hits counter

الموضوع الرسمي ميدان السابقين في انتظار المترجمين - إن الجبال من الحصى

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
مع إنها متأخرة، ولكن هذي مقولة اليوم



والعظماء من الرجال لم يولدوا عظماء بل نشأوا على العظمة !
 

Zorro

True Gamer
والعظماء من الرجال لم يولدوا عظماء بل نشأوا على العظمة !

::cool::

معنى كلامك أن العظمة فقط للرجال دون النساء !!


>>>>> كأني اسمع لسان حالهن بالصراخ يشرن إليك :
ياويلك ويل اللي تعادينا.. ياويلك ويل


أظنك جئتَ بالعيد مبكرا هذا العام ::grin::
 

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
::cool::

معنى كلامك أن العظمة فقط للرجال دون النساء !!


>>>>> كأني اسمع لسان حالهن بالصراخ يشرن إليك :
ياويلك ويل اللي تعادينا.. ياويلك ويل


أظنك جئتَ بالعيد مبكرا هذا العام ::grin::

-
حواء على عيني وراسي بلاش حشرات قاسية

بس فيتو سلمك الله كان يقصد آدم بكل تأكيد
 

s3rorh

طاهر I am not tarnished, I am
طيب تخيل يطفي الانترنت عن العالم كيف تمشي امورك

ايزي .... استخدم أطلس
::fdoly::
واحتفلنا في موضوع تخرجك وأبكتنا قصة كفاحك

كم أنت كبير ياصعصع سخرت من البريطانيين والعرب بأقل مجهود ممكن

قصة كفاح !! أنتم صدقتوها ؟؟؟

أوكى ... وقت ال...
tenor.gif
 

ABUALI

True Gamer
مع إنها متأخرة، ولكن هذي مقولة اليوم

الأمهات لا تلدن العظماء، بل العظيم يستفحل فيستمكن

ذبّاح الدون تشي تشي
تعديل: للإضافة
 

Mr.Keller

Gamer
"الرجل العظيم يبني عظمته ولايولد بها"


بعض المقولات تستطيع ان توصل المعنى من دون ترجمتها حرفياً. ليس المقصد هو الاختصار او تحريف المعنى، إنما تكون ارتب نوعا ما. رأيي الشخصي
::fdoly::
 

Avicenna

φιλόσοφος
".A charger's saddle is an exalted throne, the best companions are books alone"
متحمس لأرى الردود، وأرجو ممن أدرك الفلك المدار عدم البوح (لو لم تفهم قصدي فانت في السليم)…
 
التعديل الأخير:

لُقمَان

True Gamer
".A charger's saddle is an exalted throne, the best companions are books alone"
متحمس لأرى الردود، وأرجو ممن أدرك الفلكَ المُدار عدم البوح (لو لم تفهم قصدي فانت في السليم)…
حسنا شيخنا العزيز، مسموح الإستعانة بمعجم ؟ أريد أن أعرف المعاني الأخرى لبعض الكلمات @@
 

KamurtV

Casual Gamer
بصراحة صعبة بعض الشئ..

سأترك المجال للمحترفين في الموضوع.

ما تزال نوعية بحثنا يومية.
 

ABUALI

True Gamer
".A charger's saddle is an exalted throne, the best companions are books alone"
متحمس لأرى الردود، وأرجو ممن أدرك الفلك المدار عدم البوح (لو لم تفهم قصدي فانت في السليم)…
شبه متأكد ان الشطر الأخير هو خيرُ جليسٍ في الزمانِ كتابُ
 

Nostalgic

Casual Gamer
".A charger's saddle is an exalted throne, the best companions are books alone"
متحمس لأرى الردود، وأرجو ممن أدرك الفلك المدار عدم البوح (لو لم تفهم قصدي فانت في السليم)…
"وما عرش يعلو عن صهوة جواد، ولا صحبة أخير من صفحات كتاب."

- أبو الطيب النوستالجي
 

Mr.Keller

Gamer
".A charger's saddle is an exalted throne, the best companions are books alone"
متحمس لأرى الردود، وأرجو ممن أدرك الفلك المدار عدم البوح (لو لم تفهم قصدي فانت في السليم)…

"سرجُ الخيّال هو عرشُه, خيرُ الأصحاب كِتاب."

التعبير صعب جداً لأن المقولة شعرية أو نحوية بحتة. إعذروني إن خنت اللغة العربية والقواعد في ترجمتي ::sweat::
 

ABUALI

True Gamer
نادِ أعضاء المنتدى ليقرأوا ها هنا
وقل هذا ابن سينا قد أوقع بيننا
يخالنا شعراء والعربية الفصحى نهلنا
يوازي بنا شاعرًا أغنى مسامعنا
بسرج سابحٍ أعز مكان في الدُنى
انظر للحنون ساخرًا منك أوقعتنا
فأين نحن منه بركاكة تعابيرنا
تعابير الأعاجم لم ترقى لأبيات عزتنا
اذهب فما أنا بمخرب لميراثنا
 

Avicenna

φιλόσοφος
لعل هذا الموضوع فاتحة لمواضيع مستقبلية أكثر تشويقاً مثل: ضع ترجمتك لمقال عربي، وما علينا إلا أن نستنتج الأصل (عصفورين بحجر).
أو: في ما قاله أبو الطيب النوستالجي
----------------
شبه متأكد ان الشطر الأخير هو خيرُ جليسٍ في الزمانِ كتابُ
"وما عرش يعلو عن صهوة جواد، ولا صحبة أخير من صفحات كتاب."

- أبو الطيب النوستالجي
ما كنت متوقع هذه النتيجة، لكن بوركتم بحق.
 

Avicenna

φιλόσοφος
نادِ أعضاء المنتدى ليقرأوا ها هنا
وقل هذا ابن سينا قد أوقع بيننا
يخالنا شعراء والعربية الفصحى نهلنا
يوازي بنا شاعرًا أغنى مسامعنا
بسرج سابحٍ أعز مكان في الدُنى
انظر للحنون ساخرًا منك أوقعتنا
فأين نحن منه بركاكة تعابيرنا
تعابير الأعاجم لم ترقى لأبيات عزتنا
اذهب فما أنا بمخرب لميراثنا
طيب, المرة القادمة ناتي بترجمة من شتفان جورجه. (أيا ليت ما بيننا Deutsche)
 

White Soul

Moderator
مشرف
".A charger's saddle is an exalted throne, the best companions are books alone"
متحمس لأرى الردود، وأرجو ممن أدرك الفلك المدار عدم البوح (لو لم تفهم قصدي فانت في السليم)…

مو متأكد إذا فهمي للاقتباس صحيح ^^" لكن نجرب:

فضل الكتاب على الرفاق كفضل السراج على الجواد

أتوقع أني حرفت المعنى كثير عن نصه الأصلي :nomouth:
 

Nostalgic

Casual Gamer
متأخر عن الحفلة:

يوم جديد ونص ترجمة جديد


FPgq8tg.jpg


أبهرونا !

الدور الجاي على @ABUALI

ماينفع أكمل أنا لوحدي

والباقين أيضاً فجهزوا خياراتكم من الآن

عَلَى الْمُعِيلِ عَيَّلَ عِيَالِه. عَوَّلَ عَلَيْهِ عَيِّلْهُمْ وَلَوْ عَلُّوهُ، لَعَنُوهُ، أَوْ عَدَّلُوا عَنْه. تَعَالَى الْمُعِيلُ عَنْ عَذْلِهِمْ وَأَعَال. لِأَنَّ عَلَاَّمَهُ الْمُعِيل.

(&)

مع إنها متأخرة، ولكن هذي مقولة اليوم

أعظم الرجال لا تجري العظمة بدمه، ولم يخلق عظيمًا من بطن أمه.
 

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
متأخر عن الحفلة:

عَلَى الْمُعِيلِ عَيَّلَ عِيَالِه. عَوَّلَ عَلَيْهِ عَيِّلْهُمْ وَلَوْ عَلُّوهُ، لَعَنُوهُ، أَوْ عَدَّلُوا عَنْه. تَعَالَى الْمُعِيلُ عَنْ عَذْلِهِمْ وَأَعَال. لِأَنَّ عَلَاَّمَهُ الْمُعِيل.

(&)


أعظم الرجال لا تجري العظمة بدمه، ولم يخلق عظيمًا من بطن أمه.

مو ممكن الي قرأته ،
فعلا نص فصيح من أوله لآخره
ابداع الله يحفظك

لي عودة
 

Zorro

True Gamer
متأخر عن الحفلة:

عَلَى الْمُعِيلِ عَيَّلَ عِيَالِه. عَوَّلَ عَلَيْهِ عَيِّلْهُمْ وَلَوْ عَلُّوهُ، لَعَنُوهُ، أَوْ عَدَّلُوا عَنْه. تَعَالَى الْمُعِيلُ عَنْ عَذْلِهِمْ وَأَعَال. لِأَنَّ عَلَاَّمَهُ الْمُعِيل.

(&)

ماشاء الله .. لقينا منافس لـ @ABUALI

::cool::



أعظم الرجال لا تجري العظمة بدمه، ولم يخلق عظيمًا من بطن أمه.

تعليقي :
اجل كيف يصير عظيم !! يشرب عصير تفاح مثلا !! ::ton::
 

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
".A charger's saddle is an exalted throne, the best companions are books alone"
متحمس لأرى الردود، وأرجو ممن أدرك الفلك المدار عدم البوح (لو لم تفهم قصدي فانت في السليم)…


والسَرجُ عَرْشي
أعتليه وأَتَسَنّى
والورق خِلّي
غيْرَهُ لا أتمنى

#اطلع_برة

الجميل تعلمت أن تسنى من معانيها امتطى الحصان والآن عرفت لماذا نقول (ليتسنى له) بمعنى ليتيسر له

على كل حال مامن ترجمة تضاهي النص الأصلي -

حرفياً مامن ترجمة تضاهي النص الأصلي
 

Zorro

True Gamer
أنا رحت فيها يا @Avicenna

صعبت علي فقرأت ترجمات الأخوة الكرام ، فأصبحت ترجمتي هباء منثورا


وقد قالها الهمام سيفروس مع أنه أجاب ::cool:: :
صرعتنا يا ابن سينا :tearsofjoy:
 

Invader Zim

TG’s Discord owner
".A charger's saddle is an exalted throne, the best companions are books alone"
متحمس لأرى الردود، وأرجو ممن أدرك الفلك المدار عدم البوح (لو لم تفهم قصدي فانت في السليم)…
ما عرفت لهذي ابدا
 
أعلى