zizo0o
Hardcore Gamer
توجه الموضوع سوف يكون في مسألة التعريب لا مضمون اللعبة
وفيه نقاشات حاصلة عن التعريب لكن ماتكون عنوان الموضوع فا أستبقت الوضع وفكرت أذا نجح المشروع بشكل باهر أيش مصير التعريب في عالم الفيديو جيم في المنطقة العربية
كل أساسيات النجاح (والتوفيق بيد الله عز وجل) متواجدة في الجزء القادم من أحدى أشهر الألعاب في الشرق الأوسط (فيفا) وتتمثل:
1- كرة القدم بشكل عام لها شعبية كبيرة سواء كممارسة فعلية أو مشاهدة أو محاكاة في أجهزة الألعاب (يمكن القول بأن ألعاب كرة القدم تبيع أكثر من غيرها وتمتلك نصيب الأسد في سوق الألعاب في المنطقة العربية بالذات) .
2- تميز اللعبة بشكل كبير على نظرائها في نفس المجال بأحترافيتها العالية وبسطتها في نفس الوقت (أسبوع بالكثير وأنت تفت الكورة فيها) وتقديمها للأضافات وتغيرات كبيرة مع كل جزء جديد.
3- أنخفاض القرصنة نسبيا والأقبال على شراء الأصلي في ظل أفتقاد خدمات كثيرة مع الألعاب المقرصنة مثل الأونلاين وتحديثات قوائم الفرق و leader board والى أخره ( خصوصا البلايستيشن وصعوبة قرصنة الجهاز).
4- أخير الجهود الجبارة الواضحة للجميع في تقديم اللعبة بلغة العربية في قوائم اللعبة وأثناء المبارة بالتعليق وأستقدام أسماء كبيرة في الساحة الرياضية مثل عصام الشوالي وعبدالله الحربي والذي يعكس حرص الشركة على نجاح الفكرة (مع أنه نفسي أشوف شوية صور للقوائم وودي أتحمس شوية معها )
بعد تجربة EA للفيفا ونجاحها بأذن الله ممكن EA ترجع تعيدها في ألعابها الثانية "ديد سبيس , كرايسيس , باتل فيلد , دراجون أيج , ماس أيفيكت , ذا سميز" في الأجزاء الجاية مين يدري :wow: ...
فيه البعض راح يلعب بعض الألعاب بالأنجليزي عشانه ما يفضل يغير نمط اللعبة الأصلي وأنا منهم بس الجزء الأخر من الألعاب راح يكون العربي فيها بيرفكت مثل ذا سيمز و باتل فيلد و كرايسيس ...
وطبعا أتمنى من الشباب في فريق عمل تعريب فيفا ما يوقفوا على هذا الأنجاز ونشوف أصدارات أكثر للشركة بنفس الجودة والأفكار الي تجذبنا كالاعبين في الشرق الأوسط وفي كل الأحول يعطيكم العافية ماقصرتم ...
والأهم من تعريب الألعاب
وجائز تكون فاتحة خير للأبواب كثيرة ومنها المستخدم العربي يكون له ريجون في الأكس بوكس بعد ما فيفا تثبت أنه منطقة الشرق الأوسط لها تأثير في الوسط الترفيهي زي ماحصل في العدس بعد ما شافت نيتيندو الأهتمام بألعابها في الوسط العربي ...
ممكن ندخل في مرحلة جديدة من التعريب ونصل للقوائم الـ dashboard في البلاي ستيشن
والأكس بوكس بعد الأعتراف بالعربية كلغة مهمة لمستخدمين هذه الأجهزة ...
كل ماسبق يندرج تحت أطار "أعتقد,أتمنى" لا أطير بأحلامي أكثر :wow:
وفيه نقاشات حاصلة عن التعريب لكن ماتكون عنوان الموضوع فا أستبقت الوضع وفكرت أذا نجح المشروع بشكل باهر أيش مصير التعريب في عالم الفيديو جيم في المنطقة العربية
كل أساسيات النجاح (والتوفيق بيد الله عز وجل) متواجدة في الجزء القادم من أحدى أشهر الألعاب في الشرق الأوسط (فيفا) وتتمثل:
1- كرة القدم بشكل عام لها شعبية كبيرة سواء كممارسة فعلية أو مشاهدة أو محاكاة في أجهزة الألعاب (يمكن القول بأن ألعاب كرة القدم تبيع أكثر من غيرها وتمتلك نصيب الأسد في سوق الألعاب في المنطقة العربية بالذات) .
2- تميز اللعبة بشكل كبير على نظرائها في نفس المجال بأحترافيتها العالية وبسطتها في نفس الوقت (أسبوع بالكثير وأنت تفت الكورة فيها) وتقديمها للأضافات وتغيرات كبيرة مع كل جزء جديد.
3- أنخفاض القرصنة نسبيا والأقبال على شراء الأصلي في ظل أفتقاد خدمات كثيرة مع الألعاب المقرصنة مثل الأونلاين وتحديثات قوائم الفرق و leader board والى أخره ( خصوصا البلايستيشن وصعوبة قرصنة الجهاز).
4- أخير الجهود الجبارة الواضحة للجميع في تقديم اللعبة بلغة العربية في قوائم اللعبة وأثناء المبارة بالتعليق وأستقدام أسماء كبيرة في الساحة الرياضية مثل عصام الشوالي وعبدالله الحربي والذي يعكس حرص الشركة على نجاح الفكرة (مع أنه نفسي أشوف شوية صور للقوائم وودي أتحمس شوية معها )
بعد تجربة EA للفيفا ونجاحها بأذن الله ممكن EA ترجع تعيدها في ألعابها الثانية "ديد سبيس , كرايسيس , باتل فيلد , دراجون أيج , ماس أيفيكت , ذا سميز" في الأجزاء الجاية مين يدري :wow: ...
فيه البعض راح يلعب بعض الألعاب بالأنجليزي عشانه ما يفضل يغير نمط اللعبة الأصلي وأنا منهم بس الجزء الأخر من الألعاب راح يكون العربي فيها بيرفكت مثل ذا سيمز و باتل فيلد و كرايسيس ...
وطبعا أتمنى من الشباب في فريق عمل تعريب فيفا ما يوقفوا على هذا الأنجاز ونشوف أصدارات أكثر للشركة بنفس الجودة والأفكار الي تجذبنا كالاعبين في الشرق الأوسط وفي كل الأحول يعطيكم العافية ماقصرتم ...
والأهم من تعريب الألعاب
وجائز تكون فاتحة خير للأبواب كثيرة ومنها المستخدم العربي يكون له ريجون في الأكس بوكس بعد ما فيفا تثبت أنه منطقة الشرق الأوسط لها تأثير في الوسط الترفيهي زي ماحصل في العدس بعد ما شافت نيتيندو الأهتمام بألعابها في الوسط العربي ...
ممكن ندخل في مرحلة جديدة من التعريب ونصل للقوائم الـ dashboard في البلاي ستيشن
والأكس بوكس بعد الأعتراف بالعربية كلغة مهمة لمستخدمين هذه الأجهزة ...
كل ماسبق يندرج تحت أطار "أعتقد,أتمنى" لا أطير بأحلامي أكثر :wow:
التعديل الأخير: