hits counter

موظف ال PR ليوبي سوفت الشرق الأوسط : عدد كبير لا يفعل العربي

Lord Kaido

ONE PIECE (23) YEAR
لن الدبلجة والترجمة فيها اخطاء نطق واخطاء املائية لازم تستحى عليها هو كل اللى بشتغل مع يوبى لازم يكذب على نفسه عشان يقنع حاله

شغلكم التسليك على اصوله

روح شوف تكين او رزدنت ايفيل 7 او ستريت 5 او ذا ويتشر 3 العربية تفعل لانها ترجمة زى الناس
 

Rain

True Gamer
لول في ناس يهددون اذا مافي تعريب؟
 

lightq8

True Gamer
اول ناس مايفعلون العربية هم الاعلاميين العرب واغلب اليوتيبرز للاسف في ناس واجد عندهم نقص عبالهم اذا فعلوا العربية انهم اغبياء
 

Random

True Gamer
دقيقة، عندهم طريقة يعرفوا فيها مين الي مفعل الخيار ومين الي مو مفعله؟ فيه شيء مريب هنا.
ماودي اكَذب بس اول مرة بحياتي اسمع عن هالشيء.
 
التعديل الأخير:

zlatanovic

True Gamer
انا اول مره اشوف شركة تمن على الزباين. انا شخصيا لغتي الانجليزية ممتازة ومع ذلك لعبت تومب رايدر بالعربي دبلجة وكتابة، ولكن لعبت هورايزن بترجمة وقوائم عربية ودبلجة انجليزية، وانشارتد انجليزية بالكامل.
فيه عوامل كثيرة لسبب عدم اختيار العربي منها سوء الممثلين او اختفاء اللكنات ( الايطالي يتكلم مثل البريطاني) او سوء الاداء او ارتباط سابق بمؤديي الاصوات الانجليزية او او او ... .فغير معقول ان الشركة تطالبني العب بالعربي ولا ترا ما فيه عربي خلاص.
 

V Project

True Gamer
انا اشتري من متجر البلاي ستيشن الامريكي لان المحلات والمتجر السعودي كل العابهم overpriced. اتمنى اني اقدر ادعم الترجمة العربية بس مافي مجال وايضا العاب يوبي سوفت ما اقدر اشتريها لانها سيئة. وما راح ارضي طمع الشركات عشان هذا اللي يمّن بتويتاته.
 

Rain

True Gamer
كثيير ، يكفيك اللي صار مع فار كراي برايمل

وش صار؟

الي يهددون لو راح شغلهم بتعلم اللغة الانجليزية كان احسن (&)
 

لُقمَان

True Gamer
وش صار؟

الي يهددون لو راح شغلهم بتعلم اللغة الانجليزية كان احسن (&)
عريضة ومواضيع وسبام بتويتر و و و ... ، وتقريبًا مع كل لعبة مهمة منهم ما تتعرب يرجع الموضوع
 

ABUALI

True Gamer
اليوتيوبرز ما يفعلون اللغه العربيه، وبالصراحه أتعب وأنا أبحث عن شخص مفعّل اللغه العربيه في لعبة ما، وفي النهايه ما أجد أحد...
احنا شعب ما يفتخر ويعتز بلغته في الغالب
رايز اوف ذا تومب رايدر لها أسوأ خط ممكن تشوفه يستخدم لترجمة لعبه ولكن مع ذلك عندي أفضل من الانجليزيه
 

dragon quest

True Gamer
اليوتيوبرز ما يفعلون اللغه العربيه، وبالصراحه أتعب وأنا أبحث عن شخص مفعّل اللغه العربيه في لعبة ما، وفي النهايه ما أجد أحد...
احنا شعب ما يفتخر ويعتز بلغته في الغالب
رايز اوف ذا تومب رايدر لها أسوأ خط ممكن تشوفه يستخدم لترجمة لعبه ولكن مع ذلك عندي أفضل من الانجليزيه
صدقت
اذكر مر علي مقطع لواحد يتيوبر عربي بدون ذكر اسماء

يلعب رزدنت ايفل 7 ، و حاط انجليزي بدل الترجمة العربية ، و للأسف انجلزيته كانت سيئه جدا ، و رد على واحد من الردود بأن سبب وضع اللغة الإنجليزية لترجمة لانه متعود على الانجليزي !!!! شكو :emoji_fearful:

لكن المسأله في الدبلجة العربية و هي سيئة جدا خاصة في انتشارتد 4 ، لا يمكن الاستمتاع بالعبة ابدا بوجود دبلجة كهذه .

اما رايز اوف تومب رايدر فقد استمتعت معها بالدبلجة العربية عكس انتشارتد .
 

Veeto

True Gamer
قالوا اشتروا نسخة عربية واشترينا بعد نحول للعربي غصب هذي جديدة

السابتايتلز اوكي.. اما كل اللعبة عربي صعبة بعض الامور تعريبها غريب ونسبيا معقد غير مألوف
 

persona

True Gamer
شركة تبينا نسمع لها..
وهي اللي تنزل لعبة اونلاين انك انت تصير هوست وتقولك بعد انطرنا ننزل سيزون باس لها وانت اشترها..
والحين تقولك العب بلغتك والا بنشيلها عنك..
 

KAIN

سابقاً Ghost of Sparta K
الحمد الله لا محتاجكم و لا محتاج المنيه حقكم , معتاد العب باللغه الانجليزيه
 

m7tram

True Gamer
انا مليون مره اقول ترجمة عربية من عيوني اختارها اما الدبلجه انسوا.

البلاي ستيشن من حطوا العربي للنظام وانا مخليه عربي.
 

Raulioo

Tarnished
طيب وش يهمهم اذا حولنا عربي او لا دام تجاريا اللعبة جابت مردودها..مش فاهم بصراحة
الامريكان لما تنزل اي لعبة يابانية عندهم يطالبوا حتى بباتشات تحوي اللغة اليابانية الاصلية لمؤدي الاصوات ويلعبوا عليها مع الترجمة..مش حركة حصرية لنا..وبالعكس شي طبيعي جدا انك تستمتع اكثر باللهجة والانفعالات الاصلية باللعبة
 

Dark_N11

True Gamer
طيب وش يهمهم اذا حولنا عربي او لا دام تجاريا اللعبة جابت مردودها..مش فاهم بصراحة
على حسب كلامه ان الترجمه مكلفه و اذا الأغلب لا يحول للعربي ايش فائده الأستثمار؟ ارخص لهم يصدرون نسخ عاديه و خلاص .
 

Good Hunter

True Gamer
واللهي اذا ترجمتكم كأنها ترجمة دليل مستخدم بجوال صيني ولا الدبلجة ذكر تكلمونه بصيغة انثى فلا تزعلون اذا ما فعلنا العربي.
 

lightq8

True Gamer
يقصد بكلامه ان اغلب لغات العالم محتاجه مترجمين فقط اما العربية تكلف لانها محتاج مترجمين ومبرمجين لعكس الحروف من اليمين لليسار
 

ABUALI

True Gamer
هو محد يقدر يجبرك تلعب بأي لغه، انت وتفضيلاتك.
في بعض الألعاب الدبلجه أفضل من السبتايتلز مثل رايز اوف تومب رايدر.
بعضها السبتايتلز تكون مفهومه تماما وممتازه وعلى مستوى عالي مثل ويتشر٣ وبعض العاب يوبي سوفت.
بعضها يجمع الاثنين في التميز مثل تومب رايدر الاولى وهورايزن.
وبعضها ميح لا هذا ولا ذاك مثل جست كاوز.
أقدر أتفهم ليش اللاعبين ما يحبون يشغلون اللغة العربيه، أنا بنفسي ما أحب استخدم اللغة العربيه في القوائم، لذلك أبدأ بالانجليزيه وأحط الاعدادات اللي تناسبني بعدها أحول للعربيه علشان اللعبة نفسها.

نقطتي اللي أبي اوصل لها، فريق التوطين localization يجب عليه إتمام عمله بإخلاص وهذا المهم، واحنا بدورنا لازم نشجع وندعم هذا الشيء بشرائنا للنسخة العربيه فقط ولسنا ملزمين بشيء آخر... ولو الشركات تشيل عنها التحجّر في حصر المبيعات للregion يكون أفضل، بحيث كل نسخة تشتريها على الأقل تدعم تحميل اللغة المفضله من الستور/اللايف/ستيم.
 

judge balthier

True Gamer
الحمد الله لا محتاجكم و لا محتاج المنيه حقكم , معتاد العب باللغه الانجليزيه

انا مالي في الموضوع هذا كله ابدا (مش مهتم ابدا ، لان اساسا القياس على عدد المبيعات في الشرق الأوسط / الدول العربية، خلاص عندكم المبيعات و راح تعرفون هل حققت النسخ العربية النجاح المطلوب ام لا ، ايش هبل فعلتها ام لا :tearsofjoy:)

انا داخل بس اقول الافاتار تبعك رهيب و رجع لي ذكريات جميلة ، الله على ايامك يا KAIN .
 

ifahadx

True Gamer
جديدة هذي !!
المرة الجاية راح يقول لنا لازم تلعبون في اللعبة 3-4 ساعات يوميا باللغة العربية ولا ما تستاهلون اللي يترجم لكم !!
شخصيا البلايثرو الاول دائما انجليزي -واتفرج افلام بـ سبتايتل انجليزي - حتى اني قبل اسبوع نصحت اخوي يسوي نفس الشي والموضوع ماله شغل كونه فخر باللغة العربية او لا ببساطة هذي طريقة ممتازة في تطوير اللغة الانجليزية وخاصة اذا كنت تشتغل في مكان لغتة الاساسية الانجليزية -زي المستشفيات او شركات التقنية مثلا - ومع التعاسة في مستوى الانجليزي في المدارس والجامعات فما راح تقدر تمشي نفسك في العمل فتحتاج انك تشتغل على نفسك في تطوير الانجليزي !
من متابعتي البسيطة فهذا الشي موجود حتى في فرنسا والمانيا واسبانيا وكثير من دول العالم لان مهما ان الاداء ما راح يتفوق على الاداء الاساسي ! وكثير من الاعبين وخاصة اللي يهتمون بالاداء الصوتي يحط انجليزي !
ومع هذا كلة اذا اللعبة نزلت بدون لغة عربية فأعتبرها شي سلبي -او بالاصح نزول لغة عربية اعتبرة ايجابية يشكرون علية القائمين على اللعبة-

نقطتي اللي أبي اوصل لها، فريق التوطين localization يجب عليه إتمام عمله بإخلاص وهذا المهم، واحنا بدورنا لازم نشجع وندعم هذا الشيء بشرائنا للنسخة العربيه فقط ولسنا ملزمين بشيء آخر... ولو الشركات تشيل عنها التحجّر في حصر المبيعات للregion يكون أفضل، بحيث كل نسخة تشتريها على الأقل تدعم تحميل اللغة المفضله من الستور/اللايف/ستيم.

اضن السبب هو في حجم اللعبة ! بما ان بعض الالعاب راح تدعم دبلجة اكثر من 10 لغات وكل لغة فيها ملفات صوتية كبيرة فالحجم راح يكون كبير ! الحل ان اللغات تنزل في ملفات في الستور كاضافات مجانية منها ان حجم اللعبة يكون صغير والثاني ان اللغات تكون موجودة في كل الستورات
 
التعديل الأخير:

LiL.

Hardcore Gamer
شدخلك ألعب اي لغه ابيها..ترجمتك هذي ودبلجتك لمصلحتك انت كـ بائع مب لمصلحتي انا كـ مشتري..تعريبك للالعاب ياعزيزي لاتحسب انه تفضل منك ي مترجم زمانك على كميونتي القيمنق
تراه في النهايه يعود كـ مصلحه لكم وانتم المتسفيدين مش حنا..صراحة تصريحاته قلة أدب وقمة المنه والدراما..عشنا سنين بدون تعريب تحسب وقفت ع هالجيل يعني؟بالعكس والله بونس للمنطقه ان الكل يحاول يتعلم انقلش قدر المستطاع خاصة ان التعليم الانقليزي مطلوب بالمدراس بالجامعات وبالوظايف..صراحة المطورين العرب باندستري القيمنق مايوقفون عن ابهاري بتصريحاتهم..يحسسونك انهم هم الي يقودون اندستري القيمنق من الظلمات للنور :)
 

N2N2

True Gamer
كيف ادعمه وهو يحاول يسرقني باسعاره الغير منطقيه الاصدار العادي من اي لعبه ب ٢٩٩ = ٨٠ $
 

Dark_N11

True Gamer
مااعرف ليه الشباب هنا حساسين بزيادة .. الرجل كلامه واضح
كيف تريدون تعريب اذا الأغلب لا يختار اللغه العرببه .. انت مو مجبور تختار عربي و الشركه مو مجبوره توفر التعريب اذا مافي احد يبغى هذا الشي
الموضوع كله بزنس .. اذا مافي طلب على التعريب ماراح يكون في عرض .
 

Lord Kaido

ONE PIECE (23) YEAR
انت مو مجبور تختار عربي و الشركه مو مجبوره توفر التعريب اذا مافي احد يبغى هذا الشي

معليش بس مش بكيفهم التعريب هو عملهم ك فرع في الشرق الاوسط

ما تلوم غيرهم على عمل الناس سكيب للعربية اللى يحطونها بالالعاب مضروبة


اخطاء لغوية املائية ممثلين صوتين ما بحطهم على بسطة فواكه صوتهم بدون مشاعر ملخبطة عشوئية

البزنس تبعهم مش زى العالم عشان الناس تختار العربية المضروبة اللى يحطونها

ما اعرف ليش يشفون الغلط من الناس مع انه فيهم 100 %

اللعبة تموت بدون مشاعر الممثل الصوتى


شوف فيفا مثلا. ك مثال حطت المعلق اللى يناسب اللعبة ويفجر الحماس الناس ما تختار غير عربى ليش فكرك لن الشوالى الخ هو اللى يخليك تحول للتعليق العربى

الزلمة يكذب على مش فاهم ان الغلط منه مفكرها مسلسل تركى اى ممثل صوتى ينفع وموجهة للناس اللى بدها تلعب بدون قصة
 
أعلى