hits counter

الموضوع الرسمي للكتب والروايات والمقالات | شاركنا ما تقرأ (2020)

prince khalid

True Gamer
السلام عليكم


أهلا بك عزيزي القارئ في نسخة سنة 2020 من موضوع القراءة في تروجيمنج، هنا نتحدث عمَا نقرأ، نتشارك مراجعاتنا للكتب، اقتراحاتنا ونصائحنا عن القراءة بشكلٍ عام، المكان مفتوح لأي شيء متعلق بالقراءة، وكتغيير بسيط، يُمكن أن نتشارك هنا روابط المقالات المثيرة التي قرأنا، مصادرٍ علم معين، وما إلى ذلك، بشرط أن تكون متعلقة بالقراءة طبعًا.

المجال مفتوح لمُشاركة عروض بيع الكتب وما إلى ذلك كالتخفيضات وتوفر كتب معينة في المكتبات والعروض المجانية... وطبعًا مشاركة الكتب الجديدة التي تم شراؤها...

نسخ سابقة:
- موضوع القراءة (2018 - 2019)
- موضوع القراءة (2015-2016)
- موضوع القراءة (2017)
 
التعديل الأخير:

alakafi

True Gamer
انا اقرأ كثير بس مو روايات بالغالب اقرأ في مواضيع متخصصة، المهم قرأت قبل فترة الجريمة والعقاب و بصراحة كان أمتع شي قرأته بحياتي.. الكاتب دوستيوفسكي شخص مجنون وعبقرية ماتنوصف، دخلني بتجربة عشت فيها الاحداث بتفاصيلها وبتعقيدها وحسسني بشعور البطل من الداخل وهو يرتكب جريمة القتل الي انا شخصيا اتفاجأت انه سواها وتجرأ، والقلق والأرق الرهيب الي عاش فيه بعدها نهاية السبويلر، غريبة زر السبويلر لا يعمل..
أفكر اقرأ 1984 في خلال هذه السنة.
 
التعديل الأخير:

prince khalid

True Gamer


Black Beauty
نسيت أن الكاتبة هي من ألفت الرواية، فاتخذت الحصان فيها صديقًا.
رواية مُختلفة، سيرة ذاتية لحصان يرويها بنفسه، وهذا ما جعلها مختلفة للغاية، أحب جدًا الأعمال الروائية التي تضع الحيوانات في مكان الشخصية الرئيسية، وهذه كانت مختلفة للغاية، فالحصان مكتوب بشكلٍ واقعي، أي في صفاته وتصرفاته، إلّا أنه خيالي أيضًا بما أنه راوي الأحداث ومكتوب بشكلٍ يجعله ليس فقط مُدركًا لفعل الإنسان، لكن له فهم كامل للغته.

يتنقل الحصان من مالك لمالك، ويُنجز أكثر من عمل، وتُظهر الرواية الفرق بين من يجيد تربية الخيول ومن يفتقد هذه الخبرة، بشكلٍ يمكن أن يأخذ منه القارئ فكرة عن طريقة العناية بحصان، وصعوبة ذلك.

الرواية تُظهرالعلاقة التي تُبنى بين الحصان ومالكه، وكيف تؤثر على الحصان ونفسيته وأدائه كذلك، والأحداث فيها مُشكلة من أحداثٍ درامية مُحزنة، وآخرى مفرحة. لكنها تبقى أحداثًا بسيطة، تجري أحيانًا بلا تفصيل.

استمتعت بالكتاب، والحصان فيه كان صديقي !
 

prince khalid

True Gamer


Laugh and Live
Douglas Fairbanks


بعيدًا عن الروايات، كتب تطوير الذات أكثر ما قرأت، وأغلب ما قرأت في هذا المجال لأشخاص مازالو على قيد الحياة، على الأقل أغلبهم، فالعودة لسنوات وسنواتٍ للخلف، كان من باب الفضول، لكن الطريقة في عرض هذا النوع في الحقيقة لم تختلف.

وجدت أن أكثر من قرأ هذا الكتاب، كان من باب حبه وتقديره لكاتبه، دوغلاس فيربانكس، ممثل مشهور مازالت أعماله متوفرة بالأبيض والأسود، أمّا أنا فقرأته من باب الفضول، الكتاب يتحدث عن أهمية اتباع نمط حياة صحي أكثر من أي شيء آخر، بأن يهتم الشخص بصحته الجسدية والنفسية، التي كان ما في الفصول التي تتحدث عنها متعلقة أكثر بالضحك، لا شيء جديد، والجديد لم يكن مطلبا عندي بالعودة للعام 1917 عندما نُشر الكتاب.

متعلق بشكل أكبر بعيش حياة صحية وإيجابية، العنوان للجذب وليس للإشارة لمحتوى الكتاب كاملًا.
إن قرأته، فسترى بلا شك الاختلافات الكثيرة من بين كتب تطوير الذات الآن وحينها، خاصة بساطة السابق وتعقيد الحالي، ولعل ذلك متعلق بتطور الحياة وما فيها.
 

صامد

True Gamer
في الأربع أشهر الماضية انتهيت من:

حياتي لأحمد أمين: سيرة ذاتية
سيرة تحدث في بدايات القرن الماضي فالقراءة عن أسلوب حياة ومعاناة وطموح فرد ما في قرن سابق والأحداث التاريخية في تلك الفترة الانتقالية في تاريخ مصر والعرب (والتي يبدو أننا لم نخرج منها) أمر يدعو للتفكر..أسلوبها اللغوي مباشر وجميل.


لن تتكلم لغتي لعبدالفتاح كيليطو
مجموعة مقالات عن مشاكل الترجمة والثقافة من العربية وإليها..أسلوب الكاتب بديع وآسر والمميز أنه يطرح تساؤلات من دون تقديم اجابات قطعية..كتاب قصير بعدد صفحاته غني بمعلوماته وأسلوبه.


رحلتي الفكرية: في البذور والجذور والثمر لعبد الوهاب المسيري
كتاب يتناول فيه المسيري رحمه الله سيرته الشخصية والفكرية الحافلة..الكتاب أسلوبه بسيط ومباشر ومع ذلك قد يكون دسما لكثرة المصطلحات الأدبية والسياسية والفلسفية والتاريخية والاقتصادية التي يطعمها الكاتب بمواقف شخصية له، لذلك الأفضل أن يدخل المرء على الكتاب وعنده خلفية عامة عن أشهر هذه المصطلحات. ومع هذا، لا أبالغ بالقول أن كل صفحة مرت علي من هذا الكتاب كانت متعة خالصة ثرية بالمعلومات وتجربة جميلة موسعة للمدارك..الكتاب (ورحلة مؤلفه رحمه الله) حازا على مكانة في قلبي ولن أكل أو أمل عن توصية هذا الكتاب لمن حولي.. أعتقد أني وجدت كتابي المفضل على الأقل للفترة الحالية.


الحرب والسلام (الترجمة الإنجليزية)

وأخيرا انتهيت من هذا المارثون الطويل..بدأت بها قبل تقريبا سنتين لفترات متقطعة وعدد صفحات قليل في اليوم..تولستوي بالطبع لايحتاج شهادتي..سبره لأغوار الشخصية البشرية ووصفه ورؤيته الشاملة لكل حدث مذهل..إن كان كبار الأدب الروسي بهذا الشكل فبإذن الله ستكون أشهر أعمالهم على القائمة.

القائمة القادمة بإذن الله شموع النهار لعبدالله العجيري والماجريات لإبراهيم السكران وطبائع الاستبداد ومصارع الاستعباد للكواكبي وأتكلم جميع اللغات لكن بالعربية لكيليطو وذا سكيبتكس غايد تو ذا يونيفرس.
 

prince khalid

True Gamer


Geronimo's Story of His Life
S. Barrett

باستثناء الفصلين الأخيرين تقريبًا، وبعض الفقرات هنا وهناك، الكتاب عبارة عن : قتلنا، وقتلناهم وقاتلنا، وتقاتلنا وهربوا وهربنا.
الكتاب هو سيرة ذاتية رواها المُحارب جيرونيمو من قبيلة الأباتشي من سكان أمريكيا الأصليين، وصراعه مع المكسيك والولايات المتحدة من أجل حقوق الهنود الحمر.

جيرونيمو اختار بنفسه ما يرويه للكاتب، لذا كان ما فيها متفرقًا، وأكثر ما فيه لا يعكس حياة الأباتشي وإنما قصص البطولة والحرب التي عاشها جيرونيمو، وحتى هذه الأخيرة وصفها مختصر لا يبتعد كثيرًا عمّا ذكرت في الأعلى، مكان المواجهة، عدد المتواجهين من مات ومن نجى، رغبت لو كان في الكتاب تفصيل أكبر على حياة الأباتشي، أو على الأقل أشياء أبسط من حياة جيرونيمو، لكن الواضح أنه لم يرى نفعًا في أن يرويها لنا.

قرأته وخلصت بالقليل عن الأباتشي، وذلك ليس سيئًا.


High Performance Habits: How Extraordinary People Become That Way
Brendon Burchard


بريندن واحد من أفضل المدربين في مجاله بالنسبة لي، حتى وإن كانت دوراته الرئيسية مُكلفة، إلّا أن المُحتوى الذي يقدم يميل أكثر للجوانب التطبيقة أكثر من الجوانب التحفيزية، وهذا الكتاب الذي حصلت عليه مجانًا من عرضٍ خاص أطلقه الكاتب ليس استثناء إطلاقًا.

ست عادات، ست عادات فقط، هذا ما يحتاجه كل شخص ليكون من النخبة الناجحة في أي مجال، الحاجة ليست لهذا العدد فقط، ولكن هذه العادات حسب الكاتب يتشاركها كل الناجحين، أثق في الكاتب جدًا للعدد الكبير من الشخصيات الناجحة التي درب أو تربطه علاقة بها، ما في الكتاب ليس جديدًا إطلاقًا، بل معروف، والكاتب بنفسه يتحدث عنه باستمرار، حتى أن إحدى دوراته المصغرة تفصل في محتوى الكتاب بلا أمثلة أو زيادات، فلما يجب عليك قراءة الكتاب؟

فقط لأن هناك شخصًا آخر لخص لك عادات الناجحين الذي يتميزون بأدائهم الرفيع في ست عادات فقط، بقية العادات اللازمة يُمكن أن تكون مساعدة، أو داعمة، أو يمكن أن ترفع من حظوظ النجاح والتفوق، أمّا هذه العادات الستة، فهي ما عليك إلزامًا التعامل معه، وأعجبني أن الكاتب وضح أمرًا بخصوص طريقة اختيار من اعتمد على تجاربهم للخروج بهذه العادات، ومنها ألا يكون النجاح لحظيا، وإنما مستمرًا.

اقرأه لو كانت عندك إمكانية، تجاوز البداية لو أحببت واقرأ العادات مباشرة، أو ابحث عن الكاتب وفيديوهاته التي يتحدث فيها عن هذه العادات، المهم أن تتعرف عليها وتجعلها جزءًا من حياتك.

قراءة الكتاب، ليست سوى الجزء السهل، ستكون لي قراءة آخرى مرفقة مع النسخة الصوتية مع كتابة الملاحظات والتطبيق.




Polyglot: How I Learn Languages
Kató Lomb

تعلم لغة جديدة: الحقيقة أن تعلم لغة جديدة، هو الإنفتاح على حياة جديدة، اللغة ليست صلة وصل بين الأشخاص فقط، هي أكثر من ذلك.
يُعتبر هذا الكتاب واحدًا من أشهر الكتب المخصصة لتعلم اللغات، وذلك لأن كاتبته تتقن ما يتجاوز 10 لغات، رغم أنها بنفسها ترى أنه لا يُمكن اتقان سوى عدد قليل بشكلٍ كامل، والتعامل مع البقية بشكلٍ جيد.

الكتاب جمع ما بين تجربة الكاتبة، وصراحة لم يسبق لي أن انتبهت، أليس في العربية فصل بين كلمتي:

interpreter
و
translator؟

على أي، الكاتبة مترجمة، تترجم على الورق، وما تنطق به الألسن، والكتاب جمع بين تجربتها، مواقفٍ متعلقة بعملها، بعض الصعوبات المتعلقة باللغة، بعض الطُرف والاختلافات بين اللغات، إضافة للجزء المهم لكل قارئ مهتم بتعلم اللغات، نصائح تُساعد على تعلم لغة، ليس في الكتاب تقسيم مُعين، لذا من العادي جدًا أن تجد نصيحة هنا والآخرى هناك، وبين هذه وتلك، نصيحة أقل أهمية، أو فصل متعلق برحلة خاصة بالكاتبة وأشياءٍ من هذا القبيل.

لأكون صريحًا، ما في الكتاب موجود ببحثٍ سريع على الإنترنت، بل هنالك نصائح مُفصلة في مواقعٍ مخصصة لتعلم اللغات أكثر ممّا في الكتاب، ربما يكون الكتاب ذو أهمية لمن يريد التعرف على الكاتبة وتعاملها مع اللغات التي تجيد، أمّا النصائح التي فيه، فمن السهل جمعها في 10 صفحات، وسبق لي أن وجدتها كاملة في مصادرٍ آخرى، ولا أرى أن ذلك سيء، أو عيب، فالكتاب حتى بما فيه من محتوى متجاوز هذا الجيل، خاصة بتطور التقنية.

أذكر أمرًا واحدًا رغم ذلك في نهاية رأيي هذا، النصائح في الكتاب هي أغلب ما يتم ذكره في العادة في بقية المحتويات، لذا إن أردت البدأ، فابدأ من هنا، إن كنت مستعدًا للقراءة في البداية عن تجربة الكاتبة.
 

اِئتـلاف

Hardcore Gamer
أقرأ حاليًا ( المدينة الوحيدة )
كتاب مناسب لهذه الفترة .
 

prince khalid

True Gamer
قرأت خلال الفترة الأخيرة :
حاول لُطفًا أن ترفع الصور على موقع غير top4top، بعض برامج مكافحة الفيروسات تمنع ظهور الصور وتظهر إشعارات بعدد الصور بشكلٍ مزعج.
شكرًا.
 

retha

from a parallel universe
أنهيت 4 تشابترات، ما هذه الروعة! ما هذا الإبداع!
العالم، الشخصيات، الأحداث، البناء والتمهيد للقادم، بساطة اللغة، كل شيء!
أعتقد ما أخطأت لمّا قرّرت تكون هذي مدخلي لروايات الفانتسي.


أحسنت يا ساندرسن.
 

صامد

True Gamer
القائمة القادمة بإذن الله شموع النهار لعبدالله العجيري والماجريات لإبراهيم السكران وطبائع الاستبداد ومصارع الاستعباد للكواكبي وأتكلم جميع اللغات لكن بالعربية لكيليطو وذا سكيبتكس غايد تو ذا يونيفرس.
الحمدلله استطعت الانتهاء من القائمة في غضون ثلاثة أشهر مع شوية كتب زيادة:

شموع النهار
جيد في معالجته لاشكالية وجود الخالق من ناحية فلسفية منطقية ومن ناحية علمية طبيعية.
من ناحية فلسفية يبرز لنا تفوق أعلام في تراثنا في هذا المجال وهو مايعرف بعلم الكلام..ومن ناحية علمية يكشف لنا أن الكثير مما يغتر به شبابنا ويتناول في فضاءات العلم الشعبي مع انتشار وسائل التواصل هي أشياء غير مسلم علميا بها تماما في المقام الأول وأن حتى المتعصبين العلمويين قد يقعون في أخطاء مثل الي ينتقدون فيها معسكر المتدينين من الإيمان بفرضيات وغيبيات لم تختبر علميا ولم توضع تحت عين المجهر..ممتع ومقدم بصورة ميسرة للقارئ غير المطلع.


الماجريات
كتاب يحكي فيه الكاتب نماذج لشخصيات سياسية ودينية وثقافية استطاعت النجاح في مجالاتها لعدم اهتمام بكل مايجري من حولها حتى وإن كان له علاقة وثيقة بمجالها..ينفع لمعرفة أهمية الوقت والتخطيط وترك متابعة كل ماهب ودب..في المجمل كتب من أجل طالب العلم الشرعي لكن يصلح للجميع.

طبائع الاستبداد ومصارع الاستعباد
يتناول الكاتب فيه ما يراه منبع مشاكل العالم الإسلامي من بدايته إلى وقت كتابة الكتاب تحت ظل الدولة العثمانية وهو الاستبداد السياسي..الكتاب في الأصل تجميع لمقالاته مع التنقيح ومكتوبة بأسلوب أدبي جميل، ومع محاولته تقديم المادة بأسلوب علمي إلا أنه يطغى عليه الأسلوب الأدبي.


أتكلم جميع اللغات لكن بالعربية
امتداد لتيمة وبحث مواضيع الترجمة والثقافة الي تطرق لها سابقا في لن تتكلم لغتي..انسيابية الأسلوب ربما كانت أقل بما أنه مترجم عن الفرنسية لكن استمتعت فيه كثيرا مثل سابقه.


دليل الكون للمشككين
الكتاب خلاصة تجربة جماعة علموية لهم إذاعة مشهورة بنفس الأسم..الكتاب يبدأ بتوضيح كيف أن كل شيء نسمعه أو نراه أو نقوله لا يمكن الثقة به تماما ويسرد عدة مفاهيم منطقية علمية ممكن نقع فيها ونحن نظن أننا على حق..يتطرق أيضا الكتاب عن علماء وحقول وتجارب علمية لايمكن الوثوق بها إما لتزييفها أو لأخطاء غير متعمدة من ممارسيها..الكتاب جدا مفيد لكن شخصيا ما استسغت بعض الجزيات التي كان يشبح فيها للداروينية وأيضا أنه أمثلته موجهة بالمقام الأول للقارئ الأمريكي لكن أعتقد شيء متوقع بحكم جنسية الكاتب.

وبسبب طول الوقت الي قضيته مع الكتب العربية استطعت أيضا أنهي كتابين إضافيين:

هيروشيما
كتاب قصير لصحفي يسرد فيها لحظة انفجار القنبلة النووية لست شخصيات وتبعاته في الفترة التي لحقتها بعد زيارته للمدينة بثمانية أشهر..هذه النسخة تحتوي أيضا قسم عن حياة هذه الشخصيات بعد أربعة عقود وعودة الصحفي لزيارتهم..الكتاب يحكي عن الهوائل التي مرت بها الشخصيات لحظة انفجار القنبلة النووية وتبعاتها وأيضا وجهة نظر الأمريكيين قبل وبعد معرفة الفظائع الي مروا بها سكان المدينة..قراءته مهمة لمن لا يستوعب حجم الدمار الي ممكن تتسبب بها هذا النوع من الأسلحة..ناوي إن شاء الله أيضا على الترجمة لعبدالله العجيري والتي متوفرة مجانا هنا



من يحكم العالم لنعوم تشومسكي
تحليل لنعوم تشومسكي عن سياسات الولايات المتحدة الداخلية والخارجية وسطوتها على الساحة العالمية..بحكم أني مطلع على محاضرات ومقابلات تشومسكي الخطوط العريضة للكتاب ما أضافت لي كثيرا..الإضافة الفعلية كانت في التفاصيل والأمثلة الكثيرة المذكورة الي يدعم فيها الكاتب موقفه.

القائمة القادمة إن شاء الله ستكون النبأ العظيم لمحمد دراز والأيام لطه حسين وصور وخواطر للطنطاوي..ومن الكتب الإنجليزية الاستشراق لإدوارد سعيد وثلاثية دايفباد أو على الأقل الجزء الأول منها.
 

صامد

True Gamer
قطعة بديعة عن حالنا في هذا الزمن الكوفيدي:


«تأمُّل الذّات»


باتَ من الكِبْرِ الزائفِ أنْ يطمئنّ الإنسانُ إلى حالِه الراهنةِ، ويتغافَلَ عن حقيقةِ ما صار إليه؛ وهو أنه الآن أَخْوَفُ الكائناتِ، يعيش أَسْرًا إجباريًّا مُرًّا قلَّصَ حضورَه الأرضيِّ، مِن جهةِ ما في الأسْرِ من انقطاعِ الجسد عن الخارِج، وضمور امتداد مساحته في الأرضِ (المشي في الشارع، ولقاء الأصدقاء، والعمل، والسّفر، والحبّ، كلّها أنواعٌ من امتداد مساحة أجسادنا). وعليه، فلا خيارَ له اليومَ إلاّ أنْ يتعفَّنَ في خوفِه ولَطْمِيّاتِه مُسْتَجْدِيًا «عَيْنًا للبكاءِ تُعَارُ» أو أنْ يُجدِّدَ كيفياتِ حضورِه الحُرِّ في الدنيا بإمكاناته الشخصيّة، أيْ أنْ يكونَ ذاتًا لا تحتاجُ كثيرًا إلى الهرولةِ إلى العالَمِ وإنّما هي تخلُقُ في العالَمِ كثيرًا من الرغبةَ في أنْ يأتيها غيرَ مُتَكبِّرٍ عليها. وحينئذٍ، يكون مفيدًا للإنسانِ، هذا الذي كأنّ فيه قد «انطوى العالَمُ الأكبرُ»، أن يتعلَّمَ من جارتِه دُودةِ القزِّ حكمَتَها في التحوّلِ من حالةِ الزّحْفِ (القَيْدِ) إلى حالةِ الطّيرانِ (الحريّة) عبرَ حُسنِ استثمارِها مرحلةً نوعيّةً من حياتها هي مرحلة التَّشَرْنُقِ التي لها شَبَهٌ كبيرٌ بمرحلة الحَجْرِ المنزليِّ التي يعيشها الآن. ذلك أنّ تلك المخلوقةَ الصغيرةَ، عندما تُحِسُّ ترهُّلَ جسدِها وضمورَ علاقاتها مع عناصر محيطها، تُبادِر إلى صُنْعِ شرنقةٍ لها لا لتنغلِقَ بها على الخارجِ، كما يُتَوَهَّمُ، وتخلُدَ فيها إلى الخُمولِ، وإنّما لتُجدِّدَ هِمَّتَها للعيش الكريمِ في الخارِجِ؛ فإذا هي تتأمّلُ قَدَرَها، وتستحدِثُ لها ذاتًا أخرى حُرّةً من دِبْقِ الأرضِ، خفيفةَ الحركةِ فيها، سيِّدةَ نفسِها في تواصلِها مع مفرداتِ مُحيطِها. وهي إذْ تفعلُ ذلك كلَّه تفعلُه مدفوعةً بنظامِها الغريزيِّ، وربّما بإرادةِ القوّة التي فيها إنْ جاز لي استعمال عبارة نيتشه.


قلم: عبدالدائم السلاَّمي.
 

Big Basha

وحتى تحترق النجوم
أذكر في السنوات الماضية كان في أعضاء فاقدين ترجمة دار الأجيال لروايات كريستي. بس حبيت أنبه أن دار الأجيال رجعوا ذي السنة و يمكن طلب الكتب توصيل عبر موقعهم (مكتوب بيستأنفوا التوصيل بعد إجازة العيد)

و بمناسبة العيد بيوزعوا قصص مجانية لشيرلوك هولمز إلكترونياً: https://al-ajyal.com/eid1441/
 

⠀⠀⠀

⠀⠀⠀
حاليا اشتركت في ميديم وقاعد اقرا مقالتين يوميا بالموقع.. بما اني مهتم بالمالية و المشاريع و التجارة فقد استفدت كثير من تجارب الاعضاء على الموقع.. في بالي افتح مشروع قريب.. وفي نفس الوقت ابي اشتري ارض وما اعرف ايش الافضل بالوضع الحالي.. هذي المقالات تساعدني في توجهي بكل امانة.
 

crazy_apple

True Gamer
i can't make this up

شف هذي سالفة عجبتني .. هذي ام مع ولدين .. الولد الكبير كان طفشان وطاح في المخدرات.. فطردته ماما من البيت .. الحين الولد الصغير ما تبي تعيد نفس الغلطة معه .. فصلحتله جدول من الصبح لليل يكون اندية ونشاطات واشياء لاتنتهي.. فعشان اذا رجع البيت اخر اليوم يكون منهك تماما .. فيصير خلاص ما عنده طاقة للصياعة..

*عاد انا اتذكر امي تشيل عنا السوني دايم ونحن صغار .. بس ما تعطي شي بديل.. وانا اقول الكلام ذا ما ينفع يا ماماااااا...

كتب ثانية قعدت اقراها هالسنة..







الصدق انا ما اقرء كثير الا اذا سافرت.. فاذا رحت لمطار او فندق واذا قدرت اروح بحر اوووه لازم استغل الوضع .. فمشكلة اني اسافر مرة واحد كل مليون سنة

"انا شنطة الملابس ما عندي .. عندي شنطة كتب لسفر"
كريزي_ابل 2020
 

Will

Casual Gamer
مع إني مالي كثير عالقراءة لكن قرأت بضع كتب

شموع النهار للعجيري
أفضل كتاب قرأته من بين الكتب الي قرأتهم تناول موضوع البديهيات بشكل جميل والأسلوب في الكلام ممتع كذلك ساعدني بفهم الكثير والتخلص من الكثير من الشبهات وماحسيت بأي ملل بالقراءة فيه

اختراق عقل
هذا الكتاب مشابه لشموع النهار لكن تناول موضوع نظرية التظور بشمولية أكبر والرد عليها

العقلية الليبرالية في رصف العقل ووصف النقل
كتاب مهم في كشف العقلية الليبرالية وإلى أين مأالها

حاليا : مشكلة الشر ووجود الله لسامي عامري
يتناول مشكلة وجود الشر بالعالم من ناحية عقلانية أكثر منها من العاطفة ( أو بلا عاطفة ) كذلك كتاب رهيب في فهم معنى الشر وإمكانية وجوده وسبب وجوده ونسبه لمن

لاحقاً : مالات الخطاب المدني .. أتذكر إني قرأت كم صفحة فيه وتركته للأخر مدري ليه .
 

The Fantom

True Gamer
اوكيه شاهدت رد ل خالد في موضوع ما و ذكرني بهذا الموضوع وقررت البحث عنه ورفعه :blush:
لدي سؤال مهم :
حاب اعرف اذا كانت في طريقه لمعرفه جوده ترجمه الكتب قبل شراءها..
بالعاده افضل اشتري الكتاب الانجليزي واقراه انجليزي لاني مؤمن ان الترجمه من لغه الى لغه اخرى تفقد النص شيء من معناه الدقيق وحتى جزء من احساس الكاتب ..
ولكن مؤخرا عندما قررت اتابع شيء من اعمال الروائيين الروس اكتشفت ان المشكله نفسها قد تكون موجوده في الكتب الانجليزيه المترجمه من الروسيه..
هل هناك موقع مهتم بالترجمه الانجليزيه او العربيه وجودتها بشكل عام ؟ كيف ترجمه مكتبه جرير بشكل عام ؟
 

...

Gamer
^

ماعندي خلفية عن مكتبة جرير بس إجمالاً جودة الترجمة تختلف بناءً على النص، بمعنى.. المترجم الفلاني يبدع في ترجمة النص أ لأنّه يمتلك الأدوات اللازمة لمقصد النص الأصلي، بس يخل في ترجمة نص ب لأن أدواته، نفسها، غير فعّالة في النص الثاني

لا تلتزم بأسماء المترجمين.. الحل الأسهل بدون فلسفة هو أنّك تبحث وتاخذ الإجابات من قرّاء النص الأصلي وإنطباعهم عن الإنتاج المترجم، وبتلقى الكثير. راح تشوف، في الغالب، شبه إجماع ملحوظ على مترجم واحد
 

صامد

True Gamer
اوكيه شاهدت رد ل خالد في موضوع ما و ذكرني بهذا الموضوع وقررت البحث عنه ورفعه :blush:
لدي سؤال مهم :
حاب اعرف اذا كانت في طريقه لمعرفه جوده ترجمه الكتب قبل شراءها..
بالعاده افضل اشتري الكتاب الانجليزي واقراه انجليزي لاني مؤمن ان الترجمه من لغه الى لغه اخرى تفقد النص شيء من معناه الدقيق وحتى جزء من احساس الكاتب ..
ولكن مؤخرا عندما قررت اتابع شيء من اعمال الروائيين الروس اكتشفت ان المشكله نفسها قد تكون موجوده في الكتب الانجليزيه المترجمه من الروسيه..
هل هناك موقع مهتم بالترجمه الانجليزيه او العربيه وجودتها بشكل عام ؟ كيف ترجمه مكتبه جرير بشكل عام ؟
للأسف ما أظن يوجد موقع كهذا..الخيارات أنك تقرأ مقالات نقدية عن ترجمات معينة أو تسأل في وسائل التواصل. ممكن أيضا تستعين بمراجعات غوودريدز وغيرها باللغة التي تريد القراءة بها لعل أحدهم يتطرق لمستوى الترجمة.

بالنسبة لأشهر أعمال الأدب الروسي إلى اللغة العربية الكثير يمدح ترجمة سامي الدروبي (بالرغم من أنها نقلت من الفرنسية)..بالنسبة للعربية وترجمة الأدب، عادة كل ما كانت الترجمة أقدم كل ما كان الأسلوب أفضل وللعربية أقرب.

ومثال على ذلك هذه التغريدة..مقارنة بين أسلوب الدروبي و إميل بيدس الذي ترجم الحرب والسلام قبله بعقود..ترجمة الأخير تشعرك وكأنه كتب الرواية بنفسه بالعربية لكن أظنها تكاد تكون مندثرة وصعب الحصول عليها.
 

retha

from a parallel universe
انشغلت عن الكتب لفترة ونسيت أرجع لها، فجأة اشتقت.
الخطة الحالية هي التركيز على الروايات، لازم أغيّر جو عن نوعية الكتب الي اعتدت عليها.
بإذن الله أول ما تحصل لي فرصة الحصول على أبل واتش 6، فالخطة إني استمع للكتب/السلسلات التالية:

سمعت عنها كلام طيّب، بس ما أعرف عنها شيء.


النبذة جذبتني.


نسيت سبب اهتمامي بها بصراحة.


رائعة!
كثرة تفاصيلها بالنسبة لقارئ مبتدئ مثلي جعلتني أبتعد عنها فترة، لكني بكامل حماسي للعودة لها الآن.


استمعت للتشابتر الأول فقط، تبدو السلسلة واعدة.


لمحته في مكتبة جرير بالصدفة، تصفحته وأذكر دخل مزاجي.
 

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
بما إن ردي تكرر أضع كتاب آخر :



12 ريال سعره وفائدته لا تقدر بالمال

مختار الصحاح من أشهر المعاجم العربية .
قراءته لذة أيما لذة
أي لذة وكيف تريدني أن أقرأ معجماً يا أيها المعتوه ؟؟

لأجيبك : هذا ليس بمعجم نمطي تجده يرص لك الكلمة أمام معناها
بل يقدم شرحاً مفصلاً مع أمثلة تعبيرية وتصحيحات لأخطاء شائعة.

أمثلة :

الألف / حرف هجاء وهي تؤنث (أي تقول أحسنت رسم هذه الألف ولا تقول أحسنت رسم هذا الألف)
مالم تسمها حرفاً !! أي إن قلت قبلها حرف فتعاملها كالمذكر (هذا حرف الألف ولا تقول هذه حرف الألف)

الإحنة/ هي الحقد وجمعها إحَن أي أحقاد . نقول أَحِنَ عليه أي حقد عليه.

أخا/ أصلها أخو وجمعها آخاء مثل جمع آباء (لم تعبر علي آخاء كثيراً في دراستي)

أح ح / تكتب بالتشديد أحّ .. أح الرجل أي سَعَل . وهي مقاربة لما يصدر في الحنجر من صوت.

أ ح د / بمعنى الواحد وهو أول العدد ونقول (لا أحد في الدار) ولا نقول (أحد في الدار)
في القرآن (فما منكم من أحد) و (لستن كأحد من النساء)
وجمعها آحاد بوزن آمال ..
وأقول معي عشرة فأحّدهن أي صيرهن أحد عشر.

يعيب الطبعة الخط الصغير لكنه مقروء بالنظارات
ويميزها خفة الوزن وسببها كرتونية الورق والله أعلم

أنصح به من يحب تقوية تعبيره ..
 
التعديل الأخير:

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
نقلاً في النسخة الجديدة:

يا أصحاب يبدو جرير رجعت خفضت أسعار سلسلة شارلوك بالعربي للمهتم بشراء السلسلة كاملة

غلط غلط تعيش حياتك وأنت ما قرأت هذه الخرافة الكلاسيكة

الله أعلم أن البشرية لن تأتي بأجمل مما كتب كونان دويل

 

⠀⠀⠀

⠀⠀⠀
نقلاً في النسخة الجديدة:

يا أصحاب يبدو جرير رجعت خفضت أسعار سلسلة شارلوك بالعربي للمهتم بشراء السلسلة كاملة

غلط غلط تعيش حياتك وأنت ما قرأت هذه الخرافة الكلاسيكة

الله أعلم أن البشرية لن تأتي بأجمل مما كتب كونان دويل

تنصح نقرا السلسلة كاملة؟
وهل هي متسلسلة ام كل روايك على حدة؟
 

سيفروس سنيب

Dark Art Prof.
تنصح نقرا السلسلة كاملة؟
وهل هي متسلسلة ام كل روايك على حدة؟
إنت تقرأ النص الأصلي الخالي من أي تقصير أو تحريف
أو سوف تعاقب بشدددة ..

هذي نسختك :

موجودة في جرير - شاملة كل القصص بالترتيب الذي
يجب قراءته .. مع الصور الأصلية التي نشرت في جرائد
لندن وقت نشر الرواية ...

النسخة العربية فوق لترغيب القراء بالعربي
دون انغماس كبير في كل التفاصيل

وليست للـ nerds على شاكلتك

بانتظار مالو تمكنت من استنتاج بعض الأحداث / المجرمين
مبكرا قبل انكشافها...
 
التعديل الأخير:
أعلى