه هو حرف الـ(أ) / a



أما خطوات الكتابة فهي كالتالي:




لاحظ أن كل حرف يكتب كما لو كان داخل مربع والمربع نفسه منقسم إلى أربع أقسام

ولاحظ أيضاً أن الهيراقانا دائما مدورة بينما الكاتاكانا حادة الزوايا كما لو كتبت بالسيف


مثال للكتابة بخط اليد :



أما عن الكلمات فحرف الـ- أ وحده كما في معظم اللغات يعبر عن الدهشه أو (أوهـ - ياخبر بالمصري)





ويستعمل كثيراً في المانقا كمؤثر صوتي للسقوط أو الصراخ بالكاتاكانا





حسناً هذا ختام حرف اليوم والآن صرت قادراً على التعبير عن هذا الصوت بثلاثة لغات وأربع رموز


 
التعديل الأخير:
#7
المهمة الأولى تعلم أحرف الهجاء (كانا)

أحرف الهجاء في اللغة اليابانية تنقسم إلى قسمين:

الأول (Hiragana) يستعمل بشكل أساسي في كتابة الكلمات يابانية الأصل - مثلاً اسم (هيروشي)

والقسم الثاني (Katakana) يستعمل بشكل أساسي في كتابة الكلمات الأجنبية عن اليابانية – مثلاً اسمك واسمي , كلمة انترنت وهكذا


كما قلنا سنتعلم حرفاً واحد في اليوم والحرف الأول الذي سنتعلمه هو حرف الـ(أ) / a



أما خطوات الكتابة فهي كالتالي:




لاحظ أن كل حرف يكتب كما لو كان داخل مربع والمربع نفسه منقسم إلى أربع أقسام

ولاحظ أيضاً أن الهيراقانا دائما مدورة بينما الكاتاكانا حادة الزوايا كما لو كتبت بالسيف


مثال للكتابة بخط اليد :



أما عن الكلمات فحرف الـ- أ وحده كما في معظم اللغات يعبر عن الدهشه أو (أوهـ - ياخبر بالمصري)



ويستعمل كثيراً في المانقا كمؤثر صوتي للسقوط أو الصراخ بالكاتاكانا





حسناً هذا ختام حرف اليوم والآن صرت قادراً على التعبير عن هذا الصوت بثلاثة لغات وأربع رموز


احسنت و اوفيت و لكن البدء بالهيراغانا وحدها ثم الانتقال لاحقا الى الكاتاكانا قد يكون افضل و اقل ارباكا للبعض.
 

Eye

Projection mode
#8
المهمة الأولى تعلم أحرف الهجاء (كانا)

أحرف الهجاء في اللغة اليابانية تنقسم إلى قسمين:

الأول (Hiragana) يستعمل بشكل أساسي في كتابة الكلمات يابانية الأصل - مثلاً اسم (هيروشي)

والقسم الثاني (Katakana) يستعمل بشكل أساسي في كتابة الكلمات الأجنبية عن اليابانية – مثلاً اسمك واسمي , كلمة انترنت وهكذا


كما قلنا سنتعلم حرفاً واحد في اليوم والحرف الأول الذي سنتعلمه هو حرف الـ(أ) / a



أما خطوات الكتابة فهي كالتالي:




لاحظ أن كل حرف يكتب كما لو كان داخل مربع والمربع نفسه منقسم إلى أربع أقسام

ولاحظ أيضاً أن الهيراقانا دائما مدورة بينما الكاتاكانا حادة الزوايا كما لو كتبت بالسيف


مثال للكتابة بخط اليد :



أما عن الكلمات فحرف الـ- أ وحده كما في معظم اللغات يعبر عن الدهشه أو (أوهـ - ياخبر بالمصري)



ويستعمل كثيراً في المانقا كمؤثر صوتي للسقوط أو الصراخ بالكاتاكانا





حسناً هذا ختام حرف اليوم والآن صرت قادراً على التعبير عن هذا الصوت بثلاثة لغات وأربع رموز


نصيحة يا ريسان .. لا تطول في موضوع الكانا .. لان قدامك ٤٥ يوم عشان تبدا بشي ثاني .. اختصرها افضل

وانا كنت اتمنى لو اني ادمجت مفردات لما كنت اتعلم الكانا .. كنت باضرب عصفورين بحجر ..

لكني معجب بمجهودك الجبار في تمهيد اللغة اليابانية !! شي مو سهل ابدا がんばって
 
بادئ الموضوع #9
نصيحة يا ريسان .. لا تطول في موضوع الكانا .. لان قدامك ٤٥ يوم عشان تبدا بشي ثاني .. اختصرها افضل

وانا كنت اتمنى لو اني ادمجت مفردات لما كنت اتعلم الكانا .. كنت باضرب عصفورين بحجر ..

لكني معجب بمجهودك الجبار في تمهيد اللغة اليابانية !! شي مو سهل ابدا がんばって

كيف تنصح اختصرها ؟ حقيقي عندي خوف أرص جدول الأصوات
ويشوفه العضو ويهون يكمل معنا- كأني رميت العبء عليه كامل
الي أحاول أبيعه في هالموضوع هو طرح بسيط خطوة بخطوة
يعني تعليم مايناطح جدول الطلاب والموظفين الي معانا
ولا الشروح والفيديوهات متوفرة عالنت وبطريقة وتصاميم أجمل من هنا بكثير


أحب أنظر للموضوع كمقهى كل يوم يزوره العضو ياخذ فنجان صغير ويقضب الباب

وأعترف لك إني متنرفز من منتديات تعليم اللغات الي تتحول لفرد عضلات معرفة
ودش طويل للمعلومات بدل من حرص على دخول المعلومة في أذهان القراء

أبغى نص سنة بالكثير ونشوف موضوع المشتريات مليان ألعاب وكتب يابانية
 
#10
أبغى نص سنة بالكثير ونشوف موضوع المشتريات مليان ألعاب وكتب يابانية
الله يسمع منك، صار لي فترة أحاول أخذ موضوع تعلم اليابانية حبة حبة و موضوعك راح يساعدني كثير بوركت سينسي. للأمانة بعيداً عن كون تعلمي للغة جزء منه للعب الألعاب اليابانية في وقت اصدارها هناك قبل العالم و متابعة الأنميات عندي كذلك أهتمام أستفيد من هذه اللغة في نواحي عملية سواء في شغلي أو سفريات هناك فتشوف المستوى الثالث كافي أو أركز على المستويات الأعلى كذلك؟

كذلك لو أبغى اقرأ رواياتهم بلغتهم شكله ما فيه مجال الا أتعلم المستويات العالية في المستقبل البعيد. إن شاء الله أكون طالب نجيب عندك في الشهور القادمة.
 
#11
شكرا ً جزيلا ً ريسان موضوعك جاء في وقته

كنت أريد تعلم اللغة اليابانية وإن شاء الله بنشر موضوعك حتى يستفيد منه المهتمين باللغة اليابانية
 
بادئ الموضوع #12
حرفنا التالي هو حرف الـ إِ ويشبه نطقه كثير حرف الـ(i) في الإنجليزية كما في كلمة (in)



أما خطوات الكتابة فهي كالتالي:



صورة تذكيرية لحفظ الحرف بالهيراقانا:



صورة تذكيرية لحفظ الحرف بالكاتاكانا:



كلمات يدخل فيها هذا الحرف:

كلمة いい بتكرار الحرف تنطق ii وتعني ممتاز جيد تمام

تستعمل للإعجاب في صفحة فيسبوك



وكلمة あい (إذا بدأنا نوظف الأحرف التي تعلمناها سابقاً) تنطق ai وتعني الحب

هنا صورة لغلاف تكررت عليه الكلمة



أما بالنسبة للكاتاكانا :

فيمكن أن نكتب نفس الكلمات فوق للإظهار وإضافة مؤثرات وهذا كما قلت يكثر في المانقا



حسناً هذا ختام حرف اليوم والآن صرت قادراً على التعبير عن هذه الأصوات بثلاثة لغات وأربع رموز

 
التعديل الأخير:
بادئ الموضوع #13
ملاحظة

لقد ارتكبت خطأ في حساب الأيام بسبب اختلاف التوقيت الكبير عندي عن توقيت الموقع
وهذا جعلني أتخطى يوم دون أن أنتبه. أرغب في تعويض الحرف الناقص ولذلك سأكتب حرفين اليوم.
بالنسبة لمن يحب أن يتعلم بالتدريج يمكنك أن تتوقف هنا وتكمل لاحقاً غداً.
أعتذر مرة أخرى على الخطأ وسأنتبه أكثر ان شاء الله


الحرف التالي هو حرف الـ ؤ ويشبه نطقه حرف الـu في كلمة You



أما خطوات الكتابة فهي كالتالي:



صورة تذكيرية لحفظ الحرف بالهيراقانا:



صورة تذكيرية لحفظ الحرف بالكاتاكانا:



كلمات يدخل فيها هذا الحرف:

كلمة いう (تنطق iu ) تعني الفعل يقول . في صورة المانقا هنا حوار لولد يقول "أقول أني أحبك"




وفي الكاتاكانا كل أًصوات الألف بمختلف حراكاتها تستعمل كمؤثرات للصراخ
هنا الشخصية تصرخ من الإرهاق ウア (ؤاااا) ua




هذا الختام والآن صرت قادراً على التعبير عن هذه الأصوات بثلاثة لغات وأربع رموز




ملاحظة سأعود للتعليق على الأسئلة ! في رد قريب
 
التعديل الأخير:
#14
それは (あい) です ❤️
سو-ري-وا- آي- دي - سو ^____^
It's love

رغم اني قمت بالغش وبحثت عن كانجي "حب"، مظهره هكذا 愛 @@


سؤال، ري سان...لم يستخدمون de-su أو です في نهاية الجملة؟ هل هي بمعنى is ؟


انا استمتع للغاية للغاية بدروسك، وأستفيد منها، استمر رجاءاً T__T
 
بادئ الموضوع #15
قبل أن نباشر في حرف اليوم ننبه إلى نقطة بسيطة –

حتى الآن درسنا ثلاثة حروف نستطيع تمثيلها باللغة العربية

لأن عندنا حركات تمثلها وهي الحركات الثلاثة

فتحة - كسرة - ضمة

بَ - بِ - بُ

تَ - تِ - تُ

جَ - جِ – جُ


في اللغة اليابانية يوجد حركتين إضافية وهي كسرة خفيفة وضمة خفيفة

من الأفضل أن تسمع لنطقها في هذا المقطع لتميزها أذنك – فقط ميز بأذنك وتجاهل شكل الرموز


إذا سمعت المقطع يتبين لك أن في اللغة اليابانية خمس حركات تنطق مع الحروف الساكنة

(a i u e o) = الحركات الخمس

(ka ki ku ke ko) = حركات مع حرف ساكن (الكاف)

(ra ri ru re ro) = حركات مع حرف ساكن (الراء)

وهكذا ...

من الآن فصاعداً سنقرب النطق بالأحرف الإنجليزية(اللاتينية بالأصح) ونقلل من المقارنات بالعربية
فقد كان الهدف منها التقريب وتقليل النفور من نظام الكتابة الجديد علينا ..
 
بادئ الموضوع #16
حرف اليوم هو حرف الـe ويشبه نطقه الـe كما في كلمة egg



خطوات الكتابة كالتالي:



صورة تذكيرية لتسهيل الحفظ بالهيراقانا:



صورة تذكيرية لتسهيل الحفظ بالكاتاكانا:



كلمات يدخل فيها هذا الحرف

حرف وحده هو كلمة تعني صورة – أو لوحة مرسومة

وكلمة いいえ تنطق iie وتعني لا



مخلص الحروف التي تعلمناها حتى الآن :



حرف واحد وننتهي من الصف الأول - إن الجبال من الحصى
 
التعديل الأخير:
بادئ الموضوع #17
أنا مؤمن ان اللغة العربية أصعب لغات العالم في كل الجوانب، لذلك ان شاء الله فهم طريقة اليابانية رح يكون أمر نسبيا سهل.
شكرًا على هذه الفكرة المميزه.
شكراً لمتابعتك وكلامك عن صعوبة اللغة صحيح
قرأت لكتاب يابانيين كثير من مقالات أصعب اللغات في العالم
كانت هناك عدة فئات سهله - متوسطه - صعبة - شديدة الصعوبة - وصعوبة قاسية
(بعدين ندرس حرف "قاسي"إن شا الله) راح يثير لك الرعب في أي لحظة تشوفه
المهم أن العربية كانت دائماً تصنف في الفئة الأخيرة

تعليق على الملاحظة الجانبية التي تخص العربية :
التشكيل لا يختلف عن حروف العلة الموجودة في كافة اللغاتو الاختلاف كتابي لا اكثر.
أما التشابه بين "ذهبْ" و "ذهبَ" ليس صوتيا في الاساس بل كتابيا.
قلت يحصل الترادف عندما تنطق الكلمة وحدها ساكنة في غير جملة أي فقط كلمة "ذهب"
ولا تنسى أن الكثيرين يضعون السكون على الفعل الماضي -رغم بناءه عالفتح- إذا جاء في آخر الجملة لتسهيل النطق
فيقولون "أين ذهبْ" ولا يقولون "أين ذهبَ" وبهذا يكون الترادف صوتياً وكتابياً في نفس الوقت
وكتبت قطعة عن كون الترادف لا يشكل صعوبة في التفرقة بسبب مايتبع ويسبق من كلمات.


الله يسمع منك، صار لي فترة أحاول أخذ موضوع تعلم اليابانية حبة حبة و موضوعك راح يساعدني كثير بوركت سينسي. للأمانة بعيداً عن كون تعلمي للغة جزء منه للعب الألعاب اليابانية في وقت اصدارها هناك قبل العالم و متابعة الأنميات عندي كذلك أهتمام أستفيد من هذه اللغة في نواحي عملية سواء في شغلي أو سفريات هناك فتشوف المستوى الثالث كافي أو أركز على المستويات الأعلى كذلك؟

كذلك لو أبغى اقرأ رواياتهم بلغتهم شكله ما فيه مجال الا أتعلم المستويات العالية في المستقبل البعيد. إن شاء الله أكون طالب نجيب عندك في الشهور القادمة.
سعيد جداً بمتابعتك بندول , للأمانه يسعدني أي رد فيه نيه للمتابعة بتعلم اللغة على المدى البعيد
بالنسبة لرغبتك في العمل والأسفار أعتقد أن مستوى إن-ثلاثة كافي كقواعد ومفردات
لكن تحتاج بعده تاخذ كورس واحد اسمه اللغة اليابانية للعمل. سأعطيك الكتاب وملفات الصوت بإذن الله.
الكورس ببساطه عبارة عن تعلم للبروتوكلات اليابانية والصياغات المهذبه
كيف تستأذن كيف ترفض صفقة أو طلب بأدب وما إلى ذلك ..
الكورس بسيط جداً وممتع لأبعد حد

أما الروايات والكتب الأدبية تحتاج مستوى إن-واحد
إذا وصلت لمستوى إن-ثلاثة لن تحتاج لأحد يعلمك وستجد نفسك منطلق في التعلم بنفسك
وكما ذكرت في أول الموضوع الانتقال بين مستويين متتاليين بسيط ويأخذ أسابيع فقط
لذلك لا تهتم بالوجهة واستمتع بالرحلة وسأبذل وسعي في إعطاءك المصادرالمناسبة بإذن الله


شكرا ً جزيلا ً ريسان موضوعك جاء في وقته

كنت أريد تعلم اللغة اليابانية وإن شاء الله بنشر موضوعك حتى يستفيد منه المهتمين باللغة اليابانية
الشكر يستحقه dro للأمانه هو من شجعني على الكتابة
ووعدني يلعب ويقرأ معي في المقابل - والحين يسوي نفسه مو شايفني (غدر الرجال)

それは (あい) です ❤️
سو-ري-وا- آي- دي - سو ^____^
It's love

رغم اني قمت بالغش وبحثت عن كانجي "حب"، مظهره هكذا 愛 @@

سؤال، ري سان...لم يستخدمون de-su أو です في نهاية الجملة؟ هل هي بمعنى is ؟

انا استمتع للغاية للغاية بدروسك، وأستفيد منها، استمر رجاءاً T__T
صحيح です تعني الكينونه - يبدو أن دماغك يلتقط الأنماط بومتي. لنر كيف تبلين عندما نتقدم
 
#18
قلت يحصل الترادف عندما تنطق الكلمة وحدها ساكنة في غير جملة أي فقط كلمة "ذهب"
ولا تنسى أن الكثيرين يضعون السكون على الفعل الماضي -رغم بناءه عالفتح- إذا جاء في آخر الجملة لتسهيل النطق
فيقولون "أين ذهبْ" ولا يقولون "أين ذهبَ" وبهذا يكون الترادف صوتياً وكتابياً في نفس الوقت
وكتبت قطعة عن كون الترادف لا يشكل صعوبة في التفرقة بسبب مايتبع ويسبق من كلمات
نعم قصدك واضح و صحيح و تعليقي كان من باب التأصيل لا أكثر.

كانت هناك عدة فئات سهله - متوسطه - صعبة - شديدة الصعوبة - وصعوبة قاسية
المهم أن العربية كانت دائماً تصنف في الفئة الأخيرة
حقا لم استشعر الصعوبة الحقيقية للعربية الا حين حاولت تعلم أختها السريانية.
القراءة مع تخمين التشكيل و الحروف المتصلة المتشابهة في اشكالها، و محاولة التعود على الأوزان الصرفية الجديدة و ربطها بالمعنى. هذا كله معا كان مربكا لي حقا فكيف للياباني.

ثابر و أرجو لك تحقيق غايتك التثقيفية مع استمرارية المشروع. متابع.
 
بادئ الموضوع #19
حرف اليوم هو الـo ويشبه نطقه الـo في كلمة office



طريقة الكتابة :




صورة تذكيرية لحفظ الحرف بالهيراقانا:



صورة تذكيرية لحفظ الحرف بالكاتاكانا:



كلمات يدخل فيها الحرف:

يدخل في كلمة おおい ooi وتعني الكثير . في الصورة الشخصية تقوم بكثير من التمارين (الكلمة على ملابسها)

وفي الصباح لأنها تقول ohaio وحرف الـお هو الحرف الأول من التحية الصباحية




كذلك あお  ao تعني أزرق ويمكن أن تكتب بالكاتاكانا アオ

هذه مانقا عنوانها حدود الحب والزرقة




بذلك نكون انتهينا من الصف الأول في جدول الأصوات

 
التعديل الأخير:
بادئ الموضوع #20
الصف الجديد الذي سنبدأ فيه هو صف الـK وسندرسه بالحركات الخمسة

Ka

Ki

Ku

Ke

Ko

حرف اليوم هو الـ Ka وهذا شكله :




طريقة الكتابة:




صور لتسهيل الحفظ :



كلمات يدخل فيه الحرف :

Aka あか تعني أحمر



كذلك kao تعني وجه وكتبت هنا بالكاتاكانا カオ للإظهار لأنك ترى الوجه وتقرأ الكلمة من الجهتين



حسناً هذا حرف اليوم

وهذه الأحرف التي تعلمناها حتى الآن :



إن الجبال من الحصى
 
التعديل الأخير:
#21
يا للطافة هذا الموضوع والردود فيه، ريسان، لا أخفي عليك شيئا، وجود اسمك في المنتدى مازال مبهجًا كما كان أول مرة عرفتك ^^

سؤال، ري سان...لم يستخدمون de-su أو です في نهاية الجملة؟ هل هي بمعنى is ؟
ري سان xD أهنئ البومة الشقية على الاسم.

لي اهتمام كبير باليابانية، إن قيل في الفرنسية أنها لغة رومنسية، فإن اليابانية لغة الأحاسيس الواضحة، لطالما اعتبرتها لغة "تُبالغ" في إظهار الأحاسيس، كانت لي محاولة سابقة في تعلمها، لكن فشل الاهتمام في أن يتحول لمجهود :'( سأعود لها يومًا ما. متابع للموضوع من باب الفضول.

شكرًا ريسان، وللبقية أيضًا، الموضوع مبهج، عكس تعلم اللغات، التي تغدو أحيانًا كئيبة ومملة جدا P:
 
بادئ الموضوع #22
الحرف الذي سندرسه اليوم هو حرف الـki وهذا شكله 



خطوات الكتابة كالتالي :



صور لتسهيل الحفظ:



كلمات يدخل فيها الحرف:
ki وحدها تعني الشجرة



كلمة アキ aki تعني الخريف, هذي مانقا عنوانها الخريف والزهور




ماتعلمناه حتى الآن :

 
التعديل الأخير:
بادئ الموضوع #23
يا للطافة هذا الموضوع والردود فيه، ريسان، لا أخفي عليك شيئا، وجود اسمك في المنتدى مازال مبهجًا كما كان أول مرة عرفتك ^^


ري سان xD أهنئ البومة الشقية على الاسم.

لي اهتمام كبير باليابانية، إن قيل في الفرنسية أنها لغة رومنسية، فإن اليابانية لغة الأحاسيس الواضحة، لطالما اعتبرتها لغة "تُبالغ" في إظهار الأحاسيس، كانت لي محاولة سابقة في تعلمها، لكن فشل الاهتمام في أن يتحول لمجهود :'( سأعود لها يومًا ما. متابع للموضوع من باب الفضول.

شكرًا ريسان، وللبقية أيضًا، الموضوع مبهج، عكس تعلم اللغات، التي تغدو أحيانًا كئيبة ومملة جدا P:
.. اثلج صدري وتعلم معانا ..
شكراً لك انت خالد , لكن بكل صدق لايفرحني الشكر ولا المشاركات بقدر المخرج التعليمي
أريد مناقشات عن بعض الأعمال اليابانية (الألعاب بنصها الأصلي - روايات الجيب وما إلى ذلك من كنوز
أريد نقاشات هنا مع أبناء ثقافتي لأني مللت المواقع الأجنبية
أخشى كثيراً ألا جدوى من المجهود وأني كمن يبلط البحر:sweatsmile: لكن نجتهد ونرى

أما عن البومة فماذا عساي أن أقول ؟؟
أفكر في منادتها بوم-بوم جزاءً على غربنه اسمي الفصيح
 
#24
. اثلج صدري وتعلم معانا ..
شكراً لك انت خالد , لكن بكل صدق لايفرحني الشكر ولا المشاركات بقدر المخرج التعليمي
أريد مناقشات عن بعض الأعمال اليابانية (الألعاب بنصها الأصلي - روايات الجيب وما إلى ذلك من كنوز
أريد نقاشات هنا مع أبناء ثقافتي لأني مللت المواقع الأجنبية
أخشى كثيراً ألا جدوى من المجهود وأني كمن يبلط البحر:sweatsmile: لكن نجتهد ونرى

أما عن البومة فماذا عساي أن أقول ؟؟
أفكر في منادتها بوم-بوم جزاءً على غربنه اسمي الفصيح
ريسان ريسان، وأنا أقول من هذا الذي رد علي :tearsofjoy:
كم يسرني المشاركة، لكن الوقت أخذته أمور آخرى، وأخاف أن يضيع المجهود في تعلم لغة لا أستخدمها، ولا لي صلة بها حاليًا عكس من يُشاهد الأنمي أو يلعب الألعاب اليابانية، وكما تعلم، تعلم لغة لا بد له من بعض الانغماس والتدريب.

ربما لاحقًا، لكن سأتابع الموضوع متى ما دخلت المنتدى لألقي نظرة، أتمنى أن تجد متعة في مشاركة الشباب هنا متعة تعلمها، أو تعليمها :sweatsmile:

أمّا عن البومة، فإسم بوم بوم لائق جدا :tonguewink:
 
بادئ الموضوع #25
حرف اليوم هو حرف الـKu وشكله هكذا


خطوات الكتابة:


صور لتسهيل الحفظ:


كلمات يدخل فيها الحرف

كلمة kiku きく تعني الفعل يسمع

هذه مانقا عنوانها (ينفعك أن تسمع الموتى)



بالكاتاكانا هنا اسم لصلصة مشهورة アク aku



ماتعلمناه حتى الآن:

 
التعديل الأخير:
بادئ الموضوع #26
الحرف الذي سندرسه اليوم هو حرف الـke وهذا شكله



خطوات الكتابة :



صور لتسهيل الحفظ:



كلمات يدخل فيها الحرف :
بالهيراقانا الفعل ike  いけيعني الأمر اذهب! وهذ غلاف عنوانه: اذهب إلى الثقب الأسود



هذه شركة معروفه باليابان اسمها OK تكتب بالكتاكانا هكذا لاحظ أن هذا الخط () يعبر عن المد في الكاتاكانا



أيضاً كلمة "كعك" استوردت إلى اليابان وليست من أًصل اللغة لذلك تكتب بالكاتاكانا وتحول نطقها إلى ケーキ ke-ki
لأنه كما رأينا لايوجد سكون لحرف الكاف



ماتعلمناه حتى الآن :



بقي حرف واحد وننتهي من صف الـكاف !!
 
التعديل الأخير:
بادئ الموضوع #27
حرف اليوم هو حرف الـko وهو آخر حرف في صف الكاف ولكنه أول حرف في اسم الشخصية المعشوقة Conan
هذا شكل الحرف :



خطوات الكتابة :


صور لتسهيل الحفظ:



كلمات يدخل فيها الحرف:
لعل أشهر كلمة يدخل فيها هذا الحرف هي بتكراره مرتين koko  ومعناها "هنا"
تكتب عادة بالهيراقانا ここ  في الصورة أسفل الشخصية غاضبة وتقول "يكفي هنا هذا حدك معي !! سأحولك إلى قمامة"



وقد تكتب koko بالكتاكانا كما قلنا للإظهار كما في عناوين المناقا



وكما قلنا ko هو الحرف الأول من كونان – فقط انظر لتحفظ الحرف ko وتجاهل الna و الـn فسيأتي درسها



بذلك نكون انتهينا من صف الكاف وهنا ملخص لما تعلمناه حتى الآن:

 
التعديل الأخير:
بادئ الموضوع #28
إضافة صغيرة – ماهو التن تن TenTen ؟

التن تن هو اسم للنقاط التي تكتب فوق الحروف اليابانية عادة في الأعلى على اليمين.

هذا هو شكل التن تن :



تقوم هذه النقاط بتحويل نطق الحرف إلى حرف قريب بدلاً عن اختراع مجموعة جديدة من الحروف

مثلاً حرفي الk والg كما في "game" قريبان من بعضهما البعض

وانت تلاحظ ذلك عندما تخرج صوتهما أثناء النطق. جرب هيا قل k g !! أرأيت ؟

اللغة اليابانية تختصر رسم مجموعة جديدة من الأحرف لصف الـg فتضيف التن تن فوق صف الk



بماذا نخرج من كلمات مع صف الg الذي تعلمناه للتو ؟



وغيرها الكثير من الكلمات ولكننا لسنا بصدد حفظ المفردات الآن بل فقط تعلم القراءة

أتمنى أن اتضحت الصورة ..

صفنا الجديد والذي سنتعلمه غداً هو صف الـS

وسؤالي هو إذا أضفنا التن تن لهذا الصف على أي صف سنحصل ؟

أرجو المتابعة والمثابرة فإن الجبال من الحصى ...
 
التعديل الأخير:
بادئ الموضوع #29
اليوم ندخل في صف الـs وأول حرف ندرسه فيه هو الـsa



خطوات الكتابة كالتالي:



صور لتسهيل الحفظ:



كلمات يدخل فيها الحرف :

كلمة かさ kasa تعني مظلة



كلمة おさけ osake تعني الخمر



بالكاتاكانا كلمة エサ esa تعني العلف - وأي طعام يقدم للحيوانات



بالأمس سألتكم عندما نضيف الـتن تن لصف الS على أي صف سنحصل؟ ولم يأتني جواب.
 
التعديل الأخير: