نقاش أنمي Spice & Wolf: رحلة في القرون الوسطى مع "الذئبة الحكيمة"

بادئ الموضوع #1


الاسم : Spice & Wolf
تاريخ العرض: نهاية 2007 - بداية 2008 (أعتقد)
الإقتباس: مقتبسة من رواية "خفيفة" تحمل نفس الإسم.
عدد الحلقات:موسمين كل منهم 13 حلقة.
التصنيف: مغامرة، خيال، دراما، رومانسي.

القصة:
بشكل عام الأحداث وطبيعة المسلسل بتتوضح مع أول حلقة-حلقتين. كنبذة بسيطة القصة تدور حول لورينس تاجر رحال في أوروبا في فترة العصور الوسطى، يأمل يوم أنه يجمع مبلغ من المال كافي انه يأسس محل وبيت ويتزوج ويستقر. عدة ظروف تجمعه مع رفيقة جديدة لرحلته "الذئبة هولو". وش قصة الذئبة ذي؟ السالفة بتتوضح أول حلقتين وأفضل أنك تشوفها بنفسك.
الأنمي بيغطي الأحداث اللي تصير بينهم وكيف كل واحد يشوف الآخر من وجهة نظره، وكيف هولو ممكن تفيد لورينس في أمور التجارة اللي هو المفترض أنه خبير فيها، وأيضا نشوف حكمة هولو اللي تعلمتها على مدار حياتها اللي طوله XXX سنة ..

نقطة مهمة، لو ما تحب الحوارات الطويلة راح تتعب مع المسلسل. حتى لو تحب الحوارات الطويلة راح تحس بتخمة بكل حلقة، لكن استبشروا خير أن الحوارات اللي فيه مميزة وأفضل نقاط الأنمي. وجب التنبيه كمان أن الأنمي بحكم طبيعته راح يتطرق للإقتصاد وفيه شرح لعدة أساسيات في الإقتصاد مثل العرض والطلب وغيرها، ممكن تحس بضياع في مثل هالحوارات.

أيضا تطور العلاقة بين الشخصيتين على مدى الموسمين كان محكمة بشكل ممتاز. الشخصيتين أول المسلسل مختلفين عنه نهاية الموسم الثاني. بشكل عام هم الشخصيتين الرئيسيتين الوحيدة لكن في شخصيات تظهر ويكون لها أثر كبير في سير القصة والأحداث.

الألحان في المسلسل تنجح في خلق جو العصور الوسطى. أوبينينج الموسم الأول بشكل خاص ترك أثره بالنسبة لي.

في الختام الأنمي يملك خلطة مميزة بحواراته وتفاعل شخصياته. قد تناسبك هذه الخلطة وقد لا تناسبك، لكن بالنسبة لي العمل أحد التحف الفنية اللي شفتها في هالمجال، وبرأيي يستحق عدد أكبر من المشاهدين ويستاهل موضوع أفضل من كذا، لكن لي أسبوعين أماطل فيه وحسيت أني لو ما نزلته الليلة أني خلاص بأتكاسل.

تقرير يحتوي تفاصيل أكثر للي مهتمين من كتابة الأخ ayman1825


Spice and Wolf​
Spice and Wolf هو أنمي تجري أحداثه في العصور الوسطي و يعتمد بشكل كبير العلاقة و الحوارات ما بين الشخصيتين الأساسيتين Kraft Lawrence و Holo, و أيضا على قوانين التجارة, الاقتصاد, و فرق العملات في تلك الفترة, الأنمي مقتبس من رواية تحمل نفس الأسم من مؤلفها السيد Isuna Hasekura و تم أخراجه من قبل السيد Takeo Takahashi, أما بالنسبة للأستوديو فهو IMAGIN و الذي ليس لديه أعمال بجودة كبيرة في أرشيفه.
القصة
القصة تبدأ عندما يمر Kraft Lawrence بأحد القرى بغرض التجارة, و هذه القرية يتواجد بها مهرجان سنوي أحتفالا بحصاد القمح و يشكرون فيها الكائن الخرافي Holo لحماية محصولهم من التلف و في تلك الليلة يندهش Lawrence بوجود فتاة على عربته و تمتلك أذنين كتلك عند الذئاب, لكن يفاجأ أكثر عندما يعرف أنها هي نفسها Holo الذئب الأسطوري الذي يحتفل به سكان القرية, و يبدأ الحوار بين Holo و Lawrence و تخبره بأن أهل القرية لم يعودوا بحاجة اليها بسبب ان مع مرور الزمن طوروا أساساتهم الزراعية, و أيضا لأن أهل القرية عبر مرور الأجيال لم يعودوا مؤمنين بوجودها, و لذلك فهي تريد العودة الى وطنها في الشمال و لكن مشكلتها أنها يجب أن تتواجد بالقرب من القمح و الا سوف تختفي. و لذلك أرادت الهروب عن طريق عربة Lawrence و الذي هو بالصدفة كان يحمل معه بعضا من القمح. فتسأل Lawrence عن مساعدتها للعودة الى وطنها عن طريقه, فيوافق Lawrence و تبدأ رحلتهما الطويلة, و هنا يدخل دور التجارة بشكل مهم حيث أن Lawrence تاجر و يجب أن يحصل على قوت يومه و نسبة كبيرة من الأنمي تعتمد على العمليات التجارية, و ما يجعل ذلك مثير للاهتمام هو وجود Holo معه في العربة. و Holo بصراحة أعتبرها واحدة من أفضل الشخصيات في تاريخ الأنمي, شخصية Holo تبدو من الوهلة الأولى أنها فتاة حكيمة و جذابة في حديثها و لكنها أيضا تشعر بالوحدة في أغلب الأوقات, و هي تعتبر أساسي في القصة و ذلك بمساعدتها ل Lawrence في أغلب الأوقات خلال تجارته و سترى كيفية التجارة من وجهة نظرها عندما يبدأ Lawrence تعليمها الأسس, و شخصية Lawrence مثيرة للاهتمام أيضا حيث انه محترف في تجارته و لكنه معرض للوقع في الأخطاء مثل أي شخص أخر و هذا ما جعله شخصية متقلبة و رائعة في نفس الوقت. و لكن الشي الأكثر إذهالا هو الحوارات الرائعة التي تجري بين Lawrence و Holo حيث كل منهما يكتشف صفات الأخر السيئة و الجيدة منهما.


الأنميشن

كما كتبت سابقا أن العمل أنشأ على يد أستديو IMAGIN و بصراحة ليس هناك تلك الرسوم الخلابة و لكن ما برع به الأستديو هو صنع أجواء فترة العصور الوسطى حيث كيف كان يعيش الناس و كيف كانوا يلبسون ,ماذا كانوا يأكلون, و كيف يتعايشون. و أعتبر ذلك أنجاز للأستوديو

الموسيقى التصويرية
العمل تم تلحينه من قبل السيد Yuuji Yoshino و الذي لاحظت من خلال عمله اعتماده الكبير على أداة الناي و لكن الموسيقى لا تقتصر ذلك خصوصا عند تسارع الأحداث ذكرني كثيرا بعمل Joe Hisaishi في Princess Mononoke. و لكن الأفضل من كل ذلك هي ال Opening و التي تعطيك فكرة عن العمل و مجرياته.​
التمثيل الصوتي
حسنا في هذه النقطة قد أحصل على ban من الموقع و لكني انصح بمشادة العمل بالدبلجة الأنجلزية -رجاءا لا تعطوني ban- مع أن التمثيل الصوتي الياباني جيد لكن الأنجلزي كان اكثر واقعية و ذلك لأن العمل تجري أحداثه في العصور الوسطى و ذلك الممثلين الأنجلزيين استطاعوا أن يعطوا لهجة تذكرك بالمسلسلات الأجنبية التي تجري أحداثها في نفس الفترة و خصوصا شخصية Holo, حيث أنها في نسختها اليابانية ذكرتني قليلا بالفتيات الtsundere اللوات نراهم كثيرا في هذه الأيام في الأنميات.
في النهاية أتمنى أن أكون أعطيت فكرة عامة عن العمل و أعذروني أن كان لدي أخطاء في القواعد أو الإملاء لأني لست معتادا على كتابة تقارير باللغة العربية و أتمنى أن يعجبكم​
 
التعديل الأخير:
#2
اولا حابب أشكرك على هذا الموضوع الجميل :::blush:::
هذا الانمي سبق واني شفته في احد المواقع وكان بودي أتابعه بس كانت اللسته مزحومة :dizzy_face:
وأنا مقدر انك تحاول تلخص الامور عشان ماتحرق الاحداث بس انا من النوع اللي أحب التقارير اللي يكون فيها شرح مفصل للأنمي يعني على سبيل المثال
ايش انطباعاتك الاولية عن العمل وايش الاسباب اللي تخليني اشوف الانمي وايش اللي يميز الانمي عن غيره وايش السلبيات اللي تعيبه وهكذا:yum:
بس في النهاية هذا مايمنع اني اشوف الانمي وأعطيه فرصة وان شاءالله اول ماأخلص من حلقاته برجع أرد هنا بانطباعاتي ورأيي حول العمل
وأكرر شكري لك مجددا :clap:
 
#4
للأسف ما تابعت هذا الأنمي و ما كنت أعرفه أصلا , لكن من خلال الموضوع أحببت التعرَف عليه لأن الخلطة التي توجد فيه حمَستني :heart_eyes: و القصة أيضا تبدو جيدة.
مشكور أيمن على الموضوع الجميل ( تحميس + دون حرق ) :thumbsup:
 
بادئ الموضوع #5
اولا حابب أشكرك على هذا الموضوع الجميل :::blush:::
هذا الانمي سبق واني شفته في احد المواقع وكان بودي أتابعه بس كانت اللسته مزحومة :dizzy_face:
وأنا مقدر انك تحاول تلخص الامور عشان ماتحرق الاحداث بس انا من النوع اللي أحب التقارير اللي يكون فيها شرح مفصل للأنمي يعني على سبيل المثال
ايش انطباعاتك الاولية عن العمل وايش الاسباب اللي تخليني اشوف الانمي وايش اللي يميز الانمي عن غيره وايش السلبيات اللي تعيبه وهكذا:yum:
بس في النهاية هذا مايمنع اني اشوف الانمي وأعطيه فرصة وان شاءالله اول ماأخلص من حلقاته برجع أرد هنا بانطباعاتي ورأيي حول العمل
وأكرر شكري لك مجددا :clap:
جياك أخوي حاتم.

ما حبيت أخوض بتفاصيل القصة كثير، لكن تركت انطباعي والأسباب الي ميزت العمل واللي هي حواراته وتفاعل الشخصيتين، وبرضو جزء من الحوارات قد يكون سلبية للبعض وهالشيء ذكرته. صحيح أني كان بودي أتكلم بتفصيل كبير ببعض الشغلات لكن المشكلة أني شفته قبل أكثر من سنة، في تفاصيل قد تغيب عن بالي حاليا.

أخيرا نزل الموضوع, ان شاء الله أكتب مراجعتي قريبا للموسم الأول
أول المتابعين :thumbsup:
هل تابعت الموسم الأول فقط؟

للأسف ما تابعت هذا الأنمي و ما كنت أعرفه أصلا , لكن من خلال الموضوع أحببت التعرَف عليه لأن الخلطة التي توجد فيه حمَستني و القصة أيضا تبدو جيدة.
مشكور أيمن على الموضوع الجميل ( تحميس + دون حرق )
متأكد أنه بيعجبك :thumbsup:
العفو عبدالرحيم..

- - -

يلا ننتظر علي بس :::innocent:::
 
#6

Spice and Wolf​
Spice and Wolf هو أنمي تجري أحداثه في العصور الوسطي و يعتمد بشكل كبير العلاقة و الحوارات ما بين الشخصيتين الأساسيتين Kraft Lawrence و Holo, و أيضا على قوانين التجارة, الاقتصاد, و فرق العملات في تلك الفترة, الأنمي مقتبس من رواية تحمل نفس الأسم من مؤلفها السيد Isuna Hasekura و تم أخراجه من قبل السيد Takeo Takahashi, أما بالنسبة للأستوديو فهو IMAGIN و الذي ليس لديه أعمال بجودة كبيرة في أرشيفه.
القصة
القصة تبدأ عندما يمر Kraft Lawrence بأحد القرى بغرض التجارة, و هذه القرية يتواجد بها مهرجان سنوي أحتفالا بحصاد القمح و يشكرون فيها الكائن الخرافي Holo لحماية محصولهم من التلف و في تلك الليلة يندهش Lawrence بوجود فتاة على عربته و تمتلك أذنين كتلك عند الذئاب, لكن يفاجأ أكثر عندما يعرف أنها هي نفسها Holo الذئب الأسطوري الذي يحتفل به سكان القرية, و يبدأ الحوار بين Holo و Lawrence و تخبره بأن أهل القرية لم يعودوا بحاجة اليها بسبب ان مع مرور الزمن طوروا أساساتهم الزراعية, و أيضا لأن أهل القرية عبر مرور الأجيال لم يعودوا مؤمنين بوجودها, و لذلك فهي تريد العودة الى وطنها في الشمال و لكن مشكلتها أنها يجب أن تتواجد بالقرب من القمح و الا سوف تختفي. و لذلك أرادت الهروب عن طريق عربة Lawrence و الذي هو بالصدفة كان يحمل معه بعضا من القمح. فتسأل Lawrence عن مساعدتها للعودة الى وطنها عن طريقه, فيوافق Lawrence و تبدأ رحلتهما الطويلة, و هنا يدخل دور التجارة بشكل مهم حيث أن Lawrence تاجر و يجب أن يحصل على قوت يومه و نسبة كبيرة من الأنمي تعتمد على العمليات التجارية, و ما يجعل ذلك مثير للاهتمام هو وجود Holo معه في العربة. و Holo بصراحة أعتبرها واحدة من أفضل الشخصيات في تاريخ الأنمي, شخصية Holo تبدو من الوهلة الأولى أنها فتاة حكيمة و جذابة في حديثها و لكنها أيضا تشعر بالوحدة في أغلب الأوقات, و هي تعتبر أساسي في القصة و ذلك بمساعدتها ل Lawrence في أغلب الأوقات خلال تجارته و سترى كيفية التجارة من وجهة نظرها عندما يبدأ Lawrence تعليمها الأسس, و شخصية Lawrence مثيرة للاهتمام أيضا حيث انه محترف في تجارته و لكنه معرض للوقع في الأخطاء مثل أي شخص أخر و هذا ما جعله شخصية متقلبة و رائعة في نفس الوقت. و لكن الشي الأكثر إذهالا هو الحوارات الرائعة التي تجري بين Lawrence و Holo حيث كل منهما يكتشف صفات الأخر السيئة و الجيدة منهما.


الأنميشن

كما كتبت سابقا أن العمل أنشأ على يد أستديو IMAGIN و بصراحة ليس هناك تلك الرسوم الخلابة و لكن ما برع به الأستديو هو صنع أجواء فترة العصور الوسطى حيث كيف كان يعيش الناس و كيف كانوا يلبسون ,ماذا كانوا يأكلون, و كيف يتعايشون. و أعتبر ذلك أنجاز للأستوديو

الموسيقى التصويرية
العمل تم تلحينه من قبل السيد Yuuji Yoshino و الذي لاحظت من خلال عمله اعتماده الكبير على أداة الناي و لكن الموسيقى لا تقتصر ذلك خصوصا عند تسارع الأحداث ذكرني كثيرا بعمل Joe Hisaishi في Princess Mononoke. و لكن الأفضل من كل ذلك هي ال Opening و التي تعطيك فكرة عن العمل و مجرياته.​
التمثيل الصوتي
حسنا في هذه النقطة قد أحصل على ban من الموقع و لكني انصح بمشادة العمل بالدبلجة الأنجلزية -رجاءا لا تعطوني ban- مع أن التمثيل الصوتي الياباني جيد لكن الأنجلزي كان اكثر واقعية و ذلك لأن العمل تجري أحداثه في العصور الوسطى و ذلك الممثلين الأنجلزيين استطاعوا أن يعطوا لهجة تذكرك بالمسلسلات الأجنبية التي تجري أحداثها في نفس الفترة و خصوصا شخصية Holo, حيث أنها في نسختها اليابانية ذكرتني قليلا بالفتيات الtsundere اللوات نراهم كثيرا في هذه الأيام في الأنميات.
في النهاية أتمنى أن أكون أعطيت فكرة عامة عن العمل و أعذروني أن كان لدي أخطاء في القواعد أو الإملاء لأني لست معتادا على كتابة تقارير باللغة العربية و أتمنى أن يعجبكم​
 
التعديل الأخير:
بادئ الموضوع #7
^
صراحة تقريرك ممتاز وفيه تفصيل أكثر للي وده يعرف عن المسلسل :thumbsup:

بخصوص الدبلجة الإنجليزية فليش باند إن شاء الله :satisfied: هو صحيح بشكل عام - عن نفسي - أفضل اليابانية بترجمة إنجليزية لكن في أعمال تبدع بالدبلجة الإنجليزية. وتصدق كان من الأفضل فعلا أتابع مثل هالعمل بالإنجليزي. لعلي قريب أحاول أحمل الدبلجة.

بعد إذنك بأضيف تقريرك للموضوع
 
#8
مدار حياتها اللي طوله XXX سنة ..
عمرها مكون من ثلاث خانات!خلاص انحرق عليي العمل:laugh::
العمل هذا عندي إهتمام به من زمان بس لحد الآن ماشاهدته.ماأدري كيف بكون موقفي من الحوارات حول الإقتصاد والمالية(شغلات تأثيرها عليي نفس تأثير السهر ل40ساعة)بس الكلام حول جودة الحوارات بشكل عام وتطور الشخصيات مطمئن ومحمسني صح للأنمي
ممكن أتأخر شوي للين أبدأ بالعمل(أسبوع الى اثنين).......على كل العمل جاهز عندي بالموسمين
 
بادئ الموضوع #10
^
ملخص سريع لأحداث أول حلقة ونص تقريبا وإنطباعاته للعمل من عدة نواحي (حوارات - شخصيات - الحان والأداء الصوتي)

- - -

عمرها مكون من ثلاث خانات!خلاص انحرق عليي العمل
العمل هذا عندي إهتمام به من زمان بس لحد الآن ماشاهدته.ماأدري كيف بكون موقفي من الحوارات حول الإقتصاد والمالية(شغلات تأثيرها عليي نفس تأثير السهر ل40ساعة)بس الكلام حول جودة الحوارات بشكل عام وتطور الشخصيات مطمئن ومحمسني صح للأنمي
ممكن أتأخر شوي للين أبدأ بالعمل(أسبوع الى اثنين).......على كل العمل جاهز عندي بالموسمين
تبا خربت عليك العمل @@
بس فكر فيها شوي هل 100 مثل 999 :::innocent::: ؟

هل فعلا الحوارات الإقتصادية بتكون ثقيلة شوي خصوصا في البداية وتقريبا في حلقة 3-4 إذا ما خانتني الذاكرة، لكن بعدها بالنسبة لي صارت اخف شوي وصرت أفهم خلاصة المحادثة بدون أني أفهم كل تفاصيل الحوار.

أجل حنا ننتظرك :thumbsup:
 
#12
^
صراحة تقريرك ممتاز وفيه تفصيل أكثر للي وده يعرف عن المسلسل :thumbsup:

بخصوص الدبلجة الإنجليزية فليش باند إن شاء الله :satisfied: هو صحيح بشكل عام - عن نفسي - أفضل اليابانية بترجمة إنجليزية لكن في أعمال تبدع بالدبلجة الإنجليزية. وتصدق كان من الأفضل فعلا أتابع مثل هالعمل بالإنجليزي. لعلي قريب أحاول أحمل الدبلجة.

بعد إذنك بأضيف تقريرك للموضوع
يعطيك العافية أخوي و سعيد جدا لأنك أضفت تقريري للموضوع. بالنسبة للدبلجة أنا عارف أنه في ناس كثير في المنتدى تعتبر الدبلجة الأنجليزية شي سي, و هذا مش صحيح لأغلب الأوقات في أعمال تفوقت على الدبلجة اليابانية بمراحل مثل cowboy bebop, black lagoon, و أيضا في الأعمال المدبلجة لأفلام جيبلي الي كانوا بيختاروا ممثلين معروفين لعمل الدبلجة. على العموم لازم تتفرجه بالانجليزية لأنه فرق بصراحة و خصوصا اللهجة الي يستخدموها في التمثيل, و الممثلة الي سوت الأداء الصوتي ل Holo أبدعت, و هي و حدة من الأسباب الأساسية الي جعلتني أعجب ب Holo من البداية.
 
#13
من اجمل وافضل الانميات اللي ممكن الواحد يشوفها . و Holo شخصيه ما تشوف مثلها ابد :inlove: .

تسلم على التقرير الرائع .
 
#14
ما قد حصلت فرصة أشوفه من قبل.... لكن لطالما حبيت افتتاحيته جميلة حيل :heart_eyes:

كلامكم عن الدوبلاج الانجليزي أثار اهتمامي..راح القي نظرة.
 
#15
عمل في القلب.
نادرا ما الواحد يحصل على عمل بحوارات ثقيلة مع هذا يقدر يستمتع به بهذا الشكل، و شخصيا لما أقول حوارات ثقيلة هنا فأنا أعني كلامي حرفيا! حوارات تحسسك إنك ناوي تتخصص اقتصاد عصور وسطى في بعض الأحيان، و شخصيا أشوف العمل كان يحتاج ترجمة أفضل، ﻷن مما رأيت الترجمات العادية على الإنترنت و حتى الدبلجة كانت بشكل عام سيئة من ناحية اختيار المصطلحات بعض الأحيان.
هورو و لورينس في القلب!
 
#16
عمل في القلب.
نادرا ما الواحد يحصل على عمل بحوارات ثقيلة مع هذا يقدر يستمتع به بهذا الشكل، و شخصيا لما أقول حوارات ثقيلة هنا فأنا أعني كلامي حرفيا! حوارات تحسسك إنك ناوي تتخصص اقتصاد عصور وسطى في بعض الأحيان، و شخصيا أشوف العمل كان يحتاج ترجمة أفضل، ﻷن مما رأيت الترجمات العادية على الإنترنت و حتى الدبلجة كانت بشكل عام سيئة من ناحية اختيار المصطلحات بعض الأحيان.
هورو و لورينس في القلب!
أسمها هولو مو هورو, حتى في الرواية أسمها Holo مو Horo, مني عارف ليش اليابانيين (L) ينطقوها (R)
و بالنسبة للدبلجة فأنت تتكلم عن الانجليزية أو اليابانية.
 
التعديل الأخير:
#18

Spice and Wolf II
من النادر أن تشاهد مسلسل أنمي و تجده مختلفا كليا عما كنت تتوقعه, في البداية يأخذك في مسار متوقع و معروف و لكن تجد نفسك أنك أمام عمل من نوع أخر و يقلب جميع توقعاتك, Spice and Wolf كان واحد من هذه الأنميات, حيث دمج عالم العصور الوسطى مع كائن خرافي و فجأة تجد نفسك أمام علاقة تتطور بين أثنين و تركيز كبير على التجارة مما جعله واحدا من أكثر الأعمال تميزا في تاريخ الأنمي.
Spice and Wolf II مازال يحمل نفس المزايا التي قدمها الموسم الأول و ذلك لأن نفس فريق العمل موجد من المخرج Takahashi Takeo الى الملحن Yoshino Yuuji و لكن نلاحظ هنا أختلاف في الأستوديو حيث أنتقل العمل من Imagin الى Brains Base والذي سأشرحه لاحقا في المقالة.
القصة
حسنا قصة هذا الموسم ممتازة لكن مع بعض العيوب, الموسم الأول قدم لنا العلاقة الرائعة بين Holo الذئب الأسطوري و التاجر Kraft Lawrence , و المسلسل كان له تركيز كبير على قوانين الاقتصاد, التجارة, و فرق العملات و الذي كان منطقيا التركيز في هذه النواحي حيث أن Lawrence تاجر و هذا عمله في النهاية, و لكن بالنسبة للكثير من المتابعين, هو التلميحات الرومانسية, تطور الشخصيات, و جود Holo فقط في المسلسل كونها واحدة من أفضل الشخصيات الأنثوية في عالم الأنمي, الموسم الأول أستطاع أن يصنع نوع من التوازن بين هذه العوامل التي ذكرتهم و هذا الأمر الذي لم يستطيع الموسم الثاني عمله بنفس جودة الموسم الأول, حيث أن الموسم الثاني ركز على الأقتصاد و التجارة حيث أن جانب التجارة أحيانا يصبح معقدا لدرجة أنه من الصعب متابعة أو فهم الأحداث بشكل تام و لا يصبح لك خيار سوى أن تتمنى أن يصير كل شي على ما يرام, الموسم الثاني مقسم على ( أركين) الأول يتحدث عن تاجر صغير و ماهر يدعى Amarty و الذي يحاول أخذ Holo من Lawrence بعد الوقوع في حبها (على أساس ما في أحد حصله كده) وما أعجني في هذا الأرك هو أنه أختبار لقوة العلاقة بين Lawrence و Holo, لكن الأرك الثاني هو الذي كان الأضعف حيث قدم شخصية أسمها Fleur Boland في خطة لمحاولة كسب الكثير من المال, ولكن مشكلتي مع هذا الأرك أنه ركز كثيرا عليها و على و معاملاتها التجارية و التي تأخذ من أهم شي في المسلسل و هو العلاقة بين Holo و Lawrence, و الموسم الثاني أنتهى على نهاية كأنها تقول لك أن تقرأ الLight Novel, ما أعجبني في نهاية الموسم الأول أنها نهاية مفتوحة لموسم جديد و هذا الشي لم يكن موجودا في الموسم الثاني, حيث أنه كان هنالك بعض الأشياء الغير مفهومة, حسنا قد أكون أعطيت أنطباعا سي عن الموسم الثاني و لكنه لم يكن مخيبا للأمل, الحوارات بين Holo و Lawrence ما زالت في قمة الروعة, و التلميحات الرومانسية بين الاثنين جعلتها اكثر متعة و تشويقا.
الأنميشن
كما ذكرت سابقا العمل على الرسوم أنتقل من أستوديو Imagin الى أستوديو Brains Base و هذا كان جيدا للأنمي, أستوديو Imagin كان ممتازا من ناحية تجسيد فترة العصور الوسطى و جعلها واقعية للغاية, أستوديو Brains Base ما زال يحمل نفس المزايا التي جسدها أستوديو Imagin و لكن ما أبدع به Brains Base هو الخلفيات حيث أنها كانت في غاية الجمال و الإتقان و أهتمام عالي للتفاصيل. و Brains Base معروف بأعماله ذات الجودة العالية حيث أنه قدم لنا Natsume Yuujinchou, Durarara, و أفضل عمل له هو Baccano, في النهاية كان قرار موفق و لمصلحة العمل.
التمثيل الصوتي
التمثيل الصوتي الانجليزي ما زال محافظ على مستواه الممتاز و الذي بنظري أفضل من نظيره الياباني, و تصفيق حار على الأداء الصوتي الرائع لشخصية Holo حيث كان متقن من ناحية أظهارها كفتاة جذابة, أرستقراطية التصرفات و في نفس الوقت حساسة. بينما الحلقة الأضعف كان الممثل الصوتي لشخصية Amarty حيث أن في بعض الأوقات كان أداه جيدا لكن في نفس الوقت لم يستطع أظهاره كشخصية واثقة من نفسها كما هو مكتوب في النص.
الخاتمة
في النهاية Spice and Wolf II حمل معه نفس العوامل و المميزات التي كانت في الموسم الأول و طورها, جرعة التجارة و الأقتصاد زائدة هذه المرة عن الموسم الأول مما جعل العلاقة بين الشخصيتين الأساسيتين لا تخذ حقها مع أنها أهم عامل في المسلسل هذا غير عن النهاية الغير مفهومة بعض الشي و عدم تواجد موسم ثالث لشرح الأمور أكثر. مع ذلك Spice and Wolf II يظل واحدا من أفضل و أكثر أعمال الأنمي تمييزا و لن تجد ما يشابه عالم الأنمي, إذا أحببت الموسم الأول فستحب الموسم الثاني أما اذا لم يعجب فليس هنالك جديد لك, أتنمى أن أكون أعطيت نظرة شاملة عن العمل و دمتم بألف خير.​

 
بادئ الموضوع #19
يعطيك العافية أخوي و سعيد جدا لأنك أضفت تقريري للموضوع. بالنسبة للدبلجة أنا عارف أنه في ناس كثير في المنتدى تعتبر الدبلجة الأنجليزية شي سي, و هذا مش صحيح لأغلب الأوقات في أعمال تفوقت على الدبلجة اليابانية بمراحل مثل cowboy bebop, black lagoon, و أيضا في الأعمال المدبلجة لأفلام جيبلي الي كانوا بيختاروا ممثلين معروفين لعمل الدبلجة. على العموم لازم تتفرجه بالانجليزية لأنه فرق بصراحة و خصوصا اللهجة الي يستخدموها في التمثيل, و الممثلة الي سوت الأداء الصوتي ل Holo أبدعت, و هي و حدة من الأسباب الأساسية الي جعلتني أعجب ب Holo من البداية.
بديت فعلا بتحميل الدبلجة، ممكن أبدأها قريب على حسب وقتي ..

من اجمل وافضل الانميات اللي ممكن الواحد يشوفها . و Holo شخصيه ما تشوف مثلها ابد .
هولو هي فاكهة المسلسل
ما قد حصلت فرصة أشوفه من قبل.... لكن لطالما حبيت افتتاحيته جميلة حيل :heart_eyes:
يا إلهي على الإفتتاحية والشعور اللي يجيني لما أسمعها :heart_eyes:

بخصوص اسمها فرسميا هو Holo، لكن اليابانيين تقدر تقول ما يفرقون بين الـ L و الـ R ويستخدموا لها نفس الأحرف تقريبا.
 
#20
أتفق مع الشباب ان الاوبنينيج أسطووووووووووووووري :inlove::inlove: . وخاصه من الدقيقه 0:52 الى النهايه تخلي شعر راسي يوقف من الشعور اللي ما أقدر اوصفه .
 
#21
حاولت الإنتقال الى خطة ب والي تعتمد على لابتوب صاحبي وبريك الثلاث ساعات اللعين بس مازبطت
المهم شاهدت الحلقة الأولى
جو العمل روائي جدا وسينيمائي نوعاما
الحلقة تعريفية بالكامل ومناسبة تكون حلقة أولى.تقديم الشخصيات كان لطيف ومترقب أشوف تفاعلهم مع بعض في الحلقات القادمة
 
بادئ الموضوع #22
حاولت الإنتقال الى خطة ب والي تعتمد على لابتوب صاحبي وبريك الثلاث ساعات اللعين بس مازبطت
المهم شاهدت الحلقة الأولى
جو العمل روائي جدا وسينيمائي نوعاما
الحلقة تعريفية بالكامل ومناسبة تكون حلقة أولى.تقديم الشخصيات كان لطيف ومترقب أشوف تفاعلهم مع بعض في الحلقات القادمة
ما في خطة بديلة للخطة البديلة :::smile:::

عشان كذا ما فضلت أتكلم كثير على القصة، الحلقة الاولى بتوضح كل شيء ..

باقي بس نسمع رأيك في الأوبينينج :::innocent:::

احتمال ابدأ الليلة اتابعه بالدبلجة الإنجليزية
 
#23
ما في خطة بديلة للخطة البديلة :::smile:::

عشان كذا ما فضلت أتكلم كثير على القصة، الحلقة الاولى بتوضح كل شيء ..

باقي بس نسمع رأيك في الأوبينينج :::innocent:::

احتمال ابدأ الليلة اتابعه بالدبلجة الإنجليزية
كيف الدبلجة لحد الان معاك, خصوصا صوت holo
 
#24
ما في خطة بديلة للخطة البديلة :::smile:::

عشان كذا ما فضلت أتكلم كثير على القصة، الحلقة الاولى بتوضح كل شيء ..

باقي بس نسمع رأيك في الأوبينينج :::innocent:::

احتمال ابدأ الليلة اتابعه بالدبلجة الإنجليزية
:sob::sob:
شاهدت الحلقات 2-5في جلسة
جو العمل جميل ولطيف والألحان ممتازة في صنع الأجواء
الشخصيات حلوة وعاجبتني خاصة هورو عليها مواقف كاشخة صح:laugh::
تواصل الشخصيتين وحواراتهم حلوة والساركازم لاعبة صح من الطرفين:laugh::
من ناحية الحوارات المتعلقة بالإقتصاد:sleeping:إختبار أيلتس هذولين مو حوارات أنمي.فعلا فهم الكلمات مايعني فهم الجملة وعرض المشكلة والتسلسل في تفسير أو عرض الحل سريع ومتعب ودوخ ولكن مع هذا ماكان فعلا ممل....صحيح في كم موقف ماكنت أدري وين الله حاشرني وإعادة الحوارات كانت ضرورة للفهم
فيه كم حاجة كنت أبغه أكتبها في سبولير ونسيتها:::innocent:::
 
بادئ الموضوع #25
كيف الدبلجة لحد الان معاك, خصوصا صوت holo
بعد حلقتين مبدئيا الدبلجة كويسة. صوت Holo مميز ومناسب، لكن إلى الآن صوتها الياباني عالق في رأسي فلسا يبغالي وقت أتعود عليه ..


عبدالله

هي الحوارات بينهم وبالذات استفزاز هولو للورينس أحد متعات المسلسل.
الحوارات الإقتصادية خصوصا بالبداية تستثقلها. بعدين تبدأ تصير أخف وقعا عليك :::innocent:::

ننتظرك بالسبويلرات :::innocent:::
 
#26
^الشخصيتين فاهمين بعض ولهذا حركات الإستفزاز ماخذة طعم مميز وطبيعة الحوارات الذكية مقدمة كوميديا لطيفة في العمل
هو صحيح الحوارات خفت بس بعدني تعبان اياها:sarcastic:
تحول هورو لذئبة من أجل حماية لورينس شيء متوقع من الحلقة الاولى بس بسبب طبيعة العمل ماتوقعت انها تقتل أحد....,فورا تذكرت حوارها مع لورينس في العربة عن سبب مهاجمة الذئاب للبشر
عندي فضول أعرف أكثر عن الفترة الي قضتها هورو مع الرجل الي ذكرته أكثر من مرة(سافرت معه)
هورو عليها حركات خبيثة صح:laugh::
تعابيرها كلها ممتعة وفاصلة بشكل عام
نشوف الحين سالفة الساحرة الي تتحكم بالذئاب!
ان شاء الله اليوم أو بكرة أكون مخلص الموسم الاول ومبدي في الثاني
 
#27

خلصت الموسم الاول قبل يومين.الحمدلله إن عندي الموسم الثاني والي بدأت فيه أساسا:sob:
الحقيقة كنت أبغه أكتب مراجعة مرتبة حول العمل بس.....
الشخصيتين قدموا بشكل رائع ويدخلوا القلب بسرعة....حواراتهم تمتاز بالسرعة والسخرية الذكية وردات فعلهم تكون مفاجئة في كثير من الاوقات الشيء الي جعل مشاهدة تفاعل الشخصيتين عملية ممتعة فعلا ومترقبة
فيه إهتمام واضح بإخراج التعابير خاصة تعابير هورو,وهالشيء معطي الأنمي جو رائع بالإضافة الى الكوميديا
الكوميديا في العمل تعجبني جدا,ضحكت على حواراتهم وردات فعلهم أكثر من أعمال تصنيفها كوميدي وهو جل إهتمامها
الصراحة ماأدري أخلص العمل بسرعة لولأ:(
بس الحين أبغه أعرف.هل الموسمين غطوا الرواية كاملة لو فيه مجلدات ماتم تغطيتها؟
 
#28
أمس شاهدت6حلقات:sob::sob:
الرواية مكونة من10مجلدات والظاهر بأن 4منهم فقط تم إقتباسهم:sob::sob:
كيف مبيعات الموسمين؟بالعربي في أمل لموسم ثالث؟:sob::sob:
 
بادئ الموضوع #29
^
:sob::sob::sob:

الرواية 17 مجلد، بنهاية هذا العام 10 منهم بيكونوا ترجموا للإنجليزية.

الموسم الأول غطى المجلدين 1 و 2، الموسم الثاني غطى 3 و 5، شقحوا المجلد 4 لأنه كان اشبه بقصة جانبية ما تأثر بالقصة ..

المصيبة لو أدري أن التكملة من المجلد 6 كان شريته بدل ذول


بخصوص موسم ثالث والمبيعات. صراحة ما لقيت شيء رسمي للمبيعات لكن ما أتوقع المبيعات سيئة، يعني على أقل تقدير جيدة وممكن تحمسهم يكملون لكن رسميا ما أعلنوا عن شيء. ناس تتوقع أنهم كانوا ينتظروا مجلدات اكثر من القصة تترجم وتنشر ويقرروا بعدها.

توقع من أحد الأعضاء بمال على موسم ثالث وسببه.

ally just throwing a speculation out but here is my idea on season 3: look for an announcement late this year or early next year.


--------------- Reasoning ---------------
sources: http://www.yenpress.com/spice-and-wolf-novel/#V1 -------- http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spice_and_Wolf_episodes

you will see that season 1 is composed of volume 1 & 2
season 2 is volume 3 & 5
but now their already up to volume 8 (9&10 to come out later this year)

look at the dates between when the anime came out and when the novels came out. volume 1 came out December 2009, while season 1 came out January - march 2008. how often do you see an anime that comes out BEFORE the novel? and it was out almost 2 years before the novel! now on to season 2: it was released july - september 2009. but the novels for the story came out December 2010 - 2011. another 2 whole years before! they did it again, novel 2 years after the anime. the whole reason the first series of FMA sucked was because it cought up to to the manga and she didn't want the anime to spoil the books. while spice and wolf, passed the novels story line by 2 years every time!

now that the novel has caught up and passed the anime (volume 6 -7 - 8 - 9 - 10) they can now go ahead with what i think will be season 3 (volume 6 & 8) and season 4 (volume 9 - 10). because everyone who watched spice and wolf got so hooked, the novel sales exploded because the anime ends in the middle of the adventure.

and I wouldn't be surprised if there were a couple OVA/special episodes covering volume 7 (because volume 7 is: "a series of short vignettes focusing on the fans’ favorite characters")

but that just me hoping my favorite anime will double in size and make my life complete ^.^
 
#30
^أسف عفست الدنيا بردي:::cry:::
هو ممكن صحيح مثل ماقال.....بس حاليا المادة المتوفرة تكفي لموسم كامل وتبقى المجلدات المترجمة سابقة الأنمي
المصيبة لو أدري أن التكملة من المجلد 6 كان شريته بدل ذول
:laugh:::laugh::أما إنك طحت فيها صراحة:laugh::.....بس فعلا خسارة إنك شريت مجلدين متقدمين:disappointed:
للأسف جاذبية هورو في الأغلفة أقل بكثير من الأنمي:(حتى المانجا أخذت عليها نظرة سريعة(شابترين في دقيقة)ماكانت حلوة والأحداث الظاهر فيها إختلاف
مشهد تحول هورو لذئبة في أول لقاء-في العربة-طلع مختلف وردة فعل لورينس مافيها أي تشابه مع الي صار في الأنمي
قسم بالله شيء يقهر إن الروايات عددها جميل ولويتم اقتباسها بتسوي عدد حلقات كبير بس مافيه شيء لحد الحين:sob::sob:
إلا صحيح. ماقلت ويش سويت في المجلدات؟قرأت من الرواية شيء؟