hits counter

بلايستيشن السعودية تجتمع اليوم بوسائل الإعلام

X I I I

True Gamer
جران تريزمو ماتحتاج ترجمة

عشان كدا ترجمتها بتكون سهلة لانه قوائمها سهلة و ما بتكلف كثير

و هالشيء بيتم على الاقل تقديره من الفانز العربيين
 

منتقي

True Gamer
برافوا سوني ، ادارة الشركة الأم وسوني أوربا يستحقون الشكر ، بالتأكيد بيمتلكون الشرق الأوسط اذا معطينه هالإهتمام
 

aboooood

True Gamer
انا كلاعب عربي من حقي هاد الشي لاعبين أوربا وأمريكا مش أقل منا بس مع ذالك شكرا لك يا سوني وتمنى الاهتمام شركات طرف الثالث بالجمهور العربي
 

Unknown

Fake Gamer
بالكويت مافيه محلات رسميه لسوني؟
 

fatal framer

True Gamer
بالكويت مافيه محلات رسميه لسوني؟
في شركة مخزن التجهيزات سوني SONY
مو متاكد اذا كان اهو الرسمي وبعضهم يقولون انه الوزان وكيلها في الكويت
معلومات مو اكيدة بس راح احاول اسال محل سوني عن السعر اذا فعلا بيفرق
 
التعديل الأخير:

صامد

عضو
هل اسم اخر الحماة بيكون موجود على الغلاف بالعربي؟ (نفس السؤال لهورايزون وغيرها)
 

sol-bad

True Gamer
والله شغل كبير و جبار للسوني
 

Raheem

True Gamer
شي جبار جدا جدا عشان نفهم كل انش من القصة، وياليت ياليت خيار الترجمة يكون موجود من غير الدبلجة نبغى نسمع الاصوات الاصلية بالترجمة !
 

Old Hunter

True Gamer
الخبر جميل، شي ممتاز اللغة العربية تنتشر في وسط الالعاب.

- هذا هو الخبر الي كان محمد البسيمي يقول راح يسعدنا تتوقعون ؟ @king zell :relieved:
 

Andrew X

سابقاً Life
يعني مو من كثر حوارات العاب تيم ايكو عشان تترجم :p يظل خبر رائع وشركة سوني عظيمة فعلآ بأنها معبرتنا نحن العرب .
 

Sultan/X

Banned
مايهمني الترجمة اكثر من الاهتمام نفسة مدري دايم احس الترجمة والكتابة العربية بالالعاب تطلع غريبة مو راكبة مدري شعور غريب عشان ما تعودنا يمكن . انا كان همي هو لو في تبديل للجهاز القديم بنص السعر لجهاز Pro , انا حاليا جالس ادور عذر عشان اصرف الجهاز اللي معي واحس ان ماله داعي :D.
 

Clock Ender

Tarnished
وأيضاً أفضل ترجمة عربية للعبة.. ما شفت مصطلحات ركيكة
يارجل اخيراً شفنا عنوان يعطي حق هذه اللغة ! .. "آخر الحماة" < يقطر ملحمية أكثر بستين مرة من عنوانها الانقليزي
 

ABUALI

True Gamer
يارجل اخيراً شفنا عنوان يعطي حق هذه اللغة ! .. "آخر الحماة" < يقطر ملحمية أكثر بستين مرة من عنوانها الانقليزي
أحيانا أشفق على من لا يستطيع قراءة اللغه العربيه، رنة هذي اللغه على المسامع ليس لها مثيل
شعور قراءة بعض الجمل المترجمه من الإنجليزيه لوحده كفيل بدعس الانجليزيه للأبد
اقرأ
You have no idea تحسها خاليه من الحماسه والفكره اللي يبي يوصلها لك الملقي
واقرأ الترجمه
"أكثر مما تتصور" واو أنا عاجز عن الكلام

واخيرا جت الجمله اللي تدعس الانجليزيه دعس
آخر الحماة :hearteyes:
 

Tia

ᴛʜᴇ ROTTEN-UNTAINTED
يارجل اخيراً شفنا عنوان يعطي حق هذه اللغة ! .. "آخر الحماة" < يقطر ملحمية أكثر بستين مرة من عنوانها الانقليزي

آخر الحماة تحس فعلا انك حامي الحمى و آخرهم بعد.::rock::
 

dro

Versus XIII Epic
ijjwjG0.gif


ما استفدنا من دعم المنطقة و الترجمة و تقاييم الشرق الأوسط الا مزاجية منع الألعاب من فئة " احب الصالحين و لست منهم " و عقلية " هذا كبرك و تلعب !؟ " و عيونهم كانت منشغلة با الكورة و هلال و نصر و كانت غافلة عنا و تفتحت الحين ... حتى هيئة الأمر با المعروف و النهي عن المنكر ما وصلو لمستواهم في المنع ! .. و مستحيل اشتري لعبة فيزكال عنوانها مكتوب با العربي .. دبلج و ترجم اللعبة على راحتك لكن لا تلمس الغلاف ! .. خليه كما هو .. تبغى تخلي الناس تعرف ان فيه دبلجة / ترجمة عربية ؟ .. عندك حاجة اسمها الغلاف من الخلف ... اكتب فيه في الأسفل ان اللعبة تدعم الترجمة او الدبلجة العربية او كلاهما .. زي اسلوب علب افلام الـ DVD و البلو راي ... اشتري غلاف مكتوب عليه The Last Guardian ولا اشتري غلاف مكتوب عليه آخر الحماة او الحارس الأخير ... يعني غصب ترجعونا لأيام القرصنة التعيسة لآخر ايام PS2 ؟ .. التل الصامت على انها سايلنت هيل ؟ .. مملكة القلوب على انها كينجدوم هارتس ؟ .. تلك الفترة كابوس بالنسبة لي ما صدقت اطلع منها مع جيل PS3 ... و مبروك رجعت الآن لكن بشكل يقال لك انه احترافي .. لما منطقتك و شعبك يكون متفتح للعالم و متقبله مو شعب حساس و هيئة جاهلة با الألعاب وقتها ترجم و دبلج .. لكن الآن الي ماسكين الهيئة شوي و يحرمو عليك رؤية ثقافة غيرك .. كأن العالم متمحور حول ثقافتك و ما فيه الا انت عايش في الكرة الأرض .. ايوه في دول تمنع كذا حاجة لكن المنع عندك يكاد يكون كل شي! .. و آه .. الي يشتكي صعوبة في القراءة و الأستماع للغة الإنجليزية .. اللغة الانجليزية اهم لغة عالمية حاليا و مطلب اساسي لمستقبلك الوظيفي يعني مو لصالحك تستمر على مستواك .. و احنا عايشين با اجواء تعليمية سيئة و تكرهك للغة الإنجليزية .. شخصيا لولا الله ثم الألعاب و تحديدا العاب الـ jrpg كان ما تعلمت ولا زلت اتعلم لليوم و اعاني في التحدث و الكتابة لكن هذا محتاج ممارسة اكثر من تعلم .. مقارنة بغيري على فترة المتوسطة من مجتمعي كنت افضل منهم بسنوات ضوئية كا استماع و قراءة كان حدهم yes و no و اللغة الإنجليزية كانت كابوس بالنسبة لهم و الدرس كئيب يشيلو همه .... و لا زال كابوس حتى للمرحلة الجامعية!! .. شي مو معقول .. فا إذا انت تشوف الدبلجة و الترجمة افضل للمجتمع .. مبروك عليك الفرصة الوحيدة الي تتعلم من خلالها .. انتظر لحد ما تجيك فرصة ابتعاث تجبرك تتعلم .. او شف لك مسلسلات با الهبل مترجمة .. و الي يقول المنطقة محتاجة دعم .. زمان كنت اروح الاقي The 3rd Birthday و Crisis Core FFVII و غيرهم في ارفف المحلات .. محد منعها ... الآن لعبة عادية زي FFX l X-2 HD تم منعها من زمان و لأسباب مجهولة .. و FFXV تم تأكيد منعها لأن الهيئة طالبت سكوير بحذف مشهد معين و سكوير رفضت لأنه يكلف اعباء اضافية :



و تاباتا شايل هم و يقول الوضع (( صعب عندكم )) .. لكن عندكم البحرين .. ما اقول الا .... و فشيلتاه ... اوه نسيت! .. الحل الخرافي! .. عندك الستور .. ليه تشتريها فيزكال !؟ .. لول
 
التعديل الأخير:

Tia

ᴛʜᴇ ROTTEN-UNTAINTED
^

الي راح يتعلم انجليزي راح يتعلمها و لا وقفت على العاب فيديو عشان نتعلم الانجليزية. فما ادري ليش زعلان على الترجمة و الدبلجة الي فئة كبيرة تطالب فيها من زمان. خيار اللغة الأنجليزية متوافر لو تبيه. بالنسبة للمسميات العربية ايش المشكلة؟. التل الصامت من المسميات الرائعة و آخر الحُماة كذلك. المفترض انك تفخر بلغتك و ما تبغضها على حساب لغة ثانية.

لما اشغل لعبة و اشوف ثمان لغات ستة منها اوروبية و لا اشوف لغتي العربية الحبيبة بينهم اكيد راح ازعل و هالخطوة من سوني تحسب لهم و دعم للمنطقة. بالنسبة لقرار المنع فما عندكم الا دول ساحل الخليج.
 

dro

Versus XIII Epic
الي راح يتعلم انجليزي راح يتعلمها و لا وقفت على العاب فيديو عشان نتعلم الانجليزية.

ايه وقفت .. أيش رأيك تجرب تدرس بمدرسة هنا و تصير عايش هنا عشان نشوفك تقدر تتعلم او لا .. اغلب الشعب رايح فيها في اللغة ما جبت شي من عندي و لهذا الملك عبدالله الله يرحمه عمل الأبتعاث .. تحس هدفه كان يبغى الشباب يتفتح و يتعلم ما كان فيه حل غيره بما انه مو راضي يتفتح ولا يتعلم

المفترض انك تفخر بلغتك و ما تبغضها على حساب لغة ثانية.

لما اللغة العربية يمسكوها دكاترة جامعة و بروفيسور في اللغة العربية و مهووسين و آكلين اللغة اكل مثل جيل اواخر السبعينات و الثمنينات زي جهاد الأطرش و وحيد جلال و فلاح هاشم و عمر الشماع الخ او جيل مؤسسة الإنتاج البرامجي المشترك .. وقتها راح افتخر و اهتم ... مو جيل و لغة : ( لم يكن الوحش سعيدا بالمرة ) .. ( جناحاك مكسوران؟ ) لول


بالنسبة لقرار المنع فما عندكم الا دول ساحل الخليج.

واو .. هذا رد اسوء من " عندك ستور "
 

Tia

ᴛʜᴇ ROTTEN-UNTAINTED
^

لا ما وقفت و ما راح توقف. الي يبي يتعلم راح يتعلم في معاهد لغات و يشوف دروس في الأنترنت فلا تحط ان شبابنا ما تعلموا الأنجليزية عدل عشان الألعاب بالعربي!

كم واحد يدرس في بلاده بلبل انجليزي و احسن بكثير من المبتعث، فلا تخلط الحابل بالنابل و تدخل النظام التعليمي بقرارات دعم العاب المنطقة للغة العربية.

و بالنسبة للترجمة فلا تغصب نفسك عليها و حول على الأنجليزية و خل الترجمة للضعيفين بالأنجليزي و الي يبي يلعبها بلغته. عن نفسي ما اشوف الترجمة تستاهل "لول" و طالعة ممتازة.

و اخيراً انا مش سعودي او في هيئة الأعلام فلا تكلمني بمنطلق ان المنع راح يشملني او اني من الي حطوه، انا ضد المنع ذا و عطيتك الحل السيء و رح صوب الي اقل سوء منه بنظرك. لا تشوف الناس و المجتمع كله بنظرتك و من زاوية واحدة و الموضوع اعقد من "ما لكم الا البحرين".
 
التعديل الأخير:

Veeto

True Gamer
ما استفدنا من دعم المنطقة و الترجمة و تقاييم الشرق الأوسط الا مزاجية منع الألعاب من فئة " احب الصالحين و لست منهم " و عقلية " هذا كبرك و تلعب !؟ " و عيونهم كانت منشغلة با الكورة و هلال و نصر و كانت غافلة عنا و تفتحت الحين ... حتى هيئة الأمر با المنكر و المعروف ما وصلو لمستواهم في المنع !

الترجمة ما ليها علاقة بتاتا بالمنع.. او بازدياد شعبية الجيمنج.. انت من المخضرمين.. يعني عايشت طفرة هالصناعة بمنطقتنا.. انا بالسابق ايام 2 تقريبا اعرف كل شخص بقريتنا عنده كونسول.. حاليا بلا مبالغة يمكن 80% من بيوت القرية فيها بلاي 4

زيادة الشعبية.. بيؤدي تلقائيا لزيادة اهتمام المجتمع فيها.. في المحتوى.. سلبياته وايجابياته ولا نجلس نخادع بعض ان ما فيه سلبيات او انه ما يحتاج ضبط

بالترجمة او بدونها هالشي كان بيصير.. الترجمة والدبلجة الاحترافية ما تصير بين يوم وليلة ومع استمرار هالمشاريع بنصنع ان شاء الله كوادر محترفة.. الجزيرة الرياضية لما بدات.. ما كان فيه كوادر خليجية الا قلة قليلة تنعد على اصابع اليد الواحدة.. اليوم نشوف اللسان الخليجي كثير فيها ومتميزين بعد من مقدمي برامج لمحللين لمذيعات خليجيات بعد!

بالمختصر لا تكون قاسي ولا تكون متخربط بالنقد
 

ABUALI

True Gamer
ijjwjG0.gif


ما استفدنا من دعم المنطقة و الترجمة و تقاييم الشرق الأوسط الا مزاجية منع الألعاب من فئة " احب الصالحين و لست منهم " و عقلية " هذا كبرك و تلعب !؟ " و عيونهم كانت منشغلة با الكورة و هلال و نصر و كانت غافلة عنا و تفتحت الحين ... حتى هيئة الأمر با المنكر و المعروف ما وصلو لمستواهم في المنع ! .. و مستحيل اشتري لعبة فيزكال عنوانها مكتوب با العربي .. دبلج و ترجم اللعبة على راحتك لكن لا تلمس الغلاف ! .. خليه كما هو .. تبغى تخلي الناس تعرف ان فيه دبلجة / ترجمة عربية ؟ .. عندك حاجة اسمها الغلاف من الخلف ... اكتب فيه في الأسفل ان اللعبة تدعم الترجمة او الدبلجة العربية او كلاهما .. زي اسلوب علب افلام الـ DVD و البلو راي ... اشتري غلاف مكتوب عليه The Last Guardian ولا اشتري غلاف مكتوب عليه آخر الحماة او الحارس الأخير ... يعني غصب ترجعونا لأيام القرصنة التعيسة لآخر ايام PS2 ؟ .. التل الصامت على انها سايلنت هيل ؟ .. مملكة القلوب على انها كينجدوم هارتس ؟ .. تلك الفترة كابوس بالنسبة لي ما صدقت اطلع منها مع جيل PS3 ... و مبروك رجعت الآن لكن بشكل يقال لك انه احترافي .. لما منطقتك و شعبك يكون متفتح للعالم و متقبله مو شعب حساس و هيئة جاهلة با الألعاب وقتها ترجم و دبلج .. لكن الآن الي ماسكين الهيئة شوي و يحرمو عليك رؤية ثقافة غيرك .. كأن العالم متمحور حول ثقافتك و ما فيه الا انت عايش في الكرة الأرض .. ايوه في دول تمنع كذا حاجة لكن المنع عندك يكاد يكون كل شي! .. و آه .. الي يشتكي صعوبة في القراءة و الأستماع للغة الإنجليزية .. اللغة الانجليزية اهم لغة عالمية حاليا و مطلب اساسي لمستقبلك الوظيفي يعني مو لصالحك تستمر على مستواك .. و احنا عايشين با اجواء تعليمية سيئة و تكرهك للغة الإنجليزية .. شخصيا لولا الله ثم الألعاب و تحديدا العاب الـ jrpg كان ما تعلمت ولا زلت اتعلم لليوم و اعاني في التحدث و الكتابة لكن هذا محتاج ممارسة اكثر من تعلم .. مقارنة بغيري على فترة المتوسطة من مجتمعي كنت افضل منهم بسنوات ضوئية كا استماع و قراءة كان حدهم yes و no و اللغة الإنجليزية كانت كابوس بالنسبة لهم و الدرس كئيب يشيلو همه .... و لا زالت كابوس حتى للمرحلة الجامعية!! .. شي مو معقول .. فا إذا انت تشوف الدبلجة و الترجمة افضل للمجتمع .. مبروك عليك الفرصة الوحيدة الي تتعلم من خلالها .. انتظر لحد ما تجيك فرصة ابتعاث تجبرك تتعلم .. او شف لك مسلسلات با الهبل مترجمة .. و الي يقول المنطقة محتاجة دعم .. زمان كنت اروح الاقي The 3rd Birthday و Crisis Core FFVII و غيرهم في ارفف المحلات .. محد منعها ... الآن لعبة عادية زي FFX l X-2 HD تم منعها من زمان و لأسباب مجهولة .. و FFXV تم تأكيد منعها لأن الهيئة طالبت سكوير بحذف مشهد معين و سكوير رفضت لأنه يكلف اعباء اضافية :



و تاباتا شايل هم و يقول الوضع (( صعب عندكم )) .. لكن عندكم البحرين .. ما اقول الا .... و فشيلتاه ... اوه نسيت! .. الحل الخرافي! .. عندك الستور .. ليه تشتريها فيزكال !؟ .. لول
لا تكون سلبي يا صاحبي، بالعكس الإهتمام بالمنطقه والدعم لها أحد أسباب حدوثه هو منع الألعاب في السعوديه، ولأنه سوق لا يستهان به راح تطلع حلول للألعاب الممنوعه، وأسرعها راح تكون العاب الطرف الأول
وبعدها فخر لك إن الإهتمام بالمنطقه وباللغه يوصل إلى تصميم شعار خاص باللغه العربيه للعبه، أتمنى أشوف غلاف عربي كامل للعبه وهذا يوم المنى... نعم بيطلع لك ناس يسوي روحه فيلسوف زمانه وينتقد لأجل الانتقاد ودعم أفكاره، ولكن هل وجود العربيه وعدمها راح يأثر في وجود هالأشكال؟ لا
 

Andrew X

سابقاً Life
ما استفدنا من دعم المنطقة و الترجمة و تقاييم الشرق الأوسط الا مزاجية منع الألعاب من فئة " احب الصالحين و لست منهم " و عقلية " هذا كبرك و تلعب !؟ " و عيونهم كانت منشغلة با الكورة و هلال و نصر و كانت غافلة عنا و تفتحت الحين ... حتى هيئة الأمر با المنكر و المعروف ما وصلو لمستواهم في المنع
المنطقة اللي جيت منها الأشكال ذي سببت لكم عقد نفسية بسبة التشدد والموضوع اشبه بحرب كويس انك ماتأثرت منهم او انك جالس على الأقل تتحرر من هاذي المعتقدات..ما اتفق معك في هجومك على الترجمة والدبلجة باللغة العربية حتى لو كانت ركيكة مو اغلب الشعب يفهم انجليزي ومش عيب انهم مايفهمون..عشان ابسط لك اكثر عندك الشعب الياباني متمسك بلغته الأم وكاره انه ينسلخ من هويته ويتعلم لغة اخرى نفس الشي مع العرب ترا !!
 

dro

Versus XIII Epic
فلا تحط ان شبابنا ما تعلموا الأنجليزية عدل عشان الألعاب بالعربي!

ليه انت جالس تألف كلام ما قلته ؟ .. انا قلت العاب الفيديو كانت سبب للكثير من جيل الثمنينات لحب و تعلم اللغة الإنجليزية .. يا رجل بسببها اخوي الأكبر مني مباشرة و اصحابي تخصصو لغة انجليزية !! .. نصف الي تشوفهم هنا الي لغتهم كويسة طالعين من جيل PS1 و PS2 إذا ما تدري .. ليه ننكر شي معروف ؟؟

و اخيراً انا مش سعودي

مو هذا السبب الي يخليني ما اقدر اقتنع بردك .. آسف .. الي يده في المويه مو زي الي يده في النار

زيادة الشعبية

الشعبية مالها علاقة ... شعبية الـ PS2 لا زالت تعتبر الأقوى في المنطقة مع ذلك ما شفنا دعم .. الدعم بسبب ان القرصنة ماتت الحمدلله و الناس اضطرت تشتري نسخ اصلية و ديجتال .. مو بسبب الأجهزة نفسها و ردي هذا كتبته على : " حاليا بلا مبالغة يمكن 80% من بيوت القرية فيها بلاي 4 "

عشان ابسط لك اكثر عندك الشعب الياباني متمسك بلغته الأم وكاره انه ينسلخ من هويته ويتعلم لغة اخرى نفس الشي مع العرب ترا !!

احد قال انسلخ من هويتك ؟ .. كل كلامي ان اللغة الإنجليزية شئنا ام ابينا متطلب اساسي للحياة بعصرنا الحالي .. و ضربك اليابان كا مثال ابدا ما اتفق معاه .. انت تدري ان البنات اليابانيات هناك يشوفو الشاب الياباني المتمرس للغة الإنجليزية انه اكول شي في الحياة ؟ .. مستعد يتزوجوه بلا مقابل حتى ... تتوقع ليه يوشي وادا يتكلم با اللغة الإنجليزية في المؤتمرات ؟ .. مو لأنه يفتخر و يستعرض تمرسه ؟ .. ليه عائلة هاجيمي تاباتا سخرت منه لما تحدث بمؤتمر مايكروسوفت E3 2016 و طلبت منه ما يتكلم مره ثانية ؟ ... اليابان الحديث با اللغة الإنجليزية حلم با النسبة لهم لكن معاناتهم مع النطق المضروب .. لكن تلاقيه لما يسمع يعرف أيش انت تتكلم و يهز راسه لكن ما يقدر يرد عليك انجليزي فيضطر يرد عليك ياباني .. و اقرب مثال عندك هيدو كوجيما الي معروف انه مهووس و افلام ايتر

يا رجل .. انا اعرف لك رجال اعمارهم تجاوزت الأربعين .. منبع ثقافة .. تعلم و معرفة اللغة الإنجليزية بالنسبة لهم .. حلم !
 
التعديل الأخير:

The Last Lombax

In a new adventure~
@dro زي ما قال لك بندول وفيتو، اللغة العربية موجودة كخيار فقط، ما اجبروك تلعب بها (زي اليابانيين) واذا عشان الغلاف ما اشوفه بيج ديل بصراحة. وفعلا الترجمة والدبلجة مالها لا ناقة ولا جمل بحركات هيئة الاعلام التعسفية. وبما ان اللغة الانجليزية بتكون متوفرة في النسخ المحلية فالامر راجع للاعب نفسه لو ناوي يحسن نفسه في لغته او لا. مجال الترجمة والدبلجة مثل ما قال فيتو بيفتح مجالات عمل كثيرة، بكرة او بعده خريجي اللغة العربية بيكون لهم شأن في المجال (لو كانوا مهتمين طبعا) وشوية شوية ممكن نشوف العاب عربية بلغة ممتازة وسليمة. طبعا الامر ذا ما راح يتم لو ما أُخذ المجال هذا بجدية تامة من قبل كل الاطراف، حاليا صحيح ممكن نشوفها انه هراء لكن لما اروح اسمع دبلجة راتشيت اند كلانك (ممتازة حقيقةً) يخليني اتفاءل بمستقبل مشرق بإذن الله للغة العربية في الالعاب.
=============
قاعد اشوف الاوضاع الان واتذكر قبل ١٧ سنة في مجلة العاب البلاي ستيشن لما المحررين يسألوا سوني اوروبا عن التعريب، اناس متعلمين انجليزي درو سألوهم عن التعريب
ما ادري يا ترى وش شعورهم الان وهم يشوفوا دعم واهتمام سوني بالمنطقة.
 

Santi caz

True Gamer
أحيانا أشفق على من لا يستطيع قراءة اللغه العربيه، رنة هذي اللغه على المسامع ليس لها مثيل
شعور قراءة بعض الجمل المترجمه من الإنجليزيه لوحده كفيل بدعس الانجليزيه للأبد
اقرأ
You have no idea تحسها خاليه من الحماسه والفكره اللي يبي يوصلها لك الملقي
واقرأ الترجمه
"أكثر مما تتصور" واو أنا عاجز عن الكلام

واخيرا جت الجمله اللي تدعس الانجليزيه دعس
آخر الحماة :hearteyes:

خاصة الشعر يارجل كيف تشرح للعالم أسطورية ابيات شعر المتنبي خاصة ابيات مثل

أنا الذي نظر العمى إلى أدبي **** و أسمعت كلماتي من به صمم
أنام ملء جفوني عن شواردها *** ويسهر الخلق جراها ويختصم

إعجاز غير قابل للترجمه
 
أعلى