hits counter

لاست اوف اس الريميكاستر لن تحتوي على اللغة العربية

Raulioo

Tarnished
لا كترجمة ولا دبلجة
يعني بحال كنتوا محتاجين سبب اضافي حتى تستثمرون ال٧٠$ بمنتج يحترمكم اكثر @@

هنت اضافي: ترايلز فروم زيرو بتنزل بنفس الشهر..
 

YAHiA

Nightmaren
شي غريب الصراحة انو في لغات مدعومة ما يتكلم فيها إلا 5 انفار زي البولندية واليونانية بينما اللغة العربية مش موجودة

أحسن، ما حد مهتم...

أفضل شي سوني تعمله في آخر 15 سنة.
 

Tia

ᴛʜᴇ ROTTEN-UNTAINTED
أستغرب وااجد كثير العاب كبيرة وصغيرة تحتوي على التركية سواء سرد أو ترجمة بينما العربية لا وهي أحد أهم خمسة لغات لدى الأمم المتحدة، هل يا ترى تركيا ارباح قطاع الالعاب فيه مغري جداً واكبر من الوطن العربي أو بشكل عام المطورين لا يريدوا أي حاجة متعلقة باللغة العربية التي لا تستخدم الابجديات الاوروبية لصعوبة برمجتها وتضمينها؟

كلامي مش عن العاب سوني خاصة بل عام لأن كثير من العاب الانديز أو العاب ذوات ميزانيات متوسطة تتجاهل العربية تماماً بينما تضمن التركية ذات عدد المتحدثين القليل مقارنة بنا
 

aboooood

True Gamer
اذا اللعبة غير ممنوعة عنا شو السبب عدم تواجد اللغة العربية ؟؟؟
 

Veeto

True Gamer
شي غريب الصراحة انو في لغات مدعومة ما يتكلم فيها إلا 5 انفار زي البولندية واليونانية بينما اللغة العربية مش موجودة

أحسن، ما حد مهتم...

أفضل شي سوني تعمله في آخر 15 سنة.

الاتحاد الاوروبي يفرض هالامور .. اطلاق منتج في بلد ما لازم يكون مدبلج للغة نفسها
 

Qué mirás bobo

True Gamer
ربما بسبب أن محتوى اللعبة لا يناسب الجمهور العربي
 

Tia

ᴛʜᴇ ROTTEN-UNTAINTED
ربما بسبب أن محتوى اللعبة لا يناسب الجمهور العربي

بارت تو تترجم للعربية ما اعتقد هذا هو السبب

الاتحاد الاوروبي يفرض هالامور .. اطلاق منتج في بلد ما لازم يكون مدبلج للغة نفسها

فيه مصدر لكلامك؟ ابغى اقرا اكثر عن هالموضوع
 

Gavroche

World history is a court of judgment
أو بشكل عام المطورين لا يريدوا أي حاجة متعلقة باللغة العربية التي لا تستخدم الابجديات الاوروبية لصعوبة برمجتها وتضمينها؟

بالضبط لا العربية او الفارسية بتشوفهم يلقون معاملة مثل التركية علشان الابجديات تختلف والتركية ابجدية لاتينية موجودة في باقي اللغات الاوروبية لذلك اسهل لهم …
 
  • Like
Reactions: Tia

lightq8

True Gamer
ليش زعلانين نص اللاعبين العرب مايفعلون الترجمة او الدبلجة بعدين العتب على دولنا نزل قرار يفرض اللغة عليهم
 

game for new

True Gamer
الجزء الاول مافيه شيء غريبة ماترجموه الا لو في اضافة قصصية الى المعضلة آبي .
 
الحمد الله وفرنا ٧٠ دولار لراجنروك
شكرا لكم يا سوني

الريمك اللي ما احد طلبه
اكيد اللغة العربية ما راح احد يطلبه
 
التعديل الأخير:

Smart Smile

True Gamer
ريميك محد طلبه فماني مهتم بتعريبه حاليا يمكن مستقبلا افكر اشتريه بسعر رخيص و العبه أما حاليا الإهتمام فيه صفر
 

Z E R O

True Gamer
لول يوناني وتركي! الموضوع مو فلوس فقط اهمال ونظرة قديمة عن المنطقة.
 

Z E R O

True Gamer
هل يا ترى تركيا ارباح قطاع الالعاب فيه مغري جداً واكبر من الوطن العربي
لا. السعودية لوحدها ارباحها وعدد الاعبين فيها اكثر من تركيا. مدري وش يسوون هناك بس مايلعبون ولا يشوفون انمي برضو.
 

Eye

السوسة
يا رجال احسن فكة بقريح ، لعبة بس ٣ خلاص بطلوها

مدري مين المتنح اللي بيعيدها على ٥ للمرة السبعطش ويقول اوه والله تصدق فرق ، ريح مخي بس
 

صـلاح

True Gamer
أستغرب وااجد كثير العاب كبيرة وصغيرة تحتوي على التركية سواء سرد أو ترجمة بينما العربية لا وهي أحد أهم خمسة لغات لدى الأمم المتحدة، هل يا ترى تركيا ارباح قطاع الالعاب فيه مغري جداً واكبر من الوطن العربي أو بشكل عام المطورين لا يريدوا أي حاجة متعلقة باللغة العربية التي لا تستخدم الابجديات الاوروبية لصعوبة برمجتها وتضمينها؟

كلامي مش عن العاب سوني خاصة بل عام لأن كثير من العاب الانديز أو العاب ذوات ميزانيات متوسطة تتجاهل العربية تماماً بينما تضمن التركية ذات عدد المتحدثين القليل مقارنة بنا
الأقرب هو مثل ما قال @Veeto السبب هي الحكومات نفسها تفرض دعم لغتها داخل البلد

أنا سبق وأن قرأت هذه المعلومة من زمان ,,,
 

prince khalid

True Gamer
فيه مصدر لكلامك؟ ابغى اقرا اكثر عن هالموضوع

الأمر مُركب للغاية، القانون الفرنسي لا يفرض ذلك، كندا تفعل، لكن كلاهما يتحدثان الفرنسية، فالذي يحصل أن اللعبة تصدر باللغة الفرنسية حتّى لو كانت بعد الصينية من حيثُ الانتشار والعربية ربما (كمثال) يُمكنك أن تجد الكثير من المقالات الفرنسية التي تتحدث عن تقلص الجهود بخصوص توفير المحتويات الصُورية (الألعاب والأفلام) باللغة الفرنسية، بعضها يُشير للانتشار الواسع للصينية والإنجليزية وبشكلٍ مسلٍ للعربية، التي أعتقد أنها كانت لوقتٍ طويل منسية لصعوبة إضافتها لا أكثر ولا أقل.

ماذا تجد كذلك؟ الألمانية والإسبانية والإيطالية، وهي ضمن لغات FIGS (أول حرف من كل اسم) وهناك مطالبات بالتعديل على اللغات التي تحتويها، دور النشر وشركات الترجمة، غالبًا توفر خدمات ترجمة للغات FIGS، ما يجعل الألعاب تتوفر بهذه اللغات، سواء كان الناشر أو المطور بحاجة لترجمتها للغة الإيطالية على حساب العربية، فلا يهم، تقارب هذه اللغات يجعل الترجمة أسهل وتكلفتها كذلك، مقارنة بنقلها، تُريد نقل لعبتك لأوروبا، لا تعرف إلى أي لغة تترجم؟ غالبًا ستحصل على FIGS كإجابة.

في كندا، هناك قانون جاء بعد الاستخدام المُوسع للمحتوى الإنجليزي يفرض ترجمة حتّى العناوين، كما حصل معنا مع "آخر الحماة" مثلًا، أحيانا لا يمكنك معرفة الفيلم من اسمه المترجم لأن الترجمة تكون بعيدة للغاية عن العنوان الأصلي، الخطوة جاءت لمحاولة "حماية" اللغة الفرنسية، مشكلة لا أعتقد أن هناك من يكثرت لها في العالم العربي.

أعطيتُ مثالا فرنسا، لأن القانون الفرنسي يفرض ترجمة كل شيء يُباع للعامة، وكل ما يُرافقه من كُتيبات إرشاد وتوضيحات، لكنه لا يفرض ذلك على المنتجات الصورية والفنون، لكن في نفس الوقت، جهودهم بخصوص الحفاظ على الترجمة كبيرة للغاية، حتّى أن لهم ترجمة مختلفة لعبارة "Press Any Key..." حسب جهاز المُصنع D: ومن سنوات قليلة، غيروا كل العبارات الإنجليزية المتعلقة بالألعاب كـ "Gamers" لمصطلحات فرنسية أصيلة أو مستحدثة.

فالأمر خليط بين أجزاء من القانون، والثقافة والانتشار والسهولة وغيرها، لأن جهود الترجمة العربية حاليًا قد لا تكون استثنائية، لكنها كبيرة وظاهرة، لكن صدقًا، الترجمة للعربية قد لا تكون لسبب سوى لأن أصحابها لا يهتمون بها كثيرًا، واستخدامهم للغات الأجنبية كبير، نادرًا ما تجد تقييمات سيئة على المتاجر لأن لعبة أو تطبيقا غير مترجم للعربية، شيء شائع للغاية مع لغاتٍ آخرى.
 

Bounty

رحمه الله
دايما الدول الي لغاتها معرضة للانقراض او نطاقها محدود جغرافياً تهتم بلغتها وتحارب اللغات الدخيله محاربه شرسه بدعم ابسط جهود الترجمة وتسهيل الترجمة وتوفير الموارد البشرية لذلك،، للأسف اللغه العربيه مافي دولة تحارب بشراسه اللغات الدخيله لأسباب عديدة مالي خلق اكتبها
 

bits

True Gamer
لا. السعودية لوحدها ارباحها وعدد الاعبين فيها اكثر من تركيا. مدري وش يسوون هناك بس مايلعبون ولا يشوفون انمي برضو.

متى صار الشيء ذا؟ اخابر السوق التركي اكبر بكثير من سوق دول الخليج العربي متحدة.
 

retha

from a parallel universe
متى صار الشيء ذا؟ اخابر السوق التركي اكبر بكثير من سوق دول الخليج العربي متحدة.
الي أعرفه هو العكس.
أنيرونا يا جماعة.
 
أعلى