http://federersekai.blogspot.com/search/label/LOGH Overture To a New Battleالسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
حبيت أسأل، إذا كان في ترجمة عربية لفلم LOGH:Overture to a NewWar ؟ وإذا كان موجود ممكن رابط الفلم؟
للأسف بحثت كثير وما كان في نتيجة
شكرًا جزيلًا، أنقذتني :emoji_smile:http://federersekai.blogspot.com/search/label/LOGH Overture To a New Battle
الله يذكره بالخير كنت أنتظره ينهي ترجمة بلاك جاك زمان بس تأخر كثير وللآن ما خلص
سمعت أن ترجمته جيدة
بقولك خبر جيد إذا ما شفتها لسى؛ أول 10 أوفات هي المهمة، آخر أوفتين مش لازمة بسبب كيف التحول إلى الديجتال مع أسلوب ديزاكي = بيض وعوار عين @@ تظل مش سيئة بس لكل زمن قواعده ومع التحول صار دوانجريد إليم بصريًا.http://federersekai.blogspot.com/search/label/LOGH Overture To a New Battle
الله يذكره بالخير كنت أنتظره ينهي ترجمة بلاك جاك زمان بس تأخر كثير وللآن ما خلص
سمعت أن ترجمته جيدة
تدرين فيه موضوع وأنت مشاركة فيه بعد :emoji_grin:مافيه موقع مشاهدة مباشرة لremi the homeless boy؟ أو حتى تحميل؟
بحثت كثير لكن من دون جدوى *_*
شكرًا جزيلًا لك :emoji_grin:@Tohi__1
عن نفسي شفته بترجمة Takara وبعدين أخذت الترجمة مع راو بلوراي وشفتها فيه مرة ثانية.
=============
الترجمة العربية فيه وحدة قاعد تترجمة فعلًا بجودة بلوراي وموصلة الحلقة 31 وتقول مخلصة 40 حلقة بس الحين ودها تنزله مرة واحدة وعاد شكلها مطولة المهم هذا رابط موقعها:
http://goldentendonsanime.blogspot.com/
أشوف العكس شوفي نسخة الولد بعدين نسخة ديزاكي.شكرًا جزيلًا لك :emoji_grin:
أعتقد بأشوفها بالعربية وأكمل الباقي إنجليزي، أو إني أنتظر الترجمة وهذا ما لا أحبه صراحة @@ صعبة خصوصًا إذا دخلت جو معه إني أقطعه فجأة.
أفكر أعيد نسخة نيبون أول قبل لا أبدأ في نسخة ديزاكي، أي نصائح؟ :emoji_grin:
هو ما يدري فعلًا من وين جات بس حاط احتمال ولا أنا أدري ولا أحد إلا متخصص ويمكن ذا ما يدري @@كيف ترجمة الأنمي تسبب مرض نفسي؟ لا و بارانويا مب اي مرض 0_0!
كيف ترجمة الأنمي تسبب مرض نفسي؟ لا و بارانويا مب اي مرض 0_0!
But whether it came from fansubbing, something else, or if I was just born with it, I’ve managed to get it under control over the last year by engaging in other activities and with other people
أعتقد ما ينلام والبعد عن الشئ اللي ممكن يسبب المشكلة مرات يصير أبعد عن خيار ويصير اضطرار.الاضطرابات النفسية (على افتراض وجود استعداد وراثي) تتعلق بأنماط التفكير وليس بالقيام بعمل معين من عدمه.
انماط التفكير التي تتسبب الترجمة بها له تولد لسبب ما ال paranoia, يستطيع بالطبع القيام (بمساعدة طبيب) بتحليل انماط تفكيره ومن ثم معرفة المشكلة الحقيقية, لكن الانسحاب من الفعل الذي يعمل ك trigger هو خيار جيد كذلك.
لو كان يستمتع بالترجمة لتلك الدرجة لاختار الثانية @@
أعتقد ما ينلام والبعد عن الشئ اللي ممكن يسبب المشكلة مرات يصير أبعد عن خيار ويصير اضطرار.
اها فهمت وقد مررت بتجربة سابقة واللي سواه افضل حل ومالومهالاضطرابات النفسية (على افتراض وجود استعداد وراثي) تتعلق بأنماط التفكير وليس بالقيام بعمل معين من عدمه.
انماط التفكير التي تتسبب الترجمة بها له تولد لسبب ما ال paranoia, يستطيع بالطبع القيام (بمساعدة طبيب) بتحليل انماط تفكيره ومن ثم معرفة المشكلة الحقيقية, لكن الانسحاب من الفعل الذي يعمل ك trigger هو خيار جيد كذلك.
لو كان يستمتع بالترجمة لتلك الدرجة لاختار الثانية @@
أبشر!Gamba no Bouken صدر بلوراي من مدة بس للأسف ما في أي ترجمة له، وبرضو ما في نية لترجمة بعد :emoji_sob: عاد محمل النسخة ليوم بعيد @@ الشئ هنا شكله خادع جدًا ويبدو اسم ديزاكي مش كافي للحماس من أجله، عاد لو يدروا إيش ممكن يفوتوا عدو من أحسن ما يكون! مغامرة بمعنى الكلمة ورعب نجاة حقيقي رغم مظهره ذا وبل بعض اللحظات يكون شوي كبير على وقته!
الدليل العربي أعطى ترجمة هاغاني Aما هي افضل ترجمة ل
Fullmetal Alchemist Brotherhood
؟؟
يا ليت الطلبات تحدد اللغة والجزء عشان نقدر نساعدكم.أفضل ترجمة لـ flcl ؟
أفضل ترجمة عربية لـ flcl ؟
FFF ماترجموا إلا سبع حلقات من الموسم الثاني، ومش بلوراي على ما يبدو. لكن إذا تبغى ملفات ترجمة بلوراي فأدخل subscene وأبحث بالاسم وراح تحصل ملفات ترجمة المفروض تعمل على أغلب نسخ البلوراي.احد ممكن يبعتلي ملفات ترجمة لنسخة البلوراي من Hibike! Euphonium S2
[FFF]
احد ممكن يبعتلي ملفات ترجمة لنسخة البلوراي من Hibike! Euphonium S2
[FFF]