Dark Light
True Gamer
الاسم: Thunderbolt Fantasy
عدد الحلقات: 13 حلقة
الأستوديو: Pili/Nitroplus
تاريخ العرض: 8 يوليو 2016
كاتب السيناريو والمشرف العام: جين أوروبوتشي، من أبرز أعماله مادوكا ماجيكا، فيت/زيرو، سايكو-باس.
مصمم الشخصيات: طاقم Nitroplus بإشراف من Good Smile Co. Production.
التصوير والمونتاج: Pili International Multimedia، من أشهر الشركات الآسيوية المتخصصة في فن الدمى المتحركة.
الموسيقى: Hiroyuki Sawano، عمل على تلحين عدة أعمال مثل الهجوم على العمالقة، ألدنواه زيرو، صيرفي النهاية.
نبذة
بدأت فكرة هذا العمل قبل عامين حينما قام العم أوروبوتشي بزيارة تايوان للمرة الأولى في حياته حيث شاهد عروض لفن الدمى للمرة الأولى فسلبت عقله وتفكيره: "أود أن أعلم لمَ لمْ يخبرني أحد بوجود فن كهذا وبل فن مدينة مجاورة لنا. لقد أدهشني ذلك وأدركت أني لن أرضى عن نفسي حتى أعرّف اليابان بهذا الفن البديع... أدركت بأن العالم مليئ بالأسرار، وأصبحت مؤمناً بالسحر!". بعد ذلك التقى بشركة Pili المنتجة لهذه الأعمال، والتي تعتبر من أكبر المساهمين في استمرار ممارسة هذا الفن ليومنا هذا بفضل مزجها التراث بالتقنية، وتم التشاور فيما بينهم لنقل هذه الثقافة إلى اليابان. كان اللقاء بين الطرفين ظريفاً للغاية ففي حين كان أوروبوتشي مستعداً للقاء رسمي معهم تفاجأ بأن أعضاء فريق شركة Pili من أكبر المعجبين بأعماله ومتشوقين لمقابلته فجرت الأمور على أحسن ما يكون.
ثندربولت فانتاسي ليس أنمي بالصورة التقليدية المألوفة، حيث أن حلقاته تمثل باستخدام دمى حقيقية مصنوعة من الخشب ويتم تصوير المشاهد بشكل يدوي بالكامل على أرض الواقع دون استخدام الحاسوب، وبعد ذلك تتم الإستعانة بتقنيات الـCG لإضافة المؤثرات السمعية والبصرية عليها لإضفاء عناصر الإثارة والتشويق. يسمى هذا النوع من الأعمال بـPotehi أو فن الدمى، وهو يعتبر من الفنون الشعبية لسرد القصة والتي تحظى برواج عالٍ في الدول الآسيوية كالصين وتايوان منذ القرن السابع عشر للميلاد، ويعرفه الكبير قبل الصغير!
عملية صناعة الدمى مدهشة ودقيقة للغاية.. تصميم الدمى يتم بنحت الخشب يدوياً لضمان أعلى قدر ممكن من جودة التفاصيل بحيث تكون الدمية مجوفة من الداخل مما يسمح بتحريك أجزائها كاملة ويتضمن ذلك الشفاه والعيون وأطراف الجسد. عملية التحريك دقيقة للغاية وهي مهمة شاقة جداً ولا تتم من خلال الحاسوب بل تحصل بشكل مباشر أثناء عملية التصوير، ولذلك تتطلب 15 سنة من التدريب المتواصل!
تولى أروبوتشي عملية كتابة نصوص العمل ومن ثم تُرجمت من اليابانية إلى اللغة التايوانية والصينية وتمت عملية التمثيل الصوتي الأولى باللغة التايوانية وبعد ذلك تبعها الدوبلاج الياباني. عادة يقوم شخص واحد يتمثيل جميع الحوارات مع تغيير نبرة صوته بحسب الحاجة (أمر مشابه للراكوغو نوعاً ما) ولكن هذه المرة استعانوا بعدة ممثلين للأصوات استجابة لرغبة أوروبوتشي. كانت عملية التمثيل الصوتي الياباني مهمة شاقة وذلك بسبب مراعاة الاختلافات بين اللغات سواء من الناحية الثقافية أو القواعدية، وذلك لأن عملية التصوير كانت تتعامل مع الدوبلاج التايواني بالأصل وذلك ما يضع قيود على مدة المشهد وحركة الشخصيات وموافقتها لطول النص المقروء.
ولكي تستوعب الجهد الكبير في تصوير الحلقة الواحدة فيجب أن تطلع على المسرح الذي يتم تصوير المشاهد فيه، كل ما تراه في الحلقة من مياه وأشجار ورمال ومؤثرات دخانية، وحتى تحطيم القطع الخشبية فهي حقيقية بالكامل بحيث يتم تجهيز المسرح بحسب ما يتطلبه كل مشهد. المشاهد العنيفة التي تتراقص فيها الدمى يميناً وشمالاً هي الأخرى حقيقية، أي أنهم يخاطرون بإحداث أضرار جسيمة على الدمى وذلك ما يزيد من صعوبة عملية التصوير.
إذا أردت معرفة المزيد عن كيفية صناعة الدمى وتصوير المشاهد فاطلع على الحلقة 0 التي تعرض قصة نشأة العمل ومشاهد ما خلف الكواليس، وأنصح بذلك وبشدة حتى لو لم تكن معجب بالعمل نفسه.... الأمر مذهل جداً!
القصة
قصة العمل في غاية البساطة ولا تختلف عن ما يندرج تحت جنرا الـwuxia ذائعة الصيت في الدول الآسيوية، والتي تميل قصصها إلى تصوير الصراع بين المحاربين النبلاء ضد الأشرار. في قديم الزمان ظهرت شياطين تعيث في الأرض فساداً ونغصت على البشر عيشتهم فلجأ هؤلاء إلى طلب المعونة من الآلهة والتي استجابت لهم بصناعة أسلحة سحرية بثت الرعب في قلوب الشياطين ونجحت في تصفيدهم وردعهم لأوكارهم. انتهت الحرب ولكن خشي الناس من وقوع الأسلحة في اليد الخاطئة فقاموا بتقسيمها إلى ثلاثة أقسام، فغرس النصل في الحجارة السحرية الملعونة التي تحول دون المساس به، بينما عهد بالشارب والقائم إلى اثنين من الحماة، وظلت الأجيال تتوارثها حتى وقعت أجزاء أحد السيوف أخيراً في يد الأخوين Dān Fěi و Dān Héng. ذات يوم قام جامع السيوف المجنون Miè Tiān Hái والقائد لجماعة Xuán Guǐ Zōng الشريرة بغزو منزل الأخوين وقتل أحدها وسرقة مقبض السيف، في حين تمكنت Dān Fěi من الفرار. قادها القدر للقاء بـShāng Bù Huàn الذي يقوم بإنقاذها وبذلك يورّط نفسه في حرب لا تحمد عقباها مع جماعة Xuán Guǐ Zōng، ومن هنا تبدأ رحلة الكفاح والانتقام.
الشخصيات
الاسم: Lǐn Xuě Yā
الممثل الصوتي: Kōsuke Toriumi
شخصية مغلفة بالغموض وغليونه لا يفارق يده، يتصرف بلبقاة شديدة ولديه أسلوب مؤثر في الكلام.
الاسم: Shāng Bù Huàn
الممثل الصوتي: Junichi Suwabe
مسافر لا حول له ولا قوة فيما أبلى نفسه فيه. شخصيته ساخرة ومتشائمة إلى حد ما، لكنه طيب القلب.
الاسم: Dān Fēi
الممثلة الصوتية: Mai Nakahara
شخصية ذات مقام عالٍ وكبرياء شامخ. مستعدة لبذل العالي والنفيس لأجل حماية الكنز الذي توراثته عن أسلافها.
الاسم: Miè Tiān Hái
الممثل الصوتي: Tomokazu Seki
شخص مهوس بجمع السيوف ويلجأ لأشنع الوسائل لتحقيق رغباته.
باقي الشخصيات متروكة للمشاهد ليتعرف عليها بنفسه.
العرض الترويجي:
للمشاهدة:
الحلقة 00
الحلقة 01