hits counter

لعبة Just Cause 3 تحصل على التعريب بطريقة تفاجيء اللاعبين

game for new

True Gamer
شفت دوبلاج مركز الزهرة ولا لا ؟! عايشت ايام الكراتين زمان ؟! ولا لاتكون من جيل الآيباد ؟! اقسم لك بالله ان دبلجة مركز الزهرة كانت تدعس على الدبلجة اليابانية بكل ماتعنيه الكلمة من معنى !! وقارن بين دبلجاتهم مثل انمي هزيم الرعد والقناص واتحداك لو تفضل الياباني !!
اي نعم اعرف دوبلاج مركز الزهرة واعرف اسماء المدبلجين ايضا اغلبهم بس شكلك مافهمت قصدي وردك بعيد جدا جدا عن الشيء اله كنت اقصده..

قصدي واضح دبلجة الالعاب للعربية شيء ماليه داعي وماليه معنى ومضيعة وقت للمطور وفلوس واشوف الترجمة العربية كافية ووافية ومن افضل الأشياء اله حصلت في عالم الفيديو بالنسبة لي ترجمة الألعاب كأنك تشاهد فيلم امامك مترجم بشكل احترافي نفس ترجمة بلاك فلاغ وذا وبتشر .. هذا كان قصدي ماليه دخل ابدا في ردك لا من قريب ولا من بعيد.
 

Veeto

True Gamer
قصدي واضح دبلجة الالعاب للعربية شيء ماليه داعي وماليه معنى ومضيعة وقت للمطور وفلوس
ليش ؟!
وليش مفترض ان الدبلجة بتكون سيئة .. دائما ؟
فكر فيها بالمدى البعيد كلما زادت الالعاب المدبلجة بينفتح سوق لاشخاص مختلفين .. بتنفتح مجالات امام مؤديي اصوات جدد .. بنشوف مخرجين للتمثيل الصوتي بنشوف استوديوهات اكثر تدبلج .. مع الوقت يمكن يتسع الشي لمسلسلات الكارتون بتزيد الاعمال المدبلجة واذا صارت هالصناعة رائدة يمكن نشوف اعمال كارتونية من جهتنا

اصلا انا احاول اشوف سلبية بالموضوع مو شايف .. واعني موضوع الدبلجة .. انا شخصيا ضد الدبلجة باللهجة العامية ايا كانت هااللهجة
 

retha

from a parallel universe
اصلا انا احاول اشوف سلبية بالموضوع مو شايف .. واعني موضوع الدبلجة ..
بالضبط، شيء يفيد غيرك ولا يضرك
في النهاية ما راح يجبرك أحد على الدبلجة لأنها مجرد خيار إضافي
 

Z E R O

True Gamer
اي نعم اعرف دوبلاج مركز الزهرة واعرف اسماء المدبلجين ايضا اغلبهم بس شكلك مافهمت قصدي وردك بعيد جدا جدا عن الشيء اله كنت اقصده..

قصدي واضح دبلجة الالعاب للعربية شيء ماليه داعي وماليه معنى ومضيعة وقت للمطور وفلوس واشوف الترجمة العربية كافية ووافية ومن افضل الأشياء اله حصلت في عالم الفيديو بالنسبة لي ترجمة الألعاب كأنك تشاهد فيلم امامك مترجم بشكل احترافي نفس ترجمة بلاك فلاغ وذا وبتشر .. هذا كان قصدي ماليه دخل ابدا في ردك لا من قريب ولا من بعيد.
سبحان الله الدبلجة على الألعاب سيئة بس على الأنميات والكرتون جيدة ؟! هذا منطق ؟! بإختصار ولـ إنهاء النقاش العقيم مو عاجبتك الدبلجة روح الضبط وحط ترجمة ولا تزعجنا الدبلجة مو ضارتك. مثل الواحد اللي يقول ليه في لون ازرق مثلا ؟! ايش بيضرك ؟! لا شيء.
 

NA1F

True Gamer
قبل مدة دخلت يو توب ودخلت مقاطع من حلقات هزيم الرعد بالياباني , مادري لاني متعود على هزيم الرعد العربي او لا لكن حسيت الاصوات افضل بالعربية , يمكن اكون متعود على العربية لكن الي متأكد منه اغنية البداية لا تقارن باليابانية , شي خرافي صراحه اغنية هزيم الرعد العربية وحماسية وكلماتها عميقه
بالنسبه للعبه افضل الفصحى افضل بكثير وتجيبون ممثلين صح العامية ماحببيتها ابد
 

game for new

True Gamer
سبحان الله الدبلجة على الألعاب سيئة بس على الأنميات والكرتون جيدة ؟! هذا منطق ؟! بإختصار ولـ إنهاء النقاش العقيم مو عاجبتك الدبلجة روح الضبط وحط ترجمة ولا تزعجنا الدبلجة مو ضارتك. مثل الواحد اللي يقول ليه في لون ازرق مثلا ؟! ايش بيضرك ؟! لا شيء.
طبعا مو ضارتني في شيء بالعكس مبروك للجماعة اله فرحوا عشان الدبلجة وان شاء الله يستمتعون فيها...انا كنت اتكلم عن نفسي دبلجة الالعاب ماليه داعي بالنسبة لي و الترجمة هي الأهم يعني افضل ان يكرسون كل جهودهم والفلوس في الترجمة العربية المحترفة اكثر من الدبلجة ..في النهاية كل واحد له رأي والسالفة مافيها ازعاج ولا شيء نقاش عادي .
 

Master Assassin

True Gamer
مستوى الدبلجة أشوفه ضعيف نوعاً ما و لكن أكيد أنا ماني ضد فكرة الدبلجة نهائياً لأن مع الوقت بيتطور المستوى و بيصير الموضوع أساسي في أغلب الألعاب و هذا اللي كنا نتمناه من زمان من المطورين و لو الدبلجة ماهي مهمه ما كنا شفنا أغلب الألعاب مدبلجة للغات ثانية زي الأسبانية و الفرنسية و غيرها.
 

H!gh Voltage

Hardcore Gamer
الدبلجة تضر جدا على اللاعبين...لو موجودة كبديل عن الترجمة...مش الموضوع موضوع خيار اضافي اقدر اختاره او لا..

منطقيا الألعاب المعربة ما حتكون مترجمة ومدبلجة مع بعض بنفس الوقت...حتكون يا مترجمة او يا مدبلجة
 

Random

True Gamer
الدبلجة تضر جدا على اللاعبين...لو موجودة كبديل عن الترجمة...مش الموضوع موضوع خيار اضافي اقدر اختاره او لا..
..فيه العاب سبق واحتوت على دبلجة بدون ترجمة؟
 

MH MD

Moderator
مشرف
..فيه العاب سبق واحتوت على دبلجة بدون ترجمة؟
أتذكر جيدا ان Little Big Planet 3 كان فيها دبلجة فقط بدون وجود ترجمة....ولا حتى القوائم ترجموها.....إلا لو خبؤوها في مكان ما لأني لفلفت الخيارات كلها وما لقيت خيار تفعيل الترجمة العربية في اي مكان
 

Random

True Gamer
أتذكر جيدا ان Little Big Planet 3 كان فيها دبلجة فقط بدون وجود ترجمة....ولا حتى القوائم ترجموها.....إلا لو خبؤوها في مكان ما لأني لفلفت الخيارات كلها وما لقيت خيار تفعيل الترجمة العربية في اي مكان
انا على بالي ان LBP3 ماتدبلجت ولا ترجمت اصلاً وسحبوا عليها. كويس انهم على الاقل نفذوا نصف الوعد.. ولكن غباء منهم يدبلجوها بدون ترجمة.
 

Ahmad-001

True Gamer
. انا شخصيا ضد الدبلجة باللهجة العامية ايا كانت هااللهجة
انا راضي بالترجمة لكن الدبلجة دائما افضّل لو كانت فصيحة محترمة اما العامية ممكن اتقبلها في الاعمال الكوميدية غيره لا
 

ryo hazuki

True Gamer
انا احيي سكوير اينيكس بصراحة على هذي المفاجئة ، مافية أي دبلجة عربية فصحى متقنة غير عند شركة مصر ميديا ( فروزن + ايبيك ميكي ٢ ) الباقي كلة شغل رخيص و شغل ناشونال جيوغرافيك عربية يعطون الممثل ٤ شخصيات يمثلها في نفس الحلقة و يحاول يغير صوته و يجيبون سيدة كبيرة عشان تمثل دور طفلة او ولد صغير ، مثل ماشفنا في تومب رايدر و اساسينز ، كارثة ، جست كوز لعبة مجنونه و لو تم دبلجتها بالفصحى و بشكل رخيص كانت مصيبة
 
  • Like
Reactions: dro

شيطون

شيطان آباد
انا شخصيا ضد الدبلجة باللهجة العامية ايا كانت هااللهجة
الي اعجبني في جاست كوز انها مش فصيح
ماعندي نية اسمع ابو جهل وابو لهب وانا العب

الترجمة ممتازة جدا جدا تدخلك صح في عالم واجواء اللعبة مثل اساسين كريد بلاك فلاغ وذا ويتشر 3 ومن ناحيتي اشوف الدبلجة مضيعة وقت وفلوس للمطور انا حلمي كان الترجمة فقط وحصلت اله اريده في عدد من الألعاب وقاعدة تزداد من سنة لأخرى.
بالعكس الدبلجة المحترمة افضل
مشكلة واجهتني معا بلاك فلاج كانت ان فيه محادثات وانا امشي بالسفينة
فماقدر اركز على الاثنين خصوصا ان الخط ماكان كبير كفاية
اكثر من مرة اصدم في جزيرة بسبب اني اركز على الخط
 

شيطون

شيطان آباد
خلونا نتخيل ميتل قير سوليد مثل جاست كوز لبناني

من انته
انا متلك ماليش اسم

سنيك احنا مش ادوات لالحكومة ولا اي احد تاني

سنيك انته لازم تاتلها
هي تشتغل لسايفر
بتكون رهيبة صح :D
 

Wind Rider

سابقاً Knuckle
انا ضد الدبلجة .. مو الا دبلجة عاميه .. ما اتخيل أبداً لعبه تتحدث عربي .. الترجمة فقط تكفي
ليش هذا كل هذا التحقير للغتك ؟ العربية اصلا اعرق من الانجليزية و اليابانية

عن نفسي مستعد اشتريها عشان اللهجة بس
 

شيطون

شيطان آباد
ليش هذا كل هذا التحقير للغتك ؟ العربية اصلا اعرق من الانجليزية و اليابانية

عن نفسي مستعد اشتريها عشان اللهجة بس
اتفق معاك 100%
 

retha

from a parallel universe
ليش هذا كل هذا التحقير للغتك ؟ العربية اصلا اعرق من الانجليزية و اليابانية

عن نفسي مستعد اشتريها عشان اللهجة بس
من قالك إن العربية أقدم من اليابانية؟
 

بندول

مشرف
مشرف
من قالك إن العربية أقدم من اليابانية؟
العربية اقدم من اليابانية، معلقات الجاهلية اقدم من القرن الثالث الميلادي اذا كان هذا قصدك و ممالك العرب اقدم من ميلاد المسيح نفسه.

ما ادري ايش دخل هذا الموضوع هنا لكن تصحيح معلومات.
 

Z E R O

True Gamer
من قالك إن العربية أقدم من اليابانية؟
من جدك ؟! اللغة العربية قديمة جدا جدا من ايام الأنبياء اسماعيل وابراهيم وهي تتكلم هذا اذا ما كان النبي ادم عليه السلام يتكلم بها وهو اول البشر. ومايحتاج اأكدلك انها اعرق لغة بالعالم والا لما صنفت كأصعب لغة بالعالم فكلمات اللغة العربية تفوق ال 12 مليون كلمة !! يكفيك ان الله عز وجل اختارها كلغة القرآن والمسلمين.
 

Orange

True Gamer
ليش هذا كل هذا التحقير للغتك ؟ العربية اصلا اعرق من الانجليزية و اليابانية

عن نفسي مستعد اشتريها عشان اللهجة بس
اول شي مستغرب كيف استنتجت اني استحقر لغتي و ثاني شي مستغرب اكثر شلون تحول الموضوع الى مين اقدم " اعرق !" ، للتوضيح انا لا احتقر لغتي او حتى أستهين بالدبلجة لكن فقط بينت رايي في الموضوع ، بالنسبة لي دبلجة الالعاب مثل دبلجة المسلسلات الامريكيه تحسسني دائما ان في خطأ في مكان ما او مثل دبلجة الانمي الي يفقد نص قيمته بسبب التمثيل الصوتي الرديئ ، عموماً انا احترم رايك لكن من الافضل ان لا يتحول الموضوع مجدداً الى مفاضلة فليس هذا محور الحديث أبداً
 

Storm is here

True Gamer
نفس الشيء هنا مش قادر اتقبل الدبلجة في اي منتج اجنبي ، ممكن السبب يعود لاننا في منطقة خالية من الانتاجات اللي تجينا مثل الالعاب والافلام.
طبعا هذا ما يدل على بأي شكل كان على استحقار لغتي ... فقط غير مناسبة
 

Clock Ender

True Gamer
من قالك إن العربية أقدم من اليابانية؟
موضوع أقدم لغة حساس جداً وخالي من أي الأدلة والخوض فيه فارغ وتدخل فيه الكثير من الصراعات السياسية الدينية وغيرها, لكن الإجماع الكثير لأقدم لغات البشر
مايخرج ابداً من اللغات السومارية, أو بالأصح اللغات اللي ظهرت في شبه الجزيرة العربية إلى الشام وشمال افريقيا, سواءً كانت فينيقية أو أرامية أو عربية أو عبرية أو سومرية وغيرهم

فايه نعم اليابانية أبعد ماتكون أقدم اللغات وماتقرب حتى من اللغات المذكورة فوق .. وحتى ان تجاهلنا التاريخ المشوّب حقيقةً, ورحنا للتاريخ المؤسس بالأدلة للغات المنطوقة
إلى يومنا فالعربية أيضاً أقدم من اليابانية بما يقارب الثلاثة قرون
 
التعديل الأخير:

retha

from a parallel universe
معلقات الجاهلية اقدم من القرن الثالث الميلادي اذا كان هذا قصدك و ممالك العرب اقدم من ميلاد المسيح نفسه.
كثير سمعنا هذا الكلام، لكن ما يصلح تسرده كحقيقة، الحقيقية التاريخية تحتاج مصدر تاريخي

من جدك ؟! اللغة العربية قديمة جدا جدا من ايام الأنبياء اسماعيل وابراهيم وهي تتكلم هذا اذا ما كان النبي ادم عليه السلام يتكلم بها
أتعبت من بعدك، فيه شعوب أخرى تعتقد نفس هذا الإعتقاد عن لغتهم وإنها بدأت مع آدم، وفي النهاية كلهم مثلك يجيبون كلام عجيب بدون لا مصدر ولا شيء
انها اعرق لغة بالعالم والا لما صنفت كأصعب لغة بالعالم
أولاً ما فيه تصنيف حقيقي لصعوبة اللغات، كل واحد لغة صعبة سواءً عربي أو صيني أو غيرهم.. ثانياً الصعوبة ما لها علاقة بالعمر

موضوع أقدم لغة حساس جداً وخالي من أي الأدلة والخوض فيه فارغ وتدخل فيه الكثير من الصراعات السياسية الدينية وغيرها, لكن الإجماع الكامل لأقدم لغات البشر
مايخرج ابداً من اللغات السومارية, أو بالأصح اللغات اللي ظهرت في شبه الجزيرة العربية إلى الشام وشمال افريقيا, سواءً كانت فينيقية أو أرامية أو عربية أو عبرية وغيرهم

فايه نعم اليابانية أبعد ماتكون أقدم اللغات وماتقرب حتى من اللغات المذكورة فوق .. وحتى ان تجاهلنا التاريخ المشوّب حقيقةً, ورحنا للتاريخ المؤسس بالأدلة للغات المنطوقة
إلى يومنا فالعربية أيضاً أقدم من اليابانية بما يقارب الثلاثة قرون
نعم، حسب المصادر المتحيزة اللغة العربية أقدم من اليابانية وكثير لغات، لكن لما نقول تاريخياً فنحن ما نهتم بالمصادر المتحيزة ولا مصادر متحيزة أخرى راح تسوي نفس الشيء للغات أخرى ولازم نعترف فيها كمصدر مثل ما اعترفنا بغيرها

أتمنى سكوير يتعلمون من جهود يوبيسوفت في الدبلجة العربية، اختيار دبلجة لهجة معينة قرار ما له داعي وفيه كثير عرب ما يفهمون هذي اللهجة أصلاً، الأصوات المختارة في سينديكيت جيدة لغالب الشخصيات وما يعيبها غير ترجمة القوائم اللي فيها أخطاء
أيضاً الترجمة كانت ممتازة في يونيتي، مع إني كنت ألعبها بالدبلجة الفرنسية وما أقدر أقارنها بالنص الأصلي لكن المترجم/ين لغته غنية ويبتعد عن الكلمات السطحية والتكرار بالكلمات
وعلى الهامش ليت سكوير يترجمون فف
 

Raheem

True Gamer
قلناها الف مرة مافي افضل من اللغة العربية الفصحى! .
سانيدكيت كانت جميلة باصواتها وباللغة العربية الفصحى. مدري وش صار لهم وخلوها لبناني سكوير، عالعموم ماهمني هالشي لاني مني فان للعبة ولا بشتريها لكن محبين اللعبة ممكن ينتفرو من الدبلجة!
 

Super Shadow

True Gamer
انا افضل اللهجة الفصحى على اي لهجة أخرى مهما كانت ممتازة ، عشان كل الشعوب تفهمها، مشكلتي مع العامية ان في مصطلحات ما بقدر اعرفها بلهجة ثانية (&)
 
أعلى