CODE-X
عضو فريق TG كورة أوروبية
كورس؟حبيبي ترجمة الالعاب تدخل تحت مجال تخصصي، عندي كورس كامل مختص فيها بس، ااكد لك انها مكلفة و صعبة.
بعدين اللعبة كم نص فيها عشان تشغل شخص واحد و تحطه ست شهور يترجم؟
اذا لعبة زي فاينال فانتزي تايب زيرو قعدوا المترجمين فترة طويلة يترجمون فيها (اكثر من مترجم) فمابالك بلعبة زي شينمو تحصل النصوص بكل زاوية باللعبة؟ هذا غير التدقيق و المعايير اللي بيمشي عليها المترجم.
انا شفت و ساعدت اشخاص تخصصهم ترجمة .
نصوص اللعبة تسلمها لمترجم مختص يشتغل بعقد الدفع بانهاء العمل و مش بالساعة يخلصهم في شهرين بالكثير.
النفر اللي ياخذ ست شهو بالكثير هو اللي يشيك على النصوص و يدخلها في السيستم و يشتغل عالقوائم و غيره.
و وين تايب زيرو اخذت كثير؟
ما هي صعبة ولا مكلفة بالشكل اللي جالسين تصورونه هنا >_>