hits counter

نقاش فيجوال نوفل الموضوع الرسمي لألعاب الـVisual Novel ( حان الوقت لنعطي هذا الـGenre حقه )

hussien-11

Senior Content Specialist
ما أعتقد أن بلانيتاريان فيها الجودة التي تقنع شخصاً ما بجودة و قوة الفيجوال نوفلز، و من يُريد الدخول إلى عالم الفيجوالز عليه أن يعتاد على تجارب القراءة الطويلة إجمالاً P:
نارسيسو ( كنت أحسب نطقها ناركيسو ؟ ) جيدة جداً، لكنها أيضاً ليست ما يجعلك تعشق الفيجوالز في رأيي المتواضع
لكن أوافقك في خيار ايس اتورني، مُجدداً.
 

onedra

Gamer
كنت بكمل موف لف بس ماتحملت إكسترا :confounded:
 

hussien-11

Senior Content Specialist
كنت بكمل موف لف بس ماتحملت إكسترا :confounded:

السلسلة تستاهل، أنصحك تصبر و تعطيها فرصة :)

إلا تعرفوا شي يا شباب
مين يقدر ينصحني بفيجوال تحرك إحساسي مثل الأسطورية G-Senjou no Maou ؟ :sob:

[video=youtube;8V77PC5XzdY]http://www.youtube.com/watch?v=8V77PC5XzdY[/video]

على كثر ما قرأت و دورت أعمال بعدها
لكن و لا شي لمسني مثلها و لا أعتقد انها بتتكرر !
 

Hozuki ari

True Gamer
الخيارات تنفتح أكثر بواجد إذا مستعد تقرا الفجوالز بالياباني حسين، قط جربت؟
 

Hozuki ari

True Gamer
الله يسلمك الطريقة المعهودة، خصوصاً إذا ما تقدر تقرأ الكانجي هي إنك تستعمل برنامج يستخرج التكست من النوفل، ووياه برنامج يحول الحروف ومترجم في نفس الوقت، يعني تطلع عندك الكتابة مبسطة وصوبها ترجمة (لايعتمد عليها لكنها تنفع عشان تلقط المعنى العام أو إذا استشكلت عليك جزئية)، المسألة تحتاج جهد في البداية لكن إذا تعرف الحروف الأساسية و عندك اطلاع معقول على اللغة كفهم تقدر تقرأ الكثير من النوفلز. إذا مهتم تجرب أقدر أعطيك البرامج وطريقة الاستعمال.
 

hussien-11

Senior Content Specialist
الله يسلمك الطريقة المعهودة، خصوصاً إذا ما تقدر تقرأ الكانجي هي إنك تستعمل برنامج يستخرج التكست من النوفل، ووياه برنامج يحول الحروف ومترجم في نفس الوقت، يعني تطلع عندك الكتابة مبسطة وصوبها ترجمة (لايعتمد عليها لكنها تنفع عشان تلقط المعنى العام أو إذا استشكلت عليك جزئية)، المسألة تحتاج جهد في البداية لكن إذا تعرف الحروف الأساسية و عندك اطلاع معقول على اللغة كفهم تقدر تقرأ الكثير من النوفلز. إذا مهتم تجرب أقدر أعطيك البرامج وطريقة الاستعمال.

نعم مهتم بالتأكيد، إذا تقدر تنصحني بأعمال معينة أيضاً لا بأس
لأن لو قدرت أطبق الطريقة بشكل جيد، ما رح أحتاج أنتظر 3 سنوات علشان ألعب فيجوال لووزبوي القادمة.
 

Hozuki ari

True Gamer
بطرش لك التفاصيل في الخاص. إذا أحد من الشباب يبغي أقول ليه بعد لا يتردد.
 

Tohi

تـأَمُّل
فينيكس رايت
تشوز هيد
ـ G-Senjou no Maou
Ace Attorney.
Rewrite
نارسيسو

اوك ، هذي القائمة اللي حصلتها من الاعضاء :)
والحين ، شكلي ببدأ ب نارسيسو وبعدها ايس اتورني ، وبعدين شكلي بقرأ ماوو ثم ايفر 17 ، وبعدها نتدرج في القائمة ثم تصبح الفيجوال نوفل من اكبر اهتماماتي ، ربما.
صحيح ، اشكركم جميعاً من اعماق قلبي :sob: ما اتوقعت احد يعطيني وجه :)

بالنسبة ل ستاينز قيت ، سمعت ان مافي نسخة انجليزية ، هل في طريقة اشوفها بالياباني ؟!
وما تهتمي كثر بالنسبة للإنجليزية الضعيفة، متأكد مستواك بيتحسن جدا مع الوقت! اهم شي تعرفي ان كل فيجوال نوفل بدايتها بطييييئة للغاية وما تعطيك ولا لمحة بسيطة عن مستواها الحقيقي .

بالتوفيق، ومتحمس اقرأ انطباعاتك عن الفيجوالز !

هذا اللي اتمناه صراحة ! ان تتحسن انجليزيتي . لاني جربت مع الانمي وكنت اوقف مع كل حوار ساعة :neutral_face: والمانجا ما افادت ايضاً .. فأتمنى تكون ال VN هي ملاذي الاخير :eek:k_hand:
وبالطبع بأكتب انطباعاتي اول بأول ، وبإذن الله-بعد الاختبارات- ببدأ بتحميلهم .
 

hussien-11

Senior Content Specialist
صحيح ، اشكركم جميعاً من اعماق قلبي :sob: ما اتوقعت احد يعطيني وجه :)

لوول شو الدعوة أختي، انتِ جزء من العائلة :clap: القائمة كلها أعمال ممتازة للأمانة.

بالنسبة ل ستاينز قيت ، سمعت ان مافي نسخة انجليزية ، هل في طريقة اشوفها بالياباني ؟!

شتاينز جيت موجودة بالإنجليزي : )
 

MH MD

Administrator
Administrator
مشرف
بالنسبة ل ستاينز قيت ، سمعت ان مافي نسخة انجليزية ، هل في طريقة اشوفها بالياباني ؟!

في الحقيقة في نسخة انجليزية مترجمة.

وإيس أتورني هي نفسها فينكس رايت :sweat_smile:
 

No Name

Gamer
نعم مهتم بالتأكيد، إذا تقدر تنصحني بأعمال معينة أيضاً لا بأس
لأن لو قدرت أطبق الطريقة بشكل جيد، ما رح أحتاج أنتظر 3 سنوات علشان ألعب فيجوال لووزبوي القادمة.
أنا شخصيا أنصحك بقراءة :
Full Metal Daemon Muramasa . و أنا أعرف أن أحمد سيقول " موراماسا كتجربة أولى عندمى تحاول القرآة باليابانية لأول مرة أمر غير جيد أو صعب جدا " قد يكون كلامه صحيح. و لكن إذا أعتدت على قراءة موراماسا ستستطيع قراءة أي نوفل ثانية بدون تعب. و ثانيا قصة موراماسا جدا مختلفة عن النوفلز العادية و إذا أردت تجبرة تحرك المشاعر و تلعب في راسك فهي خيار جيد. و لكن قبل ذلك سألقي تحذير :
إذا كنت تبحث عن نهاية سعيدة , أو عن العدالة , أو قصة حب فأبحث في مكان آخر. القصة Dark and Black To the core . و Psychological لأبعد الحدود. و هي Mecha كذلك. و طويلة جدا . وتستحدم تعابير يابانية قديمة و بالرغم من تعودي على قرآة معظم الكانجي السهل فيها بعض الحروف الصعبة القرآة و ال Jumbled English المستخدمه مع البرنامج الذي أقترحه احمد لا يعتمد عليها بنسبة 80% من الوقت حتى لفهم الحدث بشكل عام.
 

hussien-11

Senior Content Specialist
أنا شخصيا أنصحك بقراءة :
Full Metal Daemon Muramasa . و أنا أعرف أن أحمد سيقول " موراماسا كتجربة أولى عندمى تحاول القرآة باليابانية لأول مرة أمر غير جيد أو صعب جدا " قد يكون كلامه صحيح. و لكن إذا أعتدت على قراءة موراماسا ستستطيع قراءة أي نوفل ثانية بدون تعب. و ثانيا قصة موراماسا جدا مختلفة عن النوفلز العادية و إذا أردت تجبرة تحرك المشاعر و تلعب في راسك فهي خيار جيد. و لكن قبل ذلك سألقي تحذير :
إذا كنت تبحث عن نهاية سعيدة , أو عن العدالة , أو قصة حب فأبحث في مكان آخر. القصة Dark and Black To the core . و Psychological لأبعد الحدود. و هي Mecha كذلك. و طويلة جدا . وتستحدم تعابير يابانية قديمة و بالرغم من تعودي على قرآة معظم الكانجي السهل فيها بعض الحروف الصعبة القرآة و ال Jumbled English المستخدمه مع البرنامج الذي أقترحه احمد لا يعتمد عليها بنسبة 80% من الوقت حتى لفهم الحدث بشكل عام.

هذا يعني أن قرائتها بتكون شبه مستحيلة بالنسبة لي :( لأني ما أعرف شي من الكانجي للأسف
و لو اني مهتم جداً بالعمل.
 

No Name

Gamer
سيكون صعب ولكن ليس مستحيل . إذا فهمت Romaji و بشكل عام لديك vocabulary يابانية جيدة ستفهم الكلام من نطق الشخصيات باقي الكانجي ستحتاج لفهمها بعد ما يفككها البرنامج لهيراجانا وهو لا يفككها بطريقة صحيحة دائما. راح تتعب شوي مع هذا النوع من الكانجي.
 

Hozuki ari

True Gamer
في خبر ما أدري إذا يستاهل يوصل البوابة لكنه بدون شك خبر كبيييير لفانز الفجوال نوفلز، خصوصاً القديمين منهم. YU-NO و:::blush:::حدة من أشهر الفجوال نوفلز في التاريخ بتحصل ريميك من 5pb، و الحين كثيرين من الي ما لعبوا اللعبة لأنها قديمة بيحصلون الفرصة يلعبونها بعد التحسينات الكبيرة المترقبة. :v:
 

AMASJ1414

True Gamer
في خبر ما أدري إذا يستاهل يوصل البوابة لكنه بدون شك خبر كبيييير لفانز الفجوال نوفلز، خصوصاً القديمين منهم. YU-NO و:::blush:::حدة من أشهر الفجوال نوفلز في التاريخ بتحصل ريميك من 5pb، و الحين كثيرين من الي ما لعبوا اللعبة لأنها قديمة بيحصلون الفرصة يلعبونها بعد التحسينات الكبيرة المترقبة. :v:

*يتذكر ريميك أيفر*

لا شكرًا مش محتاج للريميك السيء الذي راح يخلي الرسم CG، أو التعديل على النصوص بشكل رخيص.
 

Hozuki ari

True Gamer
مو كل ريميك نتيجته سلبية، شوف ريميكس سلسلة when they cry :::grin:::.
 

ROnt

Blick Winkel
^
الأرت الجديد :

B6BGB_4IQAAOM3b.jpg


كتصميم مش سيئ ابداً، لكن احس انه قتل روح السلسلة، ولا انا غلطان؟ ::confused
 

Hozuki ari

True Gamer
^^بنضطر نلعبهم ثنتينهم عشان نعرف::stuck_out_tongue_wi.اللعبة مترجمة لكن خله يجيني البطل الي يقدر يلعبها xD.
 

XMSHO

Hardcore Gamer
^ YU-NO ؟ تقييم EGS للفيجوال مرتفع جداً ... لكن للأسف ما قد قرأت عنها أي شيء ...
لكن الريميك من 5pb ؟ باين بصف مع عبدالرحمن بتوقع أولي سلبي XD
ما في أي تحديد للمنصة اللي بيكون عليها الريميك ؟ مني ناقص حصرية Ps3 جديدة :(
 

Hozuki ari

True Gamer
تصدق أنا بالعكس أتمنى تكون الريميك على ال ps3 عشان بدل ما ناخذ الريميك بتعديلاتهم نحصل ناس تشيل الصور و الأصوات من نسخة البلايستيشن و تركبها على اللعبة القديمة xD. هي ممكن تاخذ وقت أطول لكن أتوقع بتصير في النهاية.

عن اللعبة نفسها، هي لعبة خيال علمي كسرت حواجز كثيرة كانت موجودة على الفجوالز ذيك الأيام، طريقة لعبها بحسب اللي سمعته جداً غريبة و صعب إنك تكملها بسبب هالشي بدون ما تكون عارف ويش قاعد تسوي.
 

XMSHO

Hardcore Gamer
^ ما أظن نقل الـ CG و Sprites بيكون بسهولة (هذا لو كان ممكن في هذه الحالة من الأساس) اللي صار مع يومينيكو ...
هيجوراشي sui مثلاً ... ما أضن في أمل إن يتم نقل ولو جزء منها للـ PC بشكل غير رسمي : (
وعن يو-نو ... خيال علمي ... إنترستنج ... بإنتظار معلومات أكثر عن الريميك ... وإذا كان شيء مهو بالمستوى الأصل ما زال موجود XD
 

hussien-11

Senior Content Specialist
^ YU-NO ؟ تقييم EGS للفيجوال مرتفع جداً ... لكن للأسف ما قد قرأت عنها أي شيء ...

هي الفيجوال رقم واحد في اليابان، يُنسب إليها الفضل بخلق ثورة في الجنرا ( و عندي اعتقاد و ثقة أن أعمال سلسلة انفنتي مثلاً، تستلهم منها الكثير ).
 

onedra

Gamer
^^بنضطر نلعبهم ثنتينهم عشان نعرف::stuck_out_tongue_wi.اللعبة مترجمة لكن خله يجيني البطل الي يقدر يلعبها xD.

كنت بلعبها بس التصاميم القديمه منعتني :neutral_face:
 

Hozuki ari

True Gamer
^^التصاميم من العصر الحجري صراحة، شي أغلبية قراء الفجوالز هالأيام مو متعودين عليه بالمرة. لكني كنت أقصد صعوبة اللعبة بسبب البلاي ستايل الغير عادي، بحسب اللي أعرفه فهي مختلفة بشكل معتبر عن الفجوالز العاديين من هالناحية.
 

No Name

Gamer
بدأت قرآة الجزأ الثاني من Akatsuki no Goei و كل ما أستطيع قوله هو أن طريقة السرد و نوعية ال Genre إنقلبت 360 درجة ........... و أنا أقرأ منذ ساعتين و ال hype مستمر بدون توقف .
 

Hozuki ari

True Gamer
الجزء الثاني حصل تقييم أعلى بكثير من الأول، لكني جفت في مكان ما اللي ما أذكره، إنه فيه شخصيات جديدة كثيرة، و واجد منها تحصل مسارات فتوقعت اللعبة طويلة بالأسم بس (شخصيات كثيرة بدون مضمون) . إذا خلصت مسار خبرنا عنه :no_mouth:.
 

No Name

Gamer
[video=youtube;ULpQVKRxu64]http://www.youtube.com/watch?v=ULpQVKRxu64[/video]
 

hussien-11

Senior Content Specialist
موسيقى خرافية *_*
اللعبة غير مترجمة صح ؟
 
أعلى