Sonata
True Gamer
سقطت على عرض دعائي أصدر حديثًا لأقراص الديفيدي والبلوري لفيلمي مادوكا ماجيكا الأوليين، وصادف أن كان محتواه جديدًا على عيني وأذني أيضًا.
[video=youtube;Zvv05SnGOZY]http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Zvv05SnGOZY[/video]
الفيلمان لن يكونا مجرد "ريكاب" للمسلسل التلفزيوني، إنما سيحتويان على مشاهد صُوّرت من الألف إلى الياء من جديد وألحان جديدة تمامًا لم تظهر من قبل.
موعدنا مع نسخة البلوري سيكون في ال24 من يوليو إن شاء الله. وستحتوي النسخة المحدودة من أقراص البلوري على سي دي ساوندتراك يحتوي على المقطوعات الموسيقية الجديدة كذلك.
سيكون هذا الموضوع الرسمي للفيلمين إن شاء الله، وأتمنى من الجميع إظهار حماستهم المتواضعة، وانطباعاتهم وآراءهم حين نزول أقراص البلوري 3:
تعديل: احتمالية ترجمة فرق عديدة لكلا الفيلمين واردة، فقد علمت مؤخرًا أن شسمد سان يخطط لترجمتهما، وكذلك هوسيكي سبز. وشخصيًا، اقترحت على سارة من فانتوم جروب أن تترجمهما وأدققهما من بعدها. وأنا بانتظار صدور الفيلمين على الإنترنت بترجمة جيدة كي أوافيكم بآخر الأخبار. ترقبوا تغطيتي 3:
[video=youtube;Zvv05SnGOZY]http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Zvv05SnGOZY[/video]
الفيلمان لن يكونا مجرد "ريكاب" للمسلسل التلفزيوني، إنما سيحتويان على مشاهد صُوّرت من الألف إلى الياء من جديد وألحان جديدة تمامًا لم تظهر من قبل.
موعدنا مع نسخة البلوري سيكون في ال24 من يوليو إن شاء الله. وستحتوي النسخة المحدودة من أقراص البلوري على سي دي ساوندتراك يحتوي على المقطوعات الموسيقية الجديدة كذلك.
سيكون هذا الموضوع الرسمي للفيلمين إن شاء الله، وأتمنى من الجميع إظهار حماستهم المتواضعة، وانطباعاتهم وآراءهم حين نزول أقراص البلوري 3:
تعديل: احتمالية ترجمة فرق عديدة لكلا الفيلمين واردة، فقد علمت مؤخرًا أن شسمد سان يخطط لترجمتهما، وكذلك هوسيكي سبز. وشخصيًا، اقترحت على سارة من فانتوم جروب أن تترجمهما وأدققهما من بعدها. وأنا بانتظار صدور الفيلمين على الإنترنت بترجمة جيدة كي أوافيكم بآخر الأخبار. ترقبوا تغطيتي 3:
التعديل الأخير: