hits counter

الموضوع الرسمي لعشوائيات الأنمي و المانجا

الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

abdullah-kh

مشرف عام
Administrator
هذا بلاك لاغوون؟

ما اذكر هالشخصية، يب شفت الموسم الأول و مدري وين وقفت في الثاني. الأوفات مش بالمستوى؟
امم، هي أرك قصة لشخصية معينة. مشكلتي معاها أنها فاقدة روح المسلسل مع جدية وعنف ما دخلت معاهما جو. ما أقدر أقول رأي ينطبق على الكل لأن فيه كثيرين يحبوها @@
 
  • Like
Reactions: Tia

DINO CRISIS

المحقق وحيد
XKkF0g3.jpg


r7nlQml.jpg
 

O-M-A-R

True Gamer
هذا بلاك لاغوون؟

ما اذكر هالشخصية، يب شفت الموسم الأول و مدري وين وقفت في الثاني. الأوفات مش بالمستوى؟
الاوفا مش بالمستوى o_Oo_O اصلا روبيرتا تسوى كل شخصيات بلاك لاجون. شوف بلاك لاجون من البداية بالدبلجة الانجليزية وصدقني راح تدعيلي
 

crazy_apple

True Gamer
https://www.youtube.com/shared?ci=C4A7nEDBIbE

الجو حلو.. خلاني احن للماضي .. تذكرت اني نادرا ما اسمع اندنج لناروتو القديم .. ريفليشن الزبدة يوم وصلت لذي .. كيف نسيتها مدري ( الفنان ذا له وحشة T.T )
 

crazy_apple

True Gamer
6CxbIjr.jpg

أخذ مني ساعة لاستوعب اللي صاير .. بس أحب لما مانجا شوجو تحاول تكون كريتيف @.@ .. *ينفجر مخه*



بس من الوسوسة حبيت اقراها لاطمئن انه الرجال مو بنت وان البنت مو رجال.. وانه التمبلر ما دخلني على شي مضروب.. لانها تصير دايم..

طلعت..
كليشيهية "لنخاع" .. بس مرة captivating اخخخ
 

crazy_apple

True Gamer
0p5IKsV.jpg


اليومين هذي مولع السوق.. والله الناس قاعدة تشتري جاكيتات.. واحد يسئلني ليش مني بردان ( الجو لسا ما برد جد اصلاً ) بس عجزت اقاوم النكتة السامجة براسي.. لا i am fine.. عندي شوجو مانجا :triumph:
 

crazy_apple

True Gamer
من اي انمي ؟؟

Hakuouki Movie 1: Kyoto Ranbu
شوفه بسرعة اذا ودك .. ترى ناوين يحذفونه من الإنترنت لسبب ما ف.. عجل اللي ما شافه يشوفه..

هذي سلسلة مقتبسة من فجوال نوفل.. الجواب طويل للي يبي يدخل بسلسلة بشكل جاد .. ترتيبها كيذا :

اهم شي جينتاما .. ولازم ال300 حلقة كاملة .. ( مهم جداً عشان تحفظ اسماء الشخصيات وتتعلق فيهم و غير عن الضحك والأميوزمنت اللي بتعيشها ف.. مشاهدته واجبة @.@ )
بعدها تجي السلسلة بترتيب الزمني:
- Hakuouki Reimeiroku .. عشر حلقات .. بريكول صدر 2012
- Hakuouki .. السيزن الأول .. 12 حلقة .. صدر 2009
- Hakuouki Sekkaroku .. اوفا.. ستة حلقات .. صدرت 2011
- Hakuouki_Hekketsuroku .. السيزن الثاني .. 12 حلقة .. صدر 2010

وبعده الأفلام.. الأول 2013 .. الثاني 2014 ...

بس طنشو كل اللي قلته فوق وشوفو الفلم.
 

LOG_65

True Gamer
مرحبا بك في مواقع الترجمة العربية !!!!
 

t.a.r.B.

Hardcore Gamer
مرحبا بك في مواقع الترجمة العربية !!!!
اللي يسمعك يحس ان مواقع الترجمة الغربية كلها احترافية :p
ياما شفنا ترجمة "مزاجية" ولكن تمشي ولا كأنه صار شي
"اكثر جملة احس انهم يغصبوا ثقافتهم في الثقافة اليابانية هي" (What The Hell) واخواتها
غير الفاضيين اللي يترجموا انمي/مانغا بأسلوب بارودي::fdoly::
صح ان الترجمة العربية يجيبوا العيد... بالمناسبة قبل كم يوم شفت ترجمة عربية كاتبين: "شكلي بجيب العيد" بالفصحى:confused:
ولكن حتى الترجمة الغربية يجيبوا العيد وفي بعض الاوقات يكونوا متعمدين



“What A Beautiful Duwang”
 

LOG_65

True Gamer
@t.a.r.B.
:p

لم اقل ان الترجمات الاجنبة بتلك الاحترافية, هم ايضا لهم مساوؤهم
لكن المشكل اننا العرب نزيد عن الحد حتى نتعداه بسنوات ضوئية
الفيديو من اعداد مجموعة تسمي نفسها anime revolution شديدي الكره لمركز الزهرة و الانمي المدبلج و حجب اللقطات و ادخال عبارات اسلامية من مثيل بسم الله عند بدء الطعام او تبا عند السب بعبارات نابية و بغضهم الاكبر للترجمة الغير احترافية..
لا ادري عنهم يبدو انهم اختفوا من الساحة
 

asr1999

Hardcore Gamer
@t.a.r.B.
:p

لم اقل ان الترجمات الاجنبة بتلك الاحترافية, هم ايضا لهم مساوؤهم
لكن المشكل اننا العرب نزيد عن الحد حتى نتعداه بسنوات ضوئية
الفيديو من اعداد مجموعة تسمي نفسها anime revolution شديدي الكره لمركز الزهرة و الانمي المدبلج و حجب اللقطات و ادخال عبارات اسلامية من مثيل بسم الله عند بدء الطعام او تبا عند السب بعبارات نابية و بغضهم الاكبر للترجمة الغير احترافية..
لا ادري عنهم يبدو انهم اختفوا من الساحة
انتقدوا ترجمة عدة فرق ومترجمين بشكل ساخر بعضهم انتاجاتهم ممتازة
وصار فيه انتظار شديد لنزول أحد إصداراتهم فكانت أقل من المتوسطة بل أن الغالبية تقول انها سيئة
 

LOG_65

True Gamer
انتقدوا ترجمة عدة فرق ومترجمين بشكل ساخر بعضهم انتاجاتهم ممتازة
وصار فيه انتظار شديد لنزول أحد إصداراتهم فكانت أقل من المتوسطة بل أن الغالبية تقول انها سيئة
هههه جابو العيد هم ايضا
لاحظت انا ايضا في احد فيديوهاتهم اللادعة انهم ارتكبوا عدة اخطاء املائية و غيرها لكن لم اعر الامر اهمية لكوني ظننت انهم لا يترجمون اي انمي و انما يكتفون بالنقد
 

t.a.r.B.

Hardcore Gamer
@t.a.r.B.
:p

لم اقل ان الترجمات الاجنبة بتلك الاحترافية, هم ايضا لهم مساوؤهم
لكن المشكل اننا العرب نزيد عن الحد حتى نتعداه بسنوات ضوئية
الفيديو من اعداد مجموعة تسمي نفسها anime revolution شديدي الكره لمركز الزهرة و الانمي المدبلج و حجب اللقطات و ادخال عبارات اسلامية من مثيل بسم الله عند بدء الطعام او تبا عند السب بعبارات نابية و بغضهم الاكبر للترجمة الغير احترافية..
لا ادري عنهم يبدو انهم اختفوا من الساحة
امس كنت اتكلم مع واحد في تويتر عن مركز الزهرة وقلت له انهم كانوا يحطوا بعض المصطلحات العامية
زي: اهازيج فريق الساحة في انمي سلام دانك "حييو الساحة حييووه!" وكونان "يا حبيبي~!" و "انقلع!" ::fdoly::
 

LOG_65

True Gamer
امس كنت اتكلم مع واحد في تويتر عن مركز الزهرة وقلت له انهم كانوا يحطوا بعض المصطلحات العامية
زي: اهازيج فريق الساحة في انمي سلام دانك "حييو الساحة حييووه!" وكونان "يا حبيبي~!" و "انقلع!" ::fdoly::
ليس من العيب استعمال عبارات عامية متعارف عليها بين الحين و الاخر لكن العيب ان يكثر استعمالها و تطغى على الدبلجة العربية الفصيحة للعمل
اذكر اهازيج سلام دانك تلك هههه
مركز الزهرة كنت ايضا انتقده كثيرا, لكن الان لا , و لو كان لدي ولد صغير لتركته يشاهد اعمالهم خصوصا القديمة و انا مرتاح البال من جهة انه لن يشاهد لقطة زائغة او كلام بديئ او ما شابه
المشكلة ان الكثيرين ينتقدونهم لهذه الجزئية التي اراها نقطة تحسب لصالحهم
 

t.a.r.B.

Hardcore Gamer
لكن العيب ان يكثر استعمالها و تطغى على الدبلجة العربية الفصيحة للعمل
"مجلة ميكي"

مركز الزهرة كنت ايضا انتقده كثيرا, لكن الان لا , و لو كان لدي ولد صغير لتركته يشاهد اعمالهم خصوصا القديمة و انا مرتاح البال من جهة انه لن يشاهد لقطة زائغة او كلام بديئ او ما شابه
*كح كح
لو تشوف "كرتون" اللي يتابعوه الجيل الجديد وتشوف انحطاط بتقدر مركز الزهرة:relieved:

المشكلة ان الكثيرين ينتقدونهم لهذه الجزئية التي اراها نقطة تحسب لصالحهم
اغلبهم من نوع ( تحررت من "عيب يا ولد!" )

+
عذرا
شكلي غيرت هدف الموضوع:sweatsmile:
 

Tia

ᴛʜᴇ ROTTEN-UNTAINTED
الي اذكره ان الناس تنتقد مركز الزُهرة للتغيير الي يطال عناوينهم من المحتوى الأصلي و عملية الأنتاج و اظهار كم مشهد مرات متكررة عشان يتماشى مع الأصوات العربية، لكن مستوى الدبلجة نفسها و خامات الأصوات و طريقة النطق و اللغة المستخدمة لا غبار عليها و جداً ممتازة مستغرب ليش الناس منزعجين منها.

بخصوص ترجمة الفانسب العربي الحالية فما عندي اي خلفية عنها و اشاهد الترجمات الأنجليزية لي كم سنة اللحين.:p
 

LOG_65

True Gamer
لحد الان هو غير كائن, لكن عندما يكون سنرى ما يكون . :D
لو تشوف "كرتون" اللي يتابعوه الجيل الجديد وتشوف انحطاط بتقدر مركز الزهرة:relieved:
بل لهذا السبب احب الزهرة, كنت مخطئا فيما قبل , لكن الان انا من المدافعين, العرب اصلا في قمة الانحطاط و لو تبعنا اهواء الجيل الحالي و اقوال المتحررين من عيب يا ولد لغرقنا في هوة الانحطاط الى ما لا نهاية, على الاقل ان ضعف جانب نحاول ان ننقد جانبا اخر و هذا الجانب الذي بقي لنا انقاده هو الاخلاق التي هي الاخرى لم يبق منها الا الاسم.
شكلي غيرت هدف الموضوع:sweatsmile:
لا لا الموضوع وضع لهذا , خذ راحتك, هل تحب كأس شاي ام قهوة؟:sunglasses:
 

t.a.r.B.

Hardcore Gamer
بالمناسبة
مين اللي دبلج انمي "شامان كينق" ؟
اذكر انه كان "تهريج" وانحراف ما بعده انحراف عن الاصل ::confused::
اعتقد نفسهم اللي دبلجوا انمي Duel Masters ، اغلب نقاشاتهم عن تسريحة الشعر ::fdoly::
 
التعديل الأخير:

LOG_65

True Gamer
بالمناسبة
مين اللي دبلج انمي "شامان كينق" ؟
اذكر انه كان "تهريج" وانحراف ما بعده انحراف عن الاصل ::confused::
اعتقد نفسهم اللي دبلجوا انمي Duel Masters ، اغلب نقاشاتهم عن التسريحة الشعر ::fdoly::

لم اشاهده
لكن هل تقصد المركز ام اولئك الهواة؟ شاهدت الكثير من اعمال اولئك الهواة , اجدها تصلح لتكوين فيديو على شاكلة Anime crack compilation خخخخخ
 
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.
أعلى