نقاش مانجا HunterXHunter


الراو الياباني مليان كتابة مثل ترجمة مانجا ستريم فمدري هل هو ملائم للغة توغاشي أحسن من viz؟ صحيح مقارنة عبيطة لاختلاف اللغة بس برضو طالع بشع بالياباني ^^
المشكلة ان البعض يقول ان ترجمة مانجا ستريم مطابقة لما يريد توغاشي ايصاله و مناسبة للاحداث، على عكس ترجمة viz تبسط الحوار اكثر مما يجب و كسولة،
اعتقد سبب بساطة ترجمة viz هو سبب تجاري بحث حتى لا ينزعج القراء.
 

abdullah-kh

مشرف عام
Administrator
المشكلة ان البعض يقول ان ترجمة مانجا ستريم مطابقة لما يريد توغاشي ايصاله و مناسبة للاحداث، على عكس ترجمة viz تبسط الحوار اكثر مما يجب و كسولة،
اعتقد سبب بساطة ترجمة viz هو سبب تجاري بحث حتى لا ينزعج القراء.
هو فيه ترجمة وفيه لغة؛ يعني ممكن ترجمة قريبة للمعنى بس تنقصها اللغة! زي مترجم عادي يترجم قطعة أدبية يفرق عن مثل أديب يترجمها خصوصًا إذا لحنها لتكون ملائمة. في النهاية ما في ترجمة بيرفكت لأن الاختلاف بين اللغات يحتم ذا.
 
هو فيه ترجمة وفيه لغة؛ يعني ممكن ترجمة قريبة للمعنى بس تنقصها اللغة! زي مترجم عادي يترجم قطعة أدبية يفرق عن مثل أديب يترجمها خصوصًا إذا لحنها لتكون ملائمة. في النهاية ما في ترجمة بيرفكت لأن الاختلاف بين اللغات يحتم ذا.
بالضبط، لهذا البعض يفضل ترجمة مانجا ستريم لأنه توصل بشكل ممتاز ستايل توغاشي في الكتابة، لاحظت ان اغلب المشتكين من يجدون صعوبات في الفهم هم من لا يتحدث الانجليزية كلغتهم الأم.
 

Dagger

Young senior master
بالضبط، لهذا البعض يفضل ترجمة مانجا ستريم لأنه توصل بشكل ممتاز ستايل توغاشي في الكتابة، لاحظت ان اغلب المشتكين من يجدون صعوبات في الفهم هم من لا يتحدث الانجليزية كلغتهم الأم.
آسف لكن مشكلة ترجمة ستريم تتجاوز فقط كونها "أطول" أو wordy وهي عموما غير دقيقة وتصل حتى لتدمير بعض المشاهد بسبب التضليل والvagueness فقط قارن كلام ثيتا في الفصل 385 في ترجمة ستريم و7sama(مترجمهم اشتكى وصحح كثيرا في Reddit قبل ما يبدأ يترجم بنفسه) وشرح القدرات كانه معادلات كوانتا.سبب حب الناس لها أنها أكثر طبيعية(؟)=اللغة التي تستخدمها مع صاحبك وأبرز مثال عبارة سالي-سالي "حرب الخلافة يمكنها أن $@#&#&".
 

abdullah-kh

مشرف عام
Administrator
الشئ الذي يعجبني في المانجا بشكل عام أنها تستفيد من الرسم أكثر من الكتابة (ممكن أحطها بسبب الرسام الكاتب)، لما تقرأ كوميك خصوصًا الأمريكي راح تشوف الكتابة ببعضها نفس الشئ مع توغاشي هنا xd البانلز مليانة حوارات بشكل ممل. حتى وهي ملونة وفيها تفاصيل لكنها تعدم أهمية الوسط اللي يقول نفسه عن طريق صور متتابعة. أننو مانجاكا فاجابوند عظيم بذا الشئ ولا قصصه فيها عمق ضخم لكنه ما يحتاج يكون روائي خارق ليوصلها لي.
 
شرح القدرات كانه معادلات كوانتا.سبب حب الناس لها أنها أكثر طبيعية
أختلف، شرح القدرات جداً ممتاز في ترجمة مانجا ستريم و يتعمقون في ايصال المعنى، خصوصاً القدرة الاخيرة التي يمكن هي اكثر قدرة معقدة رأيتها في هانتر حتى الآن، و لو وضع اراكي مثلها اشك انه سيشرح لنا حتى 50% مما فعل توغاشي و لا احد سيفهم (&)
 
هو يستخدمها للقصة لكن أفضل أعيش لوحة خلابة غامضة مش مشروحة بالتفاصيل على أن أقرأ كتاب كل تشابتر (@).
ترا هنا ما استنتقص من اراكي (&) لكن نوع القدرة يستلزم الشرح، وحسبما قرأت من جوجو فانز انها تشرح كونسيبت احد اكثر الستاندات تعقيداً في جوجو على طريقة توغاشي :
سبويلر للاحتياط لاسم الستاند :
king crimson
يمكن انت ليس لديك مشكلة تكون القدرة غامضة لكن الاغلبية قد يعتبرها سلبية : )
 

Eye

Projection mode
هو يستخدمها للقصة لكن أفضل أعيش لوحة خلابة غامضة مش مشروحة بالتفاصيل على أن أقرأ كتاب كل تشابتر (@).
هذي ميزة هنتر هنتر النصوص لا تقل روعة عن الاحداث .. ولو ان توغاشي جالس يمط في ذا الارك .. وما نستفيد من هالميزة الا بعد ٢٠ شابتر
 

abdullah-kh

مشرف عام
Administrator
هذي ميزة هنتر هنتر النصوص لا تقل روعة عن الاحداث .. ولو ان توغاشي جالس يمط في ذا الارك .. وما نستفيد من هالميزة الا بعد ٢٠ شابتر
توغاشي ما كان كذا ستايله أصلًا لا بل هانتر حتى يوم كان برسم الخرابيش (أرك النمل) كان متوزان. الذي يسويه هنا صعب أتقبله على توغاشي نفسه غير عن القراء ^^
 
توغاشي ما كان كذا ستايله أصلًا لا بل هانتر حتى يوم كان برسم الخرابيش (أرك النمل) كان متوزان. الذي يسويه هنا صعب أتقبله على توغاشي نفسه غير عن القراء ^^
ارك النمل كانت فيه مشكلة الراوي الذي لم يظهر تأثيره الا حين تم الاقتباس، و أعرف كثيرين يعتبرون الارك من اسوء ما شاهدوا و سفلوا فيه بسبب الراوي.
هنا النصوص الطويلة تشكل مشكلة في المانجا لكن عند الاقتباس لا احد سيحس بالحوارات اصلاً...
القضية فقط اختلاف اسلوب السرد، و على حسب الوسط يتلاءم كل اسلوب.
 

abdullah-kh

مشرف عام
Administrator
ارك النمل كانت فيه مشكلة الراوي الذي لم يظهر تأثيره الا حين تم الاقتباس، و أعرف كثيرين يعتبرون الارك من اسوء ما شاهدوا و سفلوا فيه بسبب الراوي.
هنا النصوص الطويلة تشكل مشكلة في المانجا لكن عند الاقتباس لا احد سيحس بالحوارات اصلاً...
القضية فقط اختلاف اسلوب السرد و على حسب الوسط يتلاءم كل اسلوب.
لاحظ أنا أتكلم عن المانجا لكن حتى مع الراوي يظل أرحم بكثير من حالة الأرك هذا وبصراحة أنا أتكلم عن مشكلة عرض بانلز وأرت توغاشي المميز الذي ما صار ناصع مثل قبل، حتى أرك النمل الحين ممكن أقرأءه براحة بنسخة الفوليوم المعاد رسمها منه شخصيًا أما هنا فالاسف فراح تظل مشكلة مانجا للابد ^^
 
لاحظ أنا أتكلم عن المانجا لكن حتى مع الراوي يظل أرحم بكثير من حالة الأرك هذا وبصراحة أنا أتكلم عن مشكلة عرض بانلز وأرت توغاشي المميز الذي ما صار ناصع مثل قبل، حتى أرك النمل الحين ممكن أقرأءه براحة بنسخة الفوليوم المعاد رسمها منه شخصيًا أما هنا فالاسف فراح تظل مشكلة مانجا للابد ^^
المثير للسخرية أنه سابقاً كان الرسم عديم الملامح و الصفحات خالية حتى من الحوارات، الآن في هذا الارك الرسم تحسن بشكل عظيم مقارنة مع السابق و هناك شابترات من أفضل ما رسم توغاشي على طول المانجا لكن قتلها بالحوارات (&)
كأنه اصبح مجبوراً ان يرسم بهذا المستوى لكن القضية متعبة بالنسبة له، لهذا يملأ البانلز بالحوارات، عكس في ارك النمل كان فقط يخربش و لا يبدل اي مجهود في الرسم.
أراد ان يرقّع ثقباً فأحدث واحداً أكبر منه للاسف.
 

Eye

Projection mode
توغاشي ما كان كذا ستايله أصلًا لا بل هانتر حتى يوم كان برسم الخرابيش (أرك النمل) كان متوزان. الذي يسويه هنا صعب أتقبله على توغاشي نفسه غير عن القراء ^^
عاد انا حبيت الرسم ذاك XD .. ممم لكن تقدر تنكر حتمية الحوارات في ارك زي كذا؟ الارك مرتكز على حرب سياسية استراتيجية .. ولا تنسى بدايات الرحلة ومتعلقاتها .. فيه تهييب غير طبيعي للي بيحصل للاركات الجاية .. الحرب .. الوحوش.. الصيادين.. العناكب .. لاحقين على الرسم p: اللي على غير العادة مرتب لدرجة شككني ان معاه رسام

بصراحة استغلال عبقري للوضع .. توافق الاحداث مع الظروف مع نوعية المحتوى مع جودة القصة يثنى عليه .. على الله ما يوقف بعد ١٠
 

Dagger

Young senior master
تقصد من؟ مانجا ستريم.
يب أقصدها،أنا حتى ظهور بديل عنها كنت أقرأ فقط لسد الحاجة لحين اصدار viz.
---
شخصيا ما أهتم كثيرا لجدران النصوص بعد كل شيء قبلت بالتوقفات وهذه النصوص مجرد أثر جانبي وأرحم بكثير @@ خصوصا أن البناء هذا يثمر في نوعية مختلفة من الفصول يغلب فيها التقديم البصري ودائما موجودة في نهاية كل عودة(وحصلنا على اثنين هذه المرة).
في الواقع أشعر بظلم شديد اتجاه الرجل ^^ يعني كيف ما أحد ينظر الى تصاميم الوحوش مثلا؟تعابير الشخصيات المتقنة؟التحكم الرهيب في الأتموسفير والتحول السلس من الcrime thriller الى المافيا الى صراع سياسي/ألعاب ذهنية الى فلم رعب طبيعي/نفسي بسلاسة؟
هذه الأشياء ما تتم بدون تقديم بصري محترم.
 
التعديل الأخير:
قارئوا المانغا : هذا الارك معقد جداً
توغاشي هذا الشابتر : انتم لم تروا شيئاً بعد لول.

توغاشي يا توغاشي خخخخخخخ لا اعرف صراحة هل يترول علينا ام ماذا.
الشابتر 389 هو اطول شابتر اقرأه في حياتي، تقريباً استغرقت ساعة و نصف لاكماله xD
تخيلوا معي ان في هذا الشابتر توغاشي يعرفنا على 16 شخصية جديدة ههخخخخخخخ
 
التعديل الأخير:

abdullah-kh

مشرف عام
Administrator
غلطة توغاشي بذا الأرك أنه كان المفروض يحول المانجا من شونين جمب إلى الترا جمب ويقعد شهري ويفضفض على كيفه، لأن طايح على ورق قليل بحبر كثيييييييير (&).
 
غلطة توغاشي بذا الأرك أنه كان المفروض يحول المانجا من شونين جمب إلى الترا جمب ويقعد شهري ويفضفض على كيفه، لأن طايح على ورق قليل بحبر كثيييييييير (&).
لو يكون الشابتر فيه 50 صفحة و كل شيء مرسوم بعناية و مريح للعين و يقسم السكريبت عليها بدل ان يجعل كل شيء متزاحم في 19 صفحة لكان افضل بكثير
هل قانون شونين جامب ضروري الشابتر لا يتجاوز 20 صفحة ؟
 
بصراحة مدري بس هي اسبوعية فأعتقد ذا يخلي كثير من المانجات بعشرين صفحة أو أقل!
المشكلة احس توغاشي يعذب نفسه و يعذبنا معه، فقط لقراءة الشابتر و فهم ما يجري يحتاج روقان و تركيز كبير في ضل تعقيد الاحداث و كثرة الشخصيات، فما بالك بالتفكير في كل هذه الاطراف و حبك كل هذه السيناريوهات و ربط عشرات الشخصيات مع بعض ؟
اشوف ان توغاشي يخطط كثير اكثر من اللازم و يغطي ادق التفاصيل و هذا يستلزم جهد عقلي كبير جداً مع انه ارى الامر لا يستحق كل هذا، نحن القراء نحس بالضياع فكيف بالكاتب نفسه ؟ يضع لك حدث صغير و يركز فيه على وقت محدد في الساعة 10:50 مثلاً و تمر 6 شابترات و بعدها يعطيك النتيجة المترتبة عن حدوث ذلك الحدث الصغير في ذلك الوقت بالضبط و سببه حدوثه وربطه وسط كومة من الاحداث المعقدة التي تجري -_-
 

abdullah-kh

مشرف عام
Administrator
المشكلة احس توغاشي يعذب نفسه و يعذبنا معه، فقط لقراءة الشابتر و فهم ما يجري يحتاج روقان و تركيز كبير في ضل تعقيد الاحداث و كثرة الشخصيات، فما بالك بالتفكير في كل هذه الاطراف و حبك كل هذه السيناريوهات و ربط عشرات الشخصيات مع بعض ؟
اشوف ان توغاشي يخطط كثير اكثر من اللازم و يغطي ادق التفاصيل و هذا يستلزم جهد عقلي كبير جداً مع انه ارى الامر لا يستحق كل هذا، نحن القراء نحس بالضياع فكيف بالكاتب نفسه ؟ يضع لك حدث صغير و يركز فيه على وقت محدد في الساعة 10:50 مثلاً و تمر 6 شابترات و بعدها يعطيك النتيجة المترتبة عن حدوث ذلك الحدث الصغير في ذلك الوقت بالضبط و سببه حدوثه وربطه وسط كومة من الاحداث المعقدة التي تجري -_-
لأن ذا أسلوب روائي أكثر منه مانجا! شئ شائع ببعض الروايات كيف تقسم على شكل فصول وتشوف فصل مكتوب بتفصيل ممل عن شخصية ما بكل شئ موجود.
 
لأن ذا أسلوب روائي أكثر منه مانجا! شئ شائع ببعض الروايات كيف تقسم على شكل فصول وتشوف فصل مكتوب بتفصيل ممل عن شخصية ما بكل شئ موجود.
اعلم انه روائي ولكن بالغ اكثر من اللازم، يعني يجب ان يراعي بالاخير انه يرسم في مانجا و هناك حدود xD
بالمناسبة بقي شابتر واحد و يتوقف من جديد (@)
 

توغاشي كبر وصار متوقع كثير طيب على الأقل خليها تويست!
عاد بعيد عن ذا هذه المرة كان نشيط من مدة وشئ إيجابي مهما كان...
توغاشي اصبح فقط كلام بدون افعال :pensive: اين عزيمته في تصريحه الاخير انه سيكمل القصة قبل ان يموت، و طموحه المزعوم في انه لازال لديه المزيد مما يريد قوله من باب انه كاتب، حتى من شكل الشابترات الاخيرة لم ارى أي بواذر من هذا الكلام.
 
اوكي، هناك نقطة ضوء هنا، توغاشي أنهى مسبقاً الـstoryboards للـ10 فصول المقبلة، وقال انه سيسرع من ريتم رسمها مع مراعاة حالته الصحية طبعاً.
 

abdullah-kh

مشرف عام
Administrator
الأرك الحالي وصل 50 فصل! الوقت مر بسرعة لول. بهذا الموال أظنه راح يعدي أطول أرك (النمل) بأكثر من 133 فصل. لو توغاشي استمر على نظام 20 فصل سنويًا ففي أمل ترى يخلص قبل 2023 (&).