Eng.sultan
Hardcore Gamer
الخط حق الترجمة العربية في اللعبة هلك عيني اقدر اغيره او اكبره
محمد سنيك انطباعات >.>
نفس مشكلت اخوي سلطان كيف اقدر اغير خط الترجمة لانو بصراحة تعبني كثييير
بدأت اللعبة مع الجزء الأول، من كثر الدعاية لها قررت أجربها، لكنها كانت مملة جدا، إبتعدت بعد ذلك عن السلسلة و السبب إنها صارت سنوية، ما أنكر إنه عالم البحار و القراصنة حمسني للجزء هذا، لكن هناك ألعاب كثير أفكر فيها قبل هذه، حأنتظر الإنطباعات من الشباب هنا قبل القرار
:stuck_out_tongue_wiاخيل يستصعب اسم الشاب الغريب "Ratonhnhaké:ton" ويقرر ان يعطيه اسم اسهل وهو كونور ( فكيت ازمة يا شيخ )
الـ24 ساعة الأخيرة قضيتها يا نايم او ألعب أو خارج البيت.... ما كنت متخيل اني بأدمن اللعبة كذا
لما أطلع بالسفينة البحر أنسى نفسي وأجلس أخوض مغامرات هنا وهناك وما في سفينة تسلم من شري
الرابع إبداع
أعتقد الحين واصل في السيكوينس الرابع لو ما غلطان
ما قادر اتخيل لعبة كاملة مبنية على فكرة السفينة والمعارك فيها ما تصير مملة ومكررة..طبعا اتكلم بدون اي تجربة فقط متفاجيء من الانطباعات!
مسالة الكنوز عقدتني ... عندما اجد خريطة للكنز توجد احداثيات بالارقام وعلى ضوئها اروح للمنطقة المعينة مرات تطلع صحيحة ومرات مناطق فارغة او بحر ولا اجد الكنز في احد يكدر ايساعدني ....... اللعبة ادمانية وجميلة جدا ولاول مرة نسخة الحاسوب بدون اخطاء وفريمات ثابتة
سؤال يا شباب
هل كل النسخ تحتوي على الترجمه العربيه ؟ أو فقط الأوربيه .. أو هي نسخه خاصه فقط للشرق الأوسط ؟
وهذا اللي انا اعملهتركت القصة ومهماتها وجالس اطور بالسفينة .. وافتح الحصون .. ناوي على سفن - الليجيند - من اروح لوحدة تنحرني
بصراحة اول مرة .. احس يوبي سوفت ضبطت بعض الامور .. من ناحية الصيد مثلا يفتح ليك تطويرات اسلحة ورصاص
او خرايط الكنوز تفتح تطويرات خاصة للسفن .. يعني السايد كويست تفتح ليك امور مهمة باللعب .. شي كان مقود نسبيا بالسلسلة .. اتذكر تجميع الاعلام في 1 كان علشان تروفي :stuck_out_tongue_cl
اما السفينة نفسها وتطويرها والجيم بلاي تبعها .. نسبيا يصير متكرر لكن الاجواء واحساس التقدم باللعبة وبتطوير نفسك والسفينة .. عجيب .. ثيم القراصنة متقن متقن متقن ورائع جدا
القصة جدا سيئة - على الاقل لحد اللي وصلته - ما فيها اي شي مضبوط