يعمل Graham Brown كمدير للتسويق في Sony الأوروبية Sony Computer Entertainment Europe. قمنا بالإلتقاء معه في GAMES08 في دبي الأسبوع الماضي و كان لنا هذا اللقاء معه.

– في البداية أريد أن أسألك عن البلاي ستيشن نتوورك، هل هناك خطط لبدأ الخدمة في الدول الأخرى التي لم تحصل عليها حتى الآن في المنطقة؟
— هناك بالتأكيد خطط لذلك، إنه ليس شيئا سهل عمله لأنه يتضمن عدد من التغييرات التكنولوجية و التي ترجع لسوني اليابان و من الصعب قليلا فعله و لكننا قمنا بتقديم اقتراحات من مكاتبنا المركزية لإضافة جميع الدول في هذه المنطقة على الخدمة. لا أعتقد أن هذا الشيء سيحصل هذا العام، و لكن اعتقد في العام القادم سنكون على الطريق لإضافة هذه الدول في خدمة البلاي ستيشن نتوورك، من الصعب علي أن ادخل في تفاصيل هذا الأمر، و لكن بالتأكيد أمر نضع اهتمامنا عليه.

– قامت سوني بإصدار عدد من ألعابها مؤخرا على شبكة البلاي ستيشن نتوورك بالإضافة إلى Blu-ray Disk. هل هذا اتجاه ستتبعه سوني في معظم إصداراتها القادمة؟ و أي نسخة من الألعاب تحقق نجاحا أكبر في العادة؟
— لست متأكدا عن أي النسخ حققت نجاحا أكبر فيما يخص غران تريزمو، فلقد حققت اللعبة نجاحا كبيرا في الإصدارتين. أما فيما يخص كيف نصل إلى القرار لإصدار لعبة معينة بهتين الطريقتين، هو في الحقيقة يخص ردة فعل المستهلك، حيث نتابع المنتديات و ندرس المقترحات التي نحصل عليها من مكاتبنا الإقليمية. لعبة Siren في الحقيقة كان من المقرر أن تكون لعبة مقسمة إلى 12 فصل قابلة للتنزيل من الخدمة و لكن بعد أن حصلنا على العديد من ردود الفعل من مناطق لا تتوفر فيها الخدمة حتى الآن و لذا قمنا بإصدارها على اسطوانات بلوراي.


– فيما يخص إصدارات سوني على خدمة البلاي ستيشن نتوورك، لماذا نلاحظ التأخر الكبير في إصدار بعض الألعاب في المناطق المختلفة حول العالم في حين صدورها يتم بشكل أسرع في مناطق أخرى؟

— هناك العديد من الأمور التي تساهم في هذا الشيء، تنقسم تجارتنا إلى ثلاث مناطق رئيسية اليابان و أمريكا و أوروبا و التي تظم بقية الدول و التي نسميها سوق الـPAL. و بسبب هذا التقسيم هناك عدد من الاختلافات فيما يخص التقنيات المستخدمة في الألعاب و الحقوق المستخدمة فيها و هذا كله له تأثير فيما نستطيع إصداره في المناطق المختلفة. هدفنا دائما ان نقوم بالعمل بشكل مقرب مع أمريكا و اليابان و أعتقد أنه مع الوقت سيتحسن الوضع بالنسبة للألعاب التي تصدر في جميع المناطق في وقت واحد. نحن نريد أن نضيف أكبر عدد ممكن من الألعاب إلى البلاي ستيشن نتوورك، و أنت على حق، فكل شيء عالمي في وقتنا الحالي، فتقوم بفعل شيئا في دولة ما و يعلم عنه الجميع في الدول الأخرى. لذا نعمل على جعل الجميع سعداء بقدر استطاعتنا.


– سمعنا في E3 السابق بعض الأخبار حول كون خدمة الـPS Home مقفلة للمناطق في أماكن اللعبة العامة. ما هو تعليقك على هذا؟ و هل هذا يعني أن الذين يلعبون من الإمارات على سبيل المثال لن يستطيعوا إلا أن يتقابلوا مع اللاعبين الآخرين من الإمارات أو سيستطيعون الالتقاء بجميع اللاعبين في منطقة الـPAL؟

— لا أعرف تفاصيل هذا الأمر لأنه شيء مازالوا يعملون عليه حتى هذه اللحظة، من الصعب علينا الآن تحديد كيف ستكون هذه الخدمة عندما تبدأ فعليا. سيكون هناك بعض الاختلافات بين المناطق المختلفة في العالم لكن لا أعتقد انك لن تستطيع مقابلة اللاعبين الآخرين في المناطق الأوروبية، و نحن نحاول أن نجعلها مفتوحة قدر الإمكان.

– العديد من الأجهزة التي تصدرها سوني مثل كاميرات الفيديو و الكاميرات الرقمية تصدر مع دعم للغة العربية، لكن هذا شيء لم نراه يحصل مع منصات البلاي ستيشن حتى الآن. هل هناك أي خطط لدعم اللغة العربية سواء في قوائم أجهزتكم أم في متصفح الإنترنت الخاص بها؟
— نعم، في الحقيقة إنهم يبحثون حول هذا الأمر حاليا، و هو أمر آخر ليس من السهل علينا فعله. المشكلة هو أن حجم السوق في ازدياد مستمر في العديد من المناطق و كل منطقة تريد أشياء مختلفة على سبيل المثال في روسيا نواجه مشاكل مع الحروف الروسية لأنها مختلفة عن الحروف الإنجليزية و هذه الأمور نناقشها مع سوني في اليابان و من الصعب علينا في سوني لندن أن نتنبأ بالوقت التي قد يحصل فيه هذا الأمر.

– هل نتوقع Update للجهاز يحمل الدعم للعربية في الجهاز؟ على الأقل لمتصفح الإنترنت، لأنه حاليا يدعم عدد كبير جدا من اللغات العالمية.
— نحن نوافق هذا هذا الأمر و نأمل أن يكون متوفر بأسرع وقت، و لكن من الصعب علينا أن نعرف الوقت الذي سيصبح فيه هذا التحديث متوفر. في الحقيقة نحن ننتظر هذا الشيء بقدر انتظاركم له لأنني أرى أن هذه المنطقة مفيدة جدا للسوق.

– سوني كانت موجودة في السوق المحلي منذ بداية اسم البلاي ستيشن و قبل منافسيها، كيف ترى السوق المحلي لألعاب الفيديو اختلف من تلك الفترة حتى الآن؟
— مثلما رأيت في مؤتمرنا اليوم كيف قمنا بمقارنة حجم سوق الـPS2 مقارنة بالـPS3 في المنطقة. أعتقد من نظرتنا التجارية أن أكثر شيء اختلف في السوق هو زيادة حجمه و زيادة الاهتمام في السوق بشكل عام. الآن إذا ذهبك إلى المحلات ستشاهد ترتيب منسق لها، كما ستلاحظ وجود عدد أكبر من المحلات يعملون بأسلوب مهني أفضل. أما فيما يخص المستهلكين، من الأشياء التي لم نكن نتوقعها هو عدد الأشخاص الذين يستخدمون الشبكة في هذه المنطقة، فقد كنا نتوقع أن تكون أوروبا الغربية تملك أكبر أرقام لاشتراكات الشبكة و بقية العالم في معدلات أقل، و لكن أعتقد أن نسبة المسجلين في الشبكة في هذه المنطقة يبلغ 33%، و إذا قمت بمقارنة هذا مع دول مثل بريطانيا التي تبلغ فيها نسخة مستخدمي الشبكة 40% ستجد أن الفرق بسيط جدا، هذا مؤشر على أن السوق في تقدم هنا خاصة مع خدمة البلاي ستيشن نتوورك، هذه هي الأشياء التي تحمسنا حول السوق في هذه المنطقة.

– أعلم أن العديد من النقاشات تدور حول هذا الأمر حول العالم، و لكن هل ترى الناس تشتري منصة البلاي ستيشن 3 هنا بشكل رئيسي كجهاز ألعاب أم كمشغل Blu-ray؟
— أعتقد أن ازدياد مبيعات ألعابنا بشكل أكبر عن ازدياد مبيعات الأجهزة في الفترة الأخيرة تقترح أن المستهلك في الحقيقة يشتري المنصة من أجل الألعاب، و لكن معك حق، المنصة تحمل سعرا ممتازا بالمقارنة مع مشغلات الـBlu-ray الأخرى و في أنحاء عديدة من العالم و في هذه المنقطة أيضا هنالك أشخاص يشترونه بشكل رئيسي كمشغل اسطوانات بلوراي و هو شيء جيد لنا لان أحد هؤلاء الأشخاص قد يفكر في وقت ما (لعبة قد تكون ممتعة). لذا نحن سعداء بالأمرين.

– نحن نعلم أن البلاي ستيشن 3 يملك قيمة أكبر للمستهلك، لذا لديه سعر أعلى بالمقارنة مع منافسيه. و جزء كبير من هذه القيمة هو كونه مشغل اسطوانات أفلام البلوراي. لكن في السعودية و التي تملك أكبر سوق هنا في المنطقة مازلنا نعاني من عدم توفر اسطوانات أفلام البلوراي بسهولة و بعض الإصدارات تتأخر بشكل كبير و البعض الآخر لا يصدر مطلقا. لا تعتقد أن المستهلكين لن يجدوا قيمة كبيرة في البلاي ستيشن 3 مع وجود هذا الأمر هناك؟
— يبدوا أنها فرصة تجارية جيدة أن يقوم أحد باستيراد اسطوانات أفلام البلو راي في السعودية الآن. أعتقد أنه سيكون صعب علينا أن نقوم بإخراج مشغل الأفلام من المنصة و لا أعتقد أننا سنفكر في القيام بهذا، لأنه له فائدة أساسية في ألعابنا أيضا. لذا وجود خاصية تشغيل البلو راي في المنصة ليست خاصة بمشاهدة الأفلام فقط، و لكن لها فائدة في الألعاب التي تصدر على الجهاز و التي تسمح لها بالحصول على رسومات و محتويات أفضل، لذا حتى الأشخاص الذين لا يريدون مشاهدة أفلام بلو راي على منصتهم مازالوا يحصلون على فائدة من وجود المشغل فيه.

http://www.tg-media.net/upload/images/sonyinterview.jpg

– في فترة الأعياد القادمة، ستقوم الشركات بإصدار أهم ألعابها المنتظرة. أعلم أن سوني ستقوم بإصدار LittleBigPlanet و Risestance 2 في هذه الفترة بالإضافة إلى ألعاب أخرى. ما هي الألعاب التي ستركزون عليها في حملاتكم التسويقية في المنطقة في هذه الفترة؟
— أعتقد أنه يجب علينا الحصول على معلومات عن السوق المحلي قبل الإجابة على هذا السؤال، و لكن أعتقد من ناحية الألعاب الضخمة، أعتقد أنك على صواب، LittleBigPlanet ستكون لعبة رائعة، Risestance 2 ايضا، الجزء الأول منها كان ناجحا جدا في وقت الإصدار، و الجزء الثاني منها أفضل و نملك منها توقعات كبير له. و لدينا Killzone 2 قادمة بعد رأس السنة الميلادية و التي تبدو مذهلة، في مكاتبنا هي اللعبة التي يتطلع إليها الجميع لأننا كل مرة نراها تبدو أفضل. بالإضافة إلى Motorstorm 2 التي تدور أحداثها هذه المرة وسط الغابات في بيئة أكثر تفاعلية و أكثر حماسا في رأيي بالإضافة إلى تحسين دور الشبكة في اللعبة بالإضافة إلى اللعب المحلي (أوفلاين) بانقسام الشاشة حتى أربعة لاعبين.

– هل تخططون لعمل حملات تسويقية موحدة في دول المنطقة؟ في بعض الأحيان أقوم بزيارة البحرين، حيث أنها قريبة جدا من السعودية، و أرى إعلانات مختلفة عن التي أراها في السعودية أو حتى في الإمارات. هل تخططون لشيء للمنطقة كاملة كحده؟
— لا أعتقد أنني أستطيع أن اكشف خططنا التسويقية، و لكن أعرف عن عدة نشاطات تحدث في في المنطقة، و هو شيء صعب لأنه توجد ميزانية محددة للتسويق و توزيعها للمنطقة بأكمله أمر صعب، لذا الذي يحصل في بعض الأحيان هو أن نركز على بعض الألعاب في أماكن محددة، مثلا ألعاب تكون مشهورة أكثر في منطقة معينة. أعتقد أنه قرار للمسوقين المحليين و هو تحدي بالنظر إلى ميزانيتهم. و لكن ستلاحظ أن الأسواق المختلفة تملك أحوال تسويقية و محلات مختلفة لذا بعض الألعاب قد تبيع بشكل أفضل فيها عن غيرها من المناطق و هذه الأمور جميعها تدخل في القرارات التي نتخذها بشأن الحملات التسويقية.
— (زينه أبو جمره من بلاي ستيشن الشرق الأوسط) على الرغم من أن الدول المختلفة تملك خطط تسويقية مختلفة، إلا أننا نقوم بعض الاحيان بحملات تسويقية موحدة، أذكر منها تحدي GT5 الذي قمنا بتنظيمه في مختلف دول الخليج العربي و مصر. هذه كانت حملة موحدة لعدة دول في المنطقة، نحاول بقدر الإمكان أن نمتلك العنصر المحلي في بعض الألعاب، و لكن في الإصدارات الكبيرة مثل GT5 قمنا بتظيم مثل هذا الحدث.

– هل تخطط سوني للتواجد في Dubai World Gaming Expo الشهر القادم؟
— (زينه أبو جمره) ليست لدينا خطط للمشاركة في المعرض، سنقوم بمتابعته هذا العام و أتمنى في المستقبل أن نقوم بالمشاركة معهم.

– ماذا عن جيتكس 08؟
— (زينه أبو جمره) لن نقوم أيضا بالمشاركة فيه، هذا هو الذي جعل GAMES08 مهما لنا، لأننا رغبنا في عرض منتجاتنا الجديدة و عرضها على الجمهور و السوق المحلي.

– ما هو رأيك بخصوص مستقبل ترجمة الألعاب في المنطقة؟ بخصوص كتيبات الألعاب و أغلفتها. رأينا مؤخرا إصدار THQ للعبتهم Wall-e باللغة العربية، ما هو رأيك بهذا، و هل تفكروا بعمل أشياء مشابهة؟
— لا نملك خطط محددة لشيء معين، و لكننا بالتأكيد نعتقد أن للتعريب أفضلية كبيرة، هنالك العديد من الأمور في الحقيقة التي تصنع الفرصة التجارية لعمل هذا الشيء، يجب أن تحقق كمية معينة من المبيعات لتحقيقه و بعض المنتجات قد لا تكون مناسبة لبعض الأماكن. عندما نقوم بتعريب المنتجات، إنه ليس فقط أمر يختص بإمكانية تشغيل التكنلوجيا في المنطقة، و لكن يجب أن نقوم بتوفير نظام تجربة للتأكد من معرفة مدى جودة التعريب و هي واحدة من عدة مصادر يجب أن نضعها مع بعض لنتمكن من فعل هذا الشيء و هو شيء قد يكون صعبا و ذو تكلفة عالية لنا و هذه هي سلبيات هذا الأمر، و لكن من الإيجابيات هو أننا إذا قمنا بالتعريب سنحصل على تحسن في عدة أمور في السوق، سوني تعطي أهمية كبيرة لترجمة الألعاب، حيث أن الأرباح تزداد في كل مرة نقوم فيها بترجمة الألعاب في مناطق جديدة. في مكنا مثل البرتغال و التي ازدادت فيها مبيعات ألعابنا بشكل كبير بعد أن بدأنا بترجمة الألعاب للغتهم المحلية. لذا إذا استطعنا تطبيق هذا الأمر هنا، سيكون شيئا رائعا.

– هل تملك كلمة لقرائنا و اللاعبين العرب في المنطقة؟
— شكرا لدعمكم و استمروا في اللعب! هنالك العديد من الأشياء الرائعة القادمة في هذه الفترة و أعتقد أن أمامكم ستة أشهر رائعة.

http://www.tg-media.net/images/games08/day2/sonyconf/IMG_1800.jpg

شارك هذا المقال