ضربتني على العوووق ryo hazuki :cryy:
شقول وشخلي عن افلام ديزني المدبلجه .. من اول مانزل سنووايت بالمصري وانا اجمعهم
احلى شي ان الدبلجه المصريه احترافيه وبمستوى الاجنبيه
الاصوات عالم ثاني
شلون هالناس يجيبون ممثلين تتطابق اصواتهم مع اصوات الممثلين الاجانب @@
ومب اي ممثلين .. نجوم كبار شاركوا بالدبلجه !!!
مثل امينه رزق ويحى الفخراني وعبله كامل ومحمد هنيدي ومنى زكي وحنان ترك
واصلا اتذكر اول مابدوا بهالنوع الكل استنكر
وبعدين الكل قام يقلدهم بالدبلجه العاميه
واتذكر اني انقهرت لما وقفت شركة الخيول .. لاني تعودت ماشوف افلام ديزني الا بالمصري
حتى الافلام اللي حطوها على قناة ديزني حاولت اني ماشوفهم عشان ماخرب على نفسي
لاني ادري اجلاً او عاجلاً بتنزل هالافلام دام دبلجوها
والحمدلله .. عدت هالكم سنه على خير وجات روتانا وانقذت فانز ديزني
بس الصراحه مادري شلون .. تحطمت اول ماشفت قراصنة الكاريبي اللي نزلوه
حسيت بفرق بينهم وبين شركة الخيول
اول شي النسخه اللي نزلوها مافيها الا ديسك واحد
مع انه مكتوب على الديسك رقم 1
يعني في ديسك ثاني يحتوي على الكواليس والمشاهد المحذوفه ومانزلوه
غير ان الغلاف مافيه كاتلوج او ورقه مكتوب فيها فصول الفيلم
الغلاف البلاستيكي لونه اسود و cheap .. عكس اغلفة ديزني اللي تكون شفافه وناعمه
ماسوو دعايه بالمرررره
مادري حسيت ان الخيول كانت احسن من ناحية الدعايه وكوالتي الغلاف
على العموم .. شكرا على موضوعك وانشالله يبدون يوزعون كارز وغيييره بالمصري
تحياتي