لول اول مره اشوفها بالعكس تضحكالمسخرة الي صارت في الدبلجة التنكيت سندويش الفلافل والفول في ميتل جير
وانه همة محترفين ومش عارف شو وهمة اصلا مجموعة من الفاشلين الي دبلجوا يعني يا تحترم
العمل وادبلج زي العالم والناس يا لا ادبلج وتخرب العمل الجميل
شوف الهبل الأصيل :
[video=youtube;6bcWijKRJhw]http://www.youtube.com/watch?v=6bcWijKRJhw[/video]
سخافة وسماجة وقلة زووق
[video=youtube;UHf6p2g9xQQ]http://www.youtube.com/watch?v=UHf6p2g9xQQ&feature=related[/video]
يعني من الآخر الدبلجة سيئة والترجمة افضل منها بمراحل
لا اخوي احس انه بيكون سخافة
خصوصا ان اللغة الانجليزية تعطي نوع من الغموض و الحماس عكس اذا كانت بلعربي الفسحى فمابالك بالعامي...لول
اضن انه الدبلجة الكتابية تكفي بسبب امكانيية اغلاق الدبلجة فترضي جميع الاطراف
@Anigamer
أنا شفت حرامي السيارات ورزيدينت إيفيل مدبلجة ,,:yuck::
مأدري عشانه شغل فانز(أو وراعين) يكون مستواها سي ..
يعني لو جهة منظمة يمكن يكون المستوى مقبول مثل الأنمي المبدلج .
أبي أتخيل دبلجة بولت ستورم :
اتمنى نشوف دبلجات عربية تفتح النفس
وبـ النسبة ليّ حتى لو كانت لعبتي المفضله وتم دبلجتها راح أكرهها
أصلاً الصوت العربي ماراح يكون رآكب على أشكال الشخصيات،
لوووووول، أنا من يوم جربت رزيدنت إيفل 4 مدبلجة بالعربية وأنا غاسل يدي من كل الدبلجة ، أجل لما أموت يحطون لي قرآن؟ :laugh::