Epic Micky 2 باللغة العربية

نشر في Thu, Aug 9

قامت اليوم شركة ديزني بالكشف عن النسخة العربية من لعبة Epic Mickey 2: The Power of Two لأجهزة البلايستيشن3 والاكس بوكس360 والننتندو وي حيث تحتوي النسخة العربية على تمثيل صوتي عربي للشخصيات كما نشاهد بالفيديو.

7,816 |

مدير التحرير و المنتديات بشبكة تروجيمنج . يعلم الجميع أن عمر هو خبير الأسواق اليابانية في الموقع. يستخدم الإسم المستعار ننتيندو و اشتهر به دائما و السبب بكل تأكيد عشقه الكبير لألعاب هذه الشركة العريقة. لعبته المفضلة دائما و أبدا هي ماريو كارت.
  • AhmadAA

    عن نفسي بشتريها ، مو حبًا في اللعبةة حتى لو ما لعبتها . !

    لكن دعمًا ل التعريب

    • خالد

      بالعكس، لو اشتريت اللعبة ما رح تندم رح تعجبك وتشوف.

    • أنا راح أشتريها ,, أعجبتني صراحة وأيضا دعما للتعريب
      أخيرا لعبة أقدر أقدمها لأخوي الصغير هههههههه أهلكته ألعاب الشوتر والاكشن والرعب
      هذي ممتازة ولأنها عربية راح يفهم منها مو مثل الالعاب الثانية مسكين يلعب وهو مايدري وش السالفة هههههههههه

      • خالد

        ههههه، دائماً ديزني تحب إسعاد الأطفال.

  • killr

    في game play نزل للعبة

  • ps

    خطوات التعريب من ديزني مستمرة و الحلو هل مر مع لعبة ميكي ننتظر القيم بلي

  • BIO

    شي حلو .. أذكر TOY STORY 3 كآنت بالعربي برضو اللعب والكلام وكل شي بالعربي أنا بنفسي أستغربت

    بس أنا مع الترجمه مو الدبلجه .. خصوصا الألعاب اليابانيه يوم يدبلجونها للأنقلش تطلع بآيخه..

    لو يترجمون الألعاب على الأقل للعربي … بيكون شي رهيب .. تخيل تلعب ميتل جير ولآ يفوتك شي من القصه

    أذكر أول م لعبت ميتل جير قبل أكثر من 10 سنوآت كنت ألعب وأختم اللعبه وبس م أدري وش هي القصه

    بس الله حبيت اللعبه أكثر وأكثر بمآ أنني تعلمت اللغه الأنجليزيه .. بس مع هذآ تفوتني بعض الأشياء

    • الزائر

      مو صحيح يا أخوي الدبلجة الإنجليزية حلوة بالقوة
      لدرجة أنني صرت أتابع الأنمي مدبلج إنجليزي
      ربما تفضل الأصوات اليابانية لأنك معتاد عليها
      لكن أرى أن لو اللعبة تنزل بأكثر من دبلجة بيكون أحسن
      مثل ألعاب ناروتو تحتوي على دبلجتين ياباني للذي يريد الياباني وإنجليزي للذي يريد إنجليزي
      ولو تنزل نسخة عربية لأي لعبة من الأفضل أن تنزل بدبلجتين لإرضاء الأذواق المختلفة

  • b

    أنا مو معجب بهذا النوع من الالعاب لكن 100% راح أشتريها يستاهلون الدعم

  • في نظري انا انها ماتستأهل الدعم مره
    ليش كم لهم الحين سنوات يدبلجون افلام ديزني حقت الاطفال او غيرها
    مفروض الان يكون نسخه خاصه للعربيه كل كلمه تنقال تناسب حركات الفم
    صح انها مكلفه
    لكن هذا رائي

  • Jjimbo

    انا لعبت الجزء الأول على الويي، و عجبني، و إنشاءالله حتى ذي تطلع حلوه

  • zzxxc

    طبعاً ديزني يدعمون التعريب كثيراً

    افضل من البقية وتسلم على الخبر الرائع

  • ليت كل الالعاب له نسخة العربية

  • eslamabdeen

    اللعبة دية حتنزل امتي

  • ABu jOjo

    ماهذه الالعاب يا رجل!! نريد العاب من العيار الثقيل x_x !!!

    • ABu jOjo

      بس برضو حتكون اللعبه هذه منتازه!! ننتظر اللعبه لعل وعسى تكون قد التجربه!

    • hassanx10

      هذي تعتبر من العيار الثقيل جدا أقرا العنوان بس

      https://forums.playfire.com/general-discussion/thread/107254

      أضخم من كود و ريزيدينت إيفيل

  • Royal Knight

    كل التعليقات في الموضوع أخذت Thumbs Up باستثناء HITMAN و ABu jOjo

  • Bluecomet

    انا ما كنت بحب ميكي في الفديو جيم بس الآن انا بحب ميكي جدا جدا لان الصوت العربي حلوووو

  • متى بينزل بالخليح

  • بدر الرهيب

    لعبة بزران و تراني ما احب الشوتر بعد

  • ليش فتحتي شنطتي

    هذي مصرية مب عربية ههههههههههه
    بس شي جميل

  • da7me

    شيء جميل تعريب الألعاب
    أنا أتمنى مع كل لعبة ينزل لها ترجمة + دبلجة
    بحيث لو دبلجو لعبة ريد ديد للعربية
    شخصيا ما رح تعجبني
    وأفضل إنجليزي بترجمة
    ومثل ميكي شخصيا أفضلها دبلجة
    لأن الدبلجة تحس إنها راكبة على الككرتون ^^”

  • موفق

    اذا ميكي يقول فول وتميز انا راح اشتريها!
    والله ميكي احسن من سلسلة كود كلها!
    ميكي من ايام جدي لما كان صغير الله يرحمو كان مكاوي صغنن يبيع فول وتميز ويلبس العمة المكاوية
    كان الفول والتميز بنص ريال و معصوب هدية كان سكان مكة كلهم يتجمعوا عنده (طبعا كان دبدوب مثلي)
    مو زي دحين الفول والتميز صار ب 5 ريال والله التجار افتروا حسبي الله ونعم الوكيل !
    اسف خرجت من الموضوع!
    صراحة خطوة جيدة وان شاء الله كل الشركات تعرب العابها وتخلي اللغة العربية لغة اساسية مع الاسباني والفرنسي الخ…

  • Yosef AZ

    والله شف انا اقول ان فكره العبة تكون كامل بالعربي ممتازه بس المشكله ان اول لعبة تكون بالعربي هي Epic Micky 2 احتمال كبير ان العبة مراح تنباع بشكل كبير لان القيمر فالعالم العربي مب كثير مره وقليل منهم يحب العاب الي زي كذا يعني ممكن هذي اول لعبة واخر لعبة تكون بالعربي اذا ما اعطون فرصه ثانيه بلعبة افضل

  • Dante

    هل يتذكر أحدكم الآن الجزء الثالث من Red faction عندما قامت THQ بترجمته رسمياً للغة العربية، ومع أن الترجمة كانت ممتازة، واللعبة كانت رائعة وناجحة، إلا أنها لم تنتشر بين اللاعبين العرب للأسف : (

    أيضاً لعبة Wall-E من ذات الشركة، والجزء الثالث من Toy story من ديزني، عموماً، خطوة موفقة ونتمنى أن تنتشر أكثر وأكثر :)

  • Alice

    هههههههههههههههه

    باين اللعبه جميلة لا وبالعربي

    مايحتا تركيزو رفعة ضغط وترجم و ايش معنى هاذا XD

  • iSilver

    في عالم أديم اوي …

    افضل ناس في الدبلجة .. اللبنانيين و السوريين و الاردنيين غير كذا لا تدورن …

  • متى بتزل اللعبة ؟

  • ام فهد

    طيب انا احب بندق مافي بندق معاهم ؟

  • نونو

    متاكدين ان الفيديو مش مزيف؟

  • متى موعد صدور اللعبة

  • metalgy_ksa

    ليتهم خلوها باللهجة المصرية المتعارف فيها بالدبلجة لافلام بيكسار ديزني اتعودنا عليها لكن خطوة مرة مهمة التعريب ولازم ندعمهم

  • لغة الضاد

    فالبداية يجب تقدير شركة ديزني لإحترامها السوق العربي و الإلتفات لرغبات العديد من اللاعبين فالمنطقة

    بالنسبة لي فهو خبر جميل و لكن أتمنى أن ارى لعبة عربية كاملة أفضل ولم تعد ينقصنا اي شيء لفعل ذلك وهذا افضل من الترجمة أو الدبلجة ، و إذا لابد من الدبلجة فأتمنى ان تكون بالعربية الفصحى التي كنا نشاهدها في مسلسلات الكرتون القديمة ليست ما انتشر من قنوات ديزي العربية المصرية الركيكة (لا أقصد أي إهانة لأخوانا المصريين) و لكن من كان يشاهد الكرتون القديم يعرف ماذا أقصد. خصوصا أن اغلب الدبلجة العربية المصرية من ديزي يكون فيها جانب كوميدي أكثر. قد تصلح هذه الدبلجة للعبة ميكي و لكن أتمنى أن لا تحذو حذوها بقية الشركات إن رغبت فالتعريب و تستخدم اللغة العربية الفصحى السليمة التي تتأقلم مع أي نوع من الالعاب. حيث سوف يكون لها تأثير إيجابي أكثر حتى على النشىء و تحببهم باللغة.

    على كل حال .. إشترينا العديد من الالعاب التي لا تستحق فأعتقد عمنا لهذي اللعبة حتى و إن لم تكن من ما نفضلة هي اول خطوة لدعم الشركات و حثها للإستمرار في تعريب ألعابها.