سيفروس سنيب
بروفيسور فنون الظلام
والله فكرة وبدل ماعيد له الطلب او أأشر عالصحون ههههنعم تستطيع، كما قلت العبارة تحمل أكثر من وجه وليس كلها سلبي. أنا عن نفسي سبق واستعملت العبارة هذه بالضبط لطلب المزيد من طبق معين هههه.
ضحكتني
والله فكرة وبدل ماعيد له الطلب او أأشر عالصحون ههههنعم تستطيع، كما قلت العبارة تحمل أكثر من وجه وليس كلها سلبي. أنا عن نفسي سبق واستعملت العبارة هذه بالضبط لطلب المزيد من طبق معين هههه.
قلت الجملة ركيكة وانا لا اترجم الكلام الركيك (&)صح لكني حاولت أترجم من دون سياق
فأين محاولتك ياسيد علم أبيض؟
لاتعتزل ! فيه مسابقات ترجمة يابانيةوشكلي اعتزل الجمل القصيرة كذلك..
ولهذا ما لي في الرسم (&)ومو كل رسمة لازم تطلع
خرافة
حسب قاموس كامبريدج :I will call it a day
لالالا, هذا الكلام ما ينفع. ترجم الكلمة لحالها من دون امثلة وتذكر ان ليست كل رسمة خرافية (&)ترجمة الأمثلة في الصورة:
شككتني يارجل وضعت أكثر من ترجمة لها لوحدهالالالا, هذا الكلام ما ينفع. ترجم الكلمة لحالها من دون امثلة وتذكر ان ليست كل رسمة خرافية (&)
صياغتك المحتملة هي ترجمتي الحالية للمصطلح, لكن نشوف لو ياتي احد بشيء افضل.
سأُسميه اليوم" I will call it a day "
هذه قصيرة لكن على الاقل السياق واضح
سأسميك مالك مستقبلسأُسميه اليوم![]()
ممكن قصدهم ذا الشيئينفي الكتاب الي جالس أقرأه يقول :
Use objects stand
For the objects to be drawn
بحثت بالصور تظهر علاقات أو مساند صغيرة
مو خاطر ببالي أي معنى منطقي غير طاولة يوضع
عليها الشيء الذي سيرسم ؟ أم أن هناك أداة مخصصة
لممارسة الرسم اسمها objects stand ؟
أجل ما أحتاج أداة المحترفين ذيممكن قصدهم ذا الشيئين
![]()
![]()
ربما هذا التفسير الأقرب لأن الصور الي تطلعما اقتنعت باللي وضعته أنا
بعد تفكير اعتقد قصدهم أنه لو بترسم
بشري يكون الستاند تبعه كرسي.
مزهرية تكون فوق منصة طويلة بمستوى العين أو منصة الكيكة اللي تدور عشان تشوفه بجميع الزوايا. (أو الطلاب اللي حولينه يرسموه في نفس الوقت من عدة زوايا)
إذا صور أو صحن مزخرف تكون الستاند تبعها مسند بشكل مثلث من الخلف.
جوال حامل للجوال، قلم حامل للقلم بشكل أفقي وهكذا ليسهل رؤية جميع الزوايا ورسمه.
@سيفروس سنيب