hits counter

الموضوع الرسمي ميدان السابقين في انتظار المترجمين - إن الجبال من الحصى

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
نعم تستطيع، كما قلت العبارة تحمل أكثر من وجه وليس كلها سلبي. أنا عن نفسي سبق واستعملت العبارة هذه بالضبط لطلب المزيد من طبق معين هههه.
والله فكرة وبدل ماعيد له الطلب او أأشر عالصحون هههه
ضحكتني
 

Avicenna

φιλόσοφος
صح لكني حاولت أترجم من دون سياق
فأين محاولتك ياسيد علم أبيض؟
قلت الجملة ركيكة وانا لا اترجم الكلام الركيك (&)
وشكلي اعتزل الجمل القصيرة كذلك..
*هذا وكلامي عن السياق كان عن العبارة التي اتيتَ بها وليس جملته فانت رددت على تلك (&)
 

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
وشكلي اعتزل الجمل القصيرة كذلك..
لاتعتزل ! فيه مسابقات ترجمة يابانية
ولجنة التحكيم ترمي جمل صغيرة
وتعال شوف الإبداع في المحاولات
الترجمة إبداع مثل الرسم. ومو كل رسمة لازم تطلع
خرافة ...

>>>قاعد يقرأ كتاب عن الرسم&

عقاباً لك حط جملة قصيرة نترجمها !!
 
التعديل الأخير:

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
I will call it a day
حسب قاموس كامبريدج :



المعنى العام :
الكفاية

صياغات محتملة:
وبهذا أكتفي / اكتفيت / أخذت كفايتي


ترجمة الأمثلة في الصورة:
التعب يغلبني فلنكتفي بهذا القدر لليوم
بعد أربعة عشر عاما من العيش في هذه البلد أظن أنها قد اكتفت/ أظن أنها قد نالت مايكفيها

نرجو التصويب إن أمكن
 

Avicenna

φιλόσοφος
ترجمة الأمثلة في الصورة:
لالالا, هذا الكلام ما ينفع. ترجم الكلمة لحالها من دون امثلة وتذكر ان ليست كل رسمة خرافية (&)
صياغتك المحتملة هي ترجمتي الحالية للمصطلح, لكن نشوف لو ياتي احد بشيء افضل.
 

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
لالالا, هذا الكلام ما ينفع. ترجم الكلمة لحالها من دون امثلة وتذكر ان ليست كل رسمة خرافية (&)
صياغتك المحتملة هي ترجمتي الحالية للمصطلح, لكن نشوف لو ياتي احد بشيء افضل.
شككتني يارجل وضعت أكثر من ترجمة لها لوحدها

صياغات محتملة:
وبهذا أكتفي / اكتفيت / أخذت كفايتي
 

Hugo

He who does not work, neither shall he eat
" I will call it a day "
هذه قصيرة لكن على الاقل السياق واضح
سأُسميه اليوم ::ton::

سأرتاح الآن أو دعني أرتاح الآن أو سوف أرتاح الآن
 

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
في الكتاب الي جالس أقرأه يقول :

Use objects stand

For the objects to be drawn

بحثت بالصور تظهر علاقات أو مساند صغيرة
مو خاطر ببالي أي معنى منطقي غير طاولة يوضع
عليها الشيء الذي سيرسم ؟ أم أن هناك أداة مخصصة
لممارسة الرسم اسمها objects stand ؟
 

Fatani Heart

مكجول سعيد ولا محنك مكتئب
في الكتاب الي جالس أقرأه يقول :

Use objects stand

For the objects to be drawn

بحثت بالصور تظهر علاقات أو مساند صغيرة
مو خاطر ببالي أي معنى منطقي غير طاولة يوضع
عليها الشيء الذي سيرسم ؟ أم أن هناك أداة مخصصة
لممارسة الرسم اسمها objects stand ؟
ممكن قصدهم ذا الشيئين


 

Fatani Heart

مكجول سعيد ولا محنك مكتئب
ما اقتنعت باللي وضعته أنا :tearsofjoy:
بعد تفكير اعتقد قصدهم أنه لو بترسم
بشري يكون الستاند تبعه كرسي.
مزهرية تكون فوق منصة طويلة بمستوى العين أو منصة الكيكة اللي تدور عشان تشوفه بجميع الزوايا. (أو الطلاب اللي حولينه يرسموه في نفس الوقت من عدة زوايا)
إذا صور أو صحن مزخرف تكون الستاند تبعها مسند بشكل مثلث من الخلف.
جوال حامل للجوال، قلم حامل للقلم بشكل أفقي وهكذا ليسهل رؤية جميع الزوايا ورسمه.
@سيفروس سنيب
 

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
ما اقتنعت باللي وضعته أنا :tearsofjoy:
بعد تفكير اعتقد قصدهم أنه لو بترسم
بشري يكون الستاند تبعه كرسي.
مزهرية تكون فوق منصة طويلة بمستوى العين أو منصة الكيكة اللي تدور عشان تشوفه بجميع الزوايا. (أو الطلاب اللي حولينه يرسموه في نفس الوقت من عدة زوايا)
إذا صور أو صحن مزخرف تكون الستاند تبعها مسند بشكل مثلث من الخلف.
جوال حامل للجوال، قلم حامل للقلم بشكل أفقي وهكذا ليسهل رؤية جميع الزوايا ورسمه.
@سيفروس سنيب
ربما هذا التفسير الأقرب لأن الصور الي تطلع
كانت مختلفة عن بعض ...
 
أعلى