حصريّاً: مقابلة مع أول مؤلفة مانجا عربية ديانا العبّادي

نشر في Thu, May 22

a Pure Love

شهدت الساحة العربية في السنوات الأخيرة ظهوراً لعددٍ من رسامي المانجا الشباب من كلا الجنسين، و ذلك بعد أن أسر هذا الصنف القصصي الجميل و القادم من اليابان قلوبَ الكثيرين، ضيفتُنا التي نُحاورها اليوم هي أحد هؤلاء الرسامين، و هي في الواقع أول مؤلفة مانجا عربية.

تخرجت المؤلفة ديانا العبّادي الأردنية/الشركسية ذات الاسم المُستعار deejuusan من الجامعة الأردنية كمهندسة معمارية عام 2009، لتبدأ بعد ذلك مطاردة الأحلام لتأليف و نشر كتب المانجا عملياً، مُسَخِّرَةً بذلك مهاراتها العالية في الرسم -الهواية التي مارستها بشغف مُنذ الصغر- و محبّتها الكبيرة لثقافة الأنمي و المانجا. ديانا تعلّمت الرسم و تأليف المانجا ذاتياً، و أطلقت أول سلسلة لها – لا زالت مستمرة حتى اليوم – بعنوان Grey is عام 2011.

من الجدير بالذكر أن ديانا شاركت في مسابقة المانجا الصامتة لمجلة Comic Zenon اليابانية و فازت بالوصافة، حيث حصلت على الإشادة الكبيرة حول مستوى الرسم الذي تم وصفه بالأفضل بين جميع الأعمال المُشاركة. إليكم لقاءنا الحصري مع ديانا :

كيف بدأ اهتمامكِ برسم المانجا بالأسلوب الياباني ؟

بدأ قبل أن أعلم ما يعني مصطلح المانجا-حتى الانمي، بوقت طويل. بدأ مع المسلسلات الكرتونية المدبلجة مثل نوار وعهد الأصدقاء وريمي. وسبحان الله فمن الصغر كن ميولي للمسلسلات التي علمت لاحقاً أن أصلها ياباني وقليلاً ما كنت أهتم بالمسلسلات من أصل غربي بالرغم من أن الدبلجة كانت كلها عربية إلا أن جمال المانجا وجد مكاناً في قلبي منذ تابعت أول مسلسل والذي على ما أعتقذ كان بوليانا أو الفتى النبيل. تعرفت على المانجا ومعنى المصطلح وأن مصدره اليابان عندما كنت في الخامسة عشر. و بصراحة لم أقرأ أي مانجا إلا في الجامعة لأنني كنت مهتمة بمشاهدة الأنمي فقط.

هل حصلتِ على الدعم و التأييد في مشوارك الفني من المقرّبين ؟

أمي دعمتني ولازالت مذ كنت صغيرة فهي من محبي الرسم وكانت تجالسنا عندما نشاهد المسلسلات الكرتونية. تحب الكثير من المسلسلات ولكن هايدي كان المفضل عندها هاها.

أبي كان داعماً لي مادياً لمعرفته أنني جدية بخصوص الرسم منذ الصغر ولكنه لم يأخذني على محمل الجد حتى رأى كتبي مطبوعة ومنشورة ومع كل خطوة أراه فخوراً والحمد والفضل لله. مع أنه لا يزال يرى كل شخصياتي “بنات بِغُرّة طويلة” (تضحك).


ما هي المصاعب التي تواجهك كمؤلفة مانجا عربية و كيف تتغلبين عليها ؟ و ما هي نصائحك للمؤلفين و الرسامين الشباب ؟

مصاعبي أغلبها تتعلق بالطباعة والنشر والشحن للخارج إلى جانب المصاعب التي تواجهني بعض الأحيان بسبب سوء فهم الناس لأمر أقوم به ولكن الحمدلله، حبي لهذا العمل يمحو كل العواقب و لا أقولهاكجملة كثر استخدامها وانما كحقيقة فالحب والشغف إلى جانب التوكل علي الله بصدق أساس كل شيء وهو أهم ما يعطي الرسام القوة لعدم الاهتمام بأي عقبة.

أهم ما أظن أن على المؤلف والرسام أن يقوم به لينجح هو عدم المقارنة أولاً، عدم مطالبة نفسه بالمستحيل بتمني أن يكتب عملاً مكتملاً من جميع النواحي بحبكة لم يأت بها انسان قط فالعقل سيكسل والحماس الذي يشع في البداية سيخبو في النهاية. كما أن من المهم التذكر أن الأدوات لا تخلق العمل الجميل، قد تسهله وتسرعه ولكنها لا تجعل الفنان فناناً.

ما هي الأعمال التي تعتبرها ديانا العبادي مصادر إلهام ؟

الأعمال ذات الروحانية العالية والتي أستطيع أن أرى صدق المؤلف فيها. أعمال توغاشي يوشيهيرو تحاكي عقلي وتبهرني للنهائية بينما أعمال ماتسوموتو تايو تحاكي مخيلتي وتبث فيّ القوة والسعادة. أعمال ماكوتو شينكاي وساهارا ميزو تلامس احاسيسي وتبعث الدفء في روحي. هنالك أعمال أخري ككتابات وأشخاص و موسيقى. حتى في مجالات بعيدة كل البعد عن الفن كبرنامج خواطر أو مباراة كرة قدم لفريق يدربه خوسيه مورينيو. الانسان والعمل الناجح بلا ابتذال هو مصدر الهام دائم لي.

هل سبق لك زيارة اليابان ؟

لا. عندما يحين الوقت، أسأل الله أن أزورها كرسامة مانجا لا كسائحة.


ما هو شعورك بعد أن تم اختيار مانجا A Pure Love ضمن المراكز الثلاث الأولى الفائزة في مجلة Comic Zenon اليابانية ؟

بدايةً، كانت خيبة أمل لعدم فوزي بالمرتبة الأولى ولكن عندما رأيت الفاذزين حمدت الله وانتظرت المسابقة مجدداً متأملة الفوز بالمركز الأول. الكلام الذي كتبته لجنة التحكيم وعندما نشرت في اليابان والانيميشن الذي قامت الدار بعمله، كل هذا أسعدني وشجعني لتقديم المزيد والعمل أكثر.

من بين جميع أعمال ديانا العبادي، ما هي المانجا الأقرب إلى قلبك ؟

حتى بعد سنين، سيكون دائماً جوابي هو (Grey is) لأنها المانجا التي بدأتُ بها هذا المشوار.


هل هناك إمكانية لاستعمال اللغة العربية الفصحى بشكل أكبر من المؤلفين العرب في رأيك ؟ و ما هي التحديات التي تواجه لغتنا في سياق هذا النوع من الفنون ؟

بالطبع! التحدي يكمن ليس فيما إن كانت اللغة مناسبة أو لا وانما بعدم وجود دار نشر تجلب المانجا اليابانية وغيرها من الدول وتترجمها وتنشرها. أتفهم أن كثيراً من القصص لا توافق ديننا وأفكارنا ولكنني أرى أن الكثير من المانجاكا العرب يستصعبون الكتابة باللغة بشكل مانجا لعدم التعود عليها في ذاك الفن ولعدم وجود مرجع واضح، مع أنني وجدت عدداً نجحوا باستخدام اللغة خير استخدام.

في النهاية، الأمر يعتمد على هدف الكاتب من أي قصة.

TG

يبدو أن ديانا العبادي من جمهور Hunter x Hunter ؟

كما أجيب ان سألت في حياتي اليومية “لا تخليني أبلش! هالمسلسل رح يكون نهايتي لحتى يخلص” (تضحك).

ما هي المشاكل المعتادة التي تواجهك أثناء العمل على المانجا ؟ و كيف تقومين بحل هذه المشاكل ؟

هممم… سؤال صعب بصراحة. أكبر مشكلة أواجهها هي عندما لا أعمل و أنجز في المانجا. ان كان السبب لوجود عمل آخر فأحاول أن أنجزه بسرعة لأعود إلى عالمي وإن كان بسبب لا شيء سوى كسلي فأنني أعطي نفسي الوقت الكافي ل “تكسل” ثم أبدأ مجدداً مع صباح يوم جديد.


ما الي يُميّز الثقافة اليابانية في رأيك عن الثقافات الأخرى ؟ و كيف تدمج ديانا بين حاضرها و ثقافتها الخاصة و بين أبرز ملامح و مقوّمات الأعمال اليابانية ؟

تنوعها وقربها للقلب فهي تخاطب العقل والأحاسيس بقوة ويصعب أن لا تجد نوعاً وفناً معيناً غير متواجد في المانجا. هنالك الكثير من المانجا التي تميز الفن بما لا يليق أخلاقياً وانسانياً ولكنني شخصياً أقرأ كل ما أجد محبباً لي أو مثيراً لفضولي إن كان بالرسم أو القصة، ثم آخذ ما أحتاج منها وأبتعد عن ما يخالف معتقداتي. وكذلك الأمر بالنسبة عملي الخاص.

هل لك أن تُحدثينا أكثر عن عملك القادم Name in Stone و متى سيتم نشر القصة ؟

آآآآآآآه! طال انتظار نورس وريّان ليحين دورهما!
اسم على حجر هي قصة كتبتها كاملة في ٢٠٠٩ وفي طوالع ٢٠١٢ قررت رسمها كمانجا بعد تغيير بعض التفاصيل أهمها تغيير نورس من ولد إلى فتاة لأكتب عن نوع آخر من العلاقات الانسانية.
هي قصة رمزية عن فتاة ميتة، في رحلة لتجد ضريحها.

بصراحة، لا أعلم متى سترى هذه القصة النور. حالياً، إلي جانب (Grey is) فإن لي قصتيين قيد الكتابة من غير اسم على حجر. آمل أن أستطيع نشر الفصل الأول من أي قصة بين الثلاث خلال هذه السنة. ان شاء الله.

نُلاحظ التركيز الكبير في أعمالك على الخلفيات و المرئيات بصورة عامة، ما هو سبب ذلك ؟

حقاً؟ بعض الناس يذمون عدم وجود خلفيات في كتبي (تضحك).

صراحة، لا سبب لي في رسم أي جزء من قصة أو لوحة إلا ما يخدم القصة وراء العمل. إن كانت المشهد أو البوستر يحتاج خلفية لإكمال الشعور والقصة ورائه، أرسمه. إن كان الهدف هو التعبير في الوجه أو التمثيل الجسدي للشخصية فسرعان ما أغض نظري عن الخلفيات والتفاصيل الزائدة.

باعتباره العمل الرئيس لك، الأطول و الأكثر استمراراً، ما الذي تعنيه مانجا Grey Is لديانا ؟

حياتي اليومية وجزء لا يتجزأ من شخصي.

ما هو النوع القصصي المفضل لديكِ ؟

الروائي البطيء العرض بدون إطالة والقصص التي تثير شعوراً في داخلي أو/و حكة على رأسي (تضحك).

ما هي طموحات ديانا العبادي كمؤلفة مانجا ؟

أهداف صغيرة متتالية توصل لطموح كبير ان شاء الله. حالياً، انهاء الكتاب الرابع من (Grey is) قبل نهاية العام وان شاء الله، بداية قصة جديدة إلى جانب (Grey is).

ما هو سر اسمك المستعار دي جوسان ؟

أعرف نفسي ب “ديانا” وتنهال علي الأسماء في كل محادثة مرة “ديالا” و “دينا”. حتى كتابةً؛ فداليا ودانة ودانيا و كل اسم بحرف الدال كان له نصيب عندما يناديني من يتعرف علي لأول مرة. دي هو حرف اسمي باللغة الانجليزية وهو ما اخترته في النهاية.

جوسان يعني رقم ١٣ في اللغة اليابانية وهو رقمي المفضل.

كلمة خاصة توجهينها إلى قرّاء الموقع و جمهورك في كل مكان.

شكرا جزيلاً لموقع ترو جيمنج وللأخ حسين على الأسئلة المختارة بعناية. استمتعت في الاجابة عليها.

شكراً لكل من يدعمني من أقطار الوطن العربي وخارجه. كل التشجيع والكلام اللطيف يشد على ساعدي.

أتمنى للجميع التوفيق بالعمل الجاد!

 

 

 

إلى هنا نصل إلى نهاية المُقابلة، و نتوجه بتقديم الشكر الجزيل لديانا على وقتها و على الهدية اللطيفة للموقع و الزوّار، و نتمنى لها خالص التوفيق.

17,694 |

حسين أحد أقدم المحررين في الموقع و متابع مخضرم لألعاب الفيديو. اهتماماته واسعة و يتابع الألعاب بأنواعها و يعتبر فاينل فانتسي سلسلته المفضلة.
  • سنوني

    جميل أوي دي الفنانة فين تباع مانغاتها؟

    • الموقع الشخصي للفنانة
      http://www.deejuusan.com/

      كتب grey is متوفرة على inkblazers

    • mizo

      فى اول الخبر فرحت لكن ….

      فين اللغة العربية هههههههههه

      سامحونى الكاتبة ليست عربية ولاتعرف العرب حتى الان بالنسبة لى هى اجنبية يكفى ان مفيش لغة عربية حتى

      فى موقعها

      • hanzo

        اقووول …. والله عندك سالفة

      • Falcon k9

        بكفي انها اشتغلت على حالها وجنت حصاد تعبها ورفعت راسنا

  • ماشاءالله

    حقا استمتعت بقراءة هذه المقابلة

    لم أسمع من قبل بها ولكن شكرا لكم يا تروجيمنج لرفع اسمها قليلا لكي نراه ونرى اعمالها

    وشكرا…!

  • كلير

    أتمنى لها التوفيق….بعض كتاب المانجا العرب لا ألتمس الجديه في اطروحاتهم وديانا عكسهم فواضح أنها تحب العمل من كل قلبها..شكرا جزيلا لك يا اخ حسين على المقابلة.

  • games world

    أحييكي يا بنت وطني من كل قلبي وأتمنى لك النجاح

  • Espada

    الرسم وايد جميل جدا واتمنى لها التوفيق

    ولكن ليش مسوية soft yaoi ?

    • مش soft yaoi ابدا ،
      اقرأ القصة و احكم ،

  • bandy

    مقابلة رائعة
    أتمنى نشوف أعمالها تشتهر بين عشاق المانجا في العالم
    بصراحة تشوف عربي يشتهر في هذا المجال يدعو للفخر
    بالتوفيق للأخت ديانا
    وشكراً أخوي حسين على المقابلة

  • Falcon k9

    الله يحيي اصلك يا ديانا العبادي ..انا اتشرفت بلقائها في اكثر من معرض فني
    حقيقة شغلها حلو وجدا رائع ..وشخصيتها جدا رائعة ومحترمة … وهذا فيديو عنها
    http://www.aramram.com/episode/1414

  • جميلُ حقاً أن نرى رسامين عرب يرسمون المانجا, ولكن أن تراهم ينشرونها بلغة أجنبية لهو أمرٌ محزنُ حقاً; بعد قرائتي لهذا المقال, قررت أن أبتاع هذه المانغا, ولكنني لم أجد نسخةً عربية منها, أعدت البحث مرةً أخرى لعلي أجد نسختةً عربية, فتعجبت لهذا, فكيف لكاتبة أن تنشر أعمالها بلغة أجنبية, دون أن تقوم بنشرها بلغتها الأم.
    إن نحن قصَّرنا في حقها, فمن سوف يوفيها ذاك الحق؟!

    فلا تكــلونـــي للـزمان فإنــنــي *** أخاف عليكم أن تحين وفـــاتي
    أيهجرني قومي عفا الله عنهـــم *** إلى لـغــة لــم تـتـصل بـــرواة

    • iSilver

      كلامك صحيح …

      يجب الاعتزاز باللغة العربية …

    • الحالمة

      جمهورها واسع من كل الاجناس
      ولان عملها يتطلب وقتا طويلا لانجازه
      فمن الصعب عليها ان تنشر بلغتين
      صحيح للتذكير هنالك نسخ من هذي المانجا باللغة الاسبانية ترجموها الاسبانيين وتباع عندهم
      فلماذا لايفعل العرب ذلك بدلا من ان نلقي اللوم على الكاتبة
      لحظة تفكير

      • Falcon k9

        يا سلام …اشكرك عالرد الجميل

      • هنالك عدة مانغات من مؤلفين عرب صدرت بالعربية والإنكليزية, مثل “سوار الذهب”, “فرسان سليمان” وغيرها, فلو كانت المؤلفة ديانا تريد إصدارها بالعربية, لفعلت, ولكنها في نظري مهملةٌ للغة العربية.

    • تركي PS3

      غريبة انا دخلت الموقع الي حطة الشيخ الي فوق
      دخلت اتوقع المانقا حق 2009
      في فوق اختيارات بس بالانقليزي
      من بينها كلام ما ركزت فيه بس فيه كلمة Arabic
      وحطيته وطلع مكتوب عربي

  • HD1990p

    يعطيكم العافية على المقابلة الجميلة
    راح أتابع أعمالها ان شاء الله

  • plopi

    كلمة مذهل تتجسد في رسوماتك!
    لكن للأسف ففي موقعكِ لم أستطع أن أقرأ بالعربية إلا نبذة قصيرة جدًا بالعربية مقارنةً بالإنجليزية عن “اسمٌ على حجر” والقصة البسيطة الرائعة “ألن تساعدني” أما الباقي فقد سُطرت الأحرف فيه باللغة الإنجليزية، لا أريدُ أن أكونَ سلبيًا ولكن لسنا جميعًا متمكنين من اللغةِ الإنجليزية، كنت أتمنى أن تنشري ولو فصلاً واحدًا أو بضع صفحات تتكون من كادرات أو مشاهد قليلة باللغة العربية عن قصتكِ Grey is، وأتمنى يومًا أن أرى قصص مقتبسة من ألف ليلة وليلة ذات الأجواء الفناتازية الخلابة تزيِّن نفسها برسوماتكِ الرائعة. أتمنى لكِ النجاح في مسيرتكِ كفنانة ورسامة وكاتبة.

  • رهيبة كما عودتنا
    احببت اجاباتها المدروسة
    بالتوفيق ديانا

  • VKNT

    نقف جميعا امام جهود ديجوسان، مع الذكر بانها ليست اول مؤلفة مانجا عربية، فكثير ما نرى و حتى في المدارس طلاب يؤلفون المانجا ولكن مع الاسف لا يحالفهم الحظ بنشرها.
    إذن ديجوسان اول مؤلفة مانجا حالفها الحظ في نشر اعمالها.

  • MnMr91

    مقال رائع
    اهم شي ان توغاشي احد ملهميها :)

  • عادل

    يعطيكم العافية

    انا ما احب المانجا الصراحة

    اعتقد ان ديانا راح تكون بداية دخولي عالم المانجا

    ارفع القبعة احتراما لها ولعملها الرائع

    :)

  • Espada

    – @

    قرأتها, وانا ما بتكلم من عندي

    القصة فيها شوي من الyaoi

    وجيك المواقع الاجنبية وبتفهم قصدي

  • ؟

    المعذرة أخي Espada .. لكن الياوي شيء مختلف تماماً .. مو كل ولدين صاروا مع بعض و قربين جداً لبعضهم اصبحنا ننظر اليهم كياوي او شونين اي ! من المفترض أن نضعهم تحت مسمى “صداقة قوية”.
    ==============
    أحب اشكر دي جوسان على جديتها في العمل فعلاً أصبحت ملهمه لي و لي سنوات اشاهدها و ارى خطواتها الناجحة و فخوره فيها و كانها وحده من عيالي خخخخ !!
    أنا احد الستوكلر لدي جوسان xD

    فعلاً اشكرك تبعثين فيني روح الحماسية لاصبح مانجاكا !

    لا تقفي هنا فقط … أريد أن ارى جراي ايز تنشر في احد مجلات المانجا اليابانية !!

    بالتوفيق !

  • soso

    انصحك ان تلجي لتفرد والجموح بالفكر والعقل والخوض بتفاصيل عظيمة ما انسردت قبل هيك ابتعدي عن اللهام واللهمي نفسك من مخيلتك اصنعي عالمك واصنعي اللهامك . هذا احد اسباب النجاح

  • Espada

    @ ؟

    انا معاج/معاك ف هالشي

    ولكن لما نحطي ولدين
    ويصير بينهم اشياء توحي على الحب
    هنا يصنف تحت ال”yaoi”

    الشونين آي نوعين وهي مستخدمة النوع الثاني
    اللي هو عبارة عن سوفت, لا يوجد اي شي قوي
    ولكن الyaoi موجود بشكل غير ملحوظ
    وشكرا

  • miss

    من وين ممكن اقراء المانجا حقتها؟؟
    شكلها مرره جميله…!

  • أشكركم على المقابلة اخيراً شفت مقابله لها وتعرفنا عليها اكثر
    و ياليت تسون مقابلة معsakooo_art
    وشكرا

  • Anime_drawer

    فى الحقيقه انا ما احب اقرا المانجا باللغه العربيه افضل قراءتها بالغه الانجليزيه وانا اتفجئت جدا ان العرب فى مانجاكا منهم بسم الله ما شاء الله مشهورين وكويسين فى الرسم الحمدلله وبسم الله ما شاء الله انا بحب الرسم جدا وبحب الانمى والمانجا جدا جدا بس انا مش عايزه ابقى مانجاكا بس الرسم والانمى والمانجا هايسعدونى جدا فى الكليه اللى انا عايزه ادخلها فربنا معاكى وان شاء الله اعمالك تبقى مشهوره اكتر واكتر وربنا معايا ومع المسلمين اجمعين يا رب ابذلى جهدك وشكرا لمجهود الاخ حسين وشكرا لموقع ترو جامينج
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

  • مقابلة مميزة
    أحييكم على هذا الاختيار الموفق
    والأسئلة جداً رائعة
    استمروا
    وبالتوفيق لكِ ديانا

  • متابع ^^

    طيب أنتم قلتم إنها عربية وبعدين في المقال كتبتم إنها شركسية،إذن هي شركسية مش عربية

  • Player111

    لا من جد يا جماعة.
    في بداية المقال أثبت شيء واحد :ان العرب لن يفلحوا في عالم القصص المصورة. أتعرف لماذا؟؟ لأنهم دخلوه حباً في المانجا وليس حباً في التأليف.
    وأيضاً هي ليست عربية بل شركسية يا محترمين (أدينك من فمك ههه)

    الآنسة ديانا أحبت القصص والروايات حتى قبل أن تعرف عن اليابان أو المانجا وفي هذه الحالة فهي مؤلفة بحق لأنها تعمل حباً في التأليف والرسم وليس حباً للمانجا أو اليابان أو تقليداً لهم.
    الله يوفقها أول مؤلفة قصص مصورة شركسية (وانتوا يا عرب وينكم؟؟)

  • ؟

    @player111
    و أنتم يا عرب وينكم ؟
    شفت مانجا اينيوس ؟
    شفت مانجا انذر ورلد ؟
    شفت مانجا سكرتيرة لين ؟
    شفت مانجا أوديس؟
    سمعت عن مجلة اعصار ؟ الي ساعدت في نشر جراي ايز ؟
    كلها مانجات عربية في طور النمو
    “العرب لن يفلحوا في عالم القصص المصورة .. دخلوه حباً في المانجا وليس حباً في التأليف”
    اها !
    يعني لازم يكون لي 20 يد و و 5 قلوب و 40 عين عشان افلح و اصير مؤلف لأني عربي مسكين لأملك سوا يدين و رجلين فقط :( و قلب واحد و عينين :(

    “الفلاحه بالعمل” ليس بالجنسية او بلون البشرة أو اي كان بل بالعمل الجاد و قهر المصاعب الي تواجهك !

    دي جوسان احترمها من كل قلبي لانها جاده في عملها ماشاء الله

    دي جوسان طبقت ما قاله الرسول عليه الصلاة و السلام (إن الله يحب إذا عمل أحدكم عملاً أن يتقنه) وهذا ما جنته !!

    و أنا اتأمل خيراً من المانجاكا العربيين القادمين بإذن الله !!

    أنا لا اتمنى الخير فقد للعرب بل لكل مسلم أو شخص جاد في عمله

    ثمارك لن تضيع :)

    و حبيت اذكر بحديث الرسول صلى الله عليه و سلم (لا فضل لعربي على عجمي ، ولا لعجمي على عربي ، ولا لأبيض على أسود ، ولا لأسود على أبيض – : إلا بالتقوى ، الناس من آدم ، وآدم من تراب )

    فلتتركوا جلد ذاتكم و اعملوا بجد !

    على حديث المانجكا العرب بتأليف جيد ..
    مانجا النور و الظلام في قلب واحد هي فعلا المانجا التي جذبتني في قصتها و افضلها على جميع المانجات العربية – بستثناء انيونس لأني لم اقرئها – الرسم يعتبر جيد لكنه لا يقارن بباقي المانجا العربية ولكن القصة كانت شيء أكثر من رائع *_*

    انصحك بقرائتها :) لتعرف أن لدينا مؤلفين رائعين :)

  • khadijah

    اسعدني وجود كاتبه مانجا عربية

    و الاسعد انها تحب هنتر زي XD

  • Amgd Abdelmonem

    هل نشرت أعمالها؟؟ و إن كانت قد نشرت فما اسم دار النشر حتى اشتريها من معرض الكتاب القادم :) ؟؟

    • اعمالها موجودة في الانترنت بالمجان على شكل محتويات رقمية
      لا اعلم هل لديها اعمال مطبوعة ام لا

    • لها أكثر من عمل مطبوع ولكن فقط باللغة الإنجليزية… ولقد فازت أكثر من مرة في المسابقة الصامتة ولو دخلت لموقع المسابقة ستجد أعمالها الفائزة مجاناً…

  • ninako

    المانجا متوفرة في الانترنت؟ ام مطبوعة؟

  • Oussama Kais

    السلام عليكم
    بالبداية أنا من مهتمي الانمي ، ولدي الكثير من قصص الانمي تعالج أفكار رائعة لكني أريد نشرها على شاكلة مانجا ، وأريد التعرف على مبدعين في المجال ، أو من يدلني على من هم كفؤ في رسم وتأليف المانجا ، أتطلع لإجابة أو رد من فضلكم .
    Gmail: okais428@gmail .com