hits counter

المشروع الأول لترجمة Visual Novel! (باتش الشابتر الأول متوفر الآن)

ROnt

Blick Winkel
mainArt.jpg

ترجمة فيجوال نوفل؟
يب، بدأوا مجموعة من الشباب من فترة بترجمة مشروع فيجوال نوفل للعربية!.. والمشروع رح يكون من نصيب "ماوو"!

%D9%85%D8%A7%D9%88%D9%88.jpg


لمعلومات أكثر عن الموضوع :
http://arab-vn.blogspot.com/

فريق العمل الحالي :
Hozuki ari
Takezo
hussien-11
hassan11
AMSAJ1414
ŘǾηt

بعضاً من التشجيع يا شباب :p
 
التعديل الأخير:

hussien-11

Senior Content Specialist
أنا فخور بكم يا شباب : )
الرائعة "جي-سينجو نو ماوو" تستحق المجهود الكبير الذي سيُبذل من أجلها
أتمنى عدم التدقيق على الخامة الموجودة حالياً، كل النصوص سيتم العودة لها لتخرج بأبهى حلة ممكنة ان شاء الله
و من أجل التوضيح: مشروع كهذا سيستغرق وقتاً طويلاً "جداً"، فالرواية طويلة للغاية.
 

ROnt

Blick Winkel
^
عذراً :( تمت الإضافة.
 

Tohi

تـأَمُّل
واو ! واو ! وااو !
كنت دائماً احب ابدأ بلعب فيجوال نوفل ولكن انجليزيتي الضعيفة كانت تصعب علي الامر !
ما توقعت ان هذا اليوم ممكن يجي يوما ما ::cry::
بعدا ما اخلص نارسيسو وايس اتورني في اجل غير مسمى بإذن الله ممكن تكون ماوو جاهزة :p
بالتوفيق شباب ، مجهود جدا تشكرون عليه ! ::involve::
 
يا ليتني أجلت قرائة الرواية لغاية انتهائكم من ترجمتها الان قطعت فيها شوط كبير و للاسف ما عندي قدرة وقف، مع ذلك متحمس جدا للترجمة. مشكورين شباب ع مجهودكم الجبار
 

Black Wolf

Woolfe
بالتوفيق شباب مع هذا المشروع الضخم ::rock::

عندي اقتراح شو رأيكم تصيروا تنزلوا ماوو على شكل حلقات ؟ بدل ما تنتظروا لتنتهوا منها بشكل كامل، بهذا الشكل تتضمنوا بالاستمرارية وايضا ما بمل يلي حابب يقرأها من الانتظار
 

Takezo

Banned
^
من المدونة :rolleyes:
" نظرًا لطول الروايات المرئية بشكل عام سيكون نظام الإصدار على شكل باتشات بعد الانتهاء من كل شابتر بإذن الله.
ترقبوا إصدار أول باتش. "
 

Primal

( ̄ー ̄)
اوه كويس مو ايفير 17 :p
ترجمة فيجوال حاجة مو هينة وتحتاج مجهود فوق الجبار
بالتوفيق شباب
 

ROnt

Blick Winkel
^
بدك البداية تكون مع أطول فيجوال نوفل على الاطلاق؟ خلي يومنيكو لك :rolleyes:
 

IMTLD

True Gamer
شكرا لكم جميعا على جهودكم الجبارة. من فترة وانا اتمنى احد يترجم الروايات, حقيقة ميديا مضلومة بشكل كبير, ايضا ما يحتاج نقلق من الفانشيت::sweat::
في انتضار نزول الباتش الأول على أحر من الجمر.
بالمناسبة ستايل المدونة ثقيل جدا جدا, اعتقد ان هناك ستايلات جاهزة أخف
أيضا الخط أتوقع ان هناك خطوط أفضل(خط الترجمة)

بالتوفيق
 

ayman1825

True Gamer
شباب ممكن تعطونا فكرة عن فترة الترجمة و قد أيش راح تطول, لأن هذه راح تكون بدايتي في الجانرا.
 

ROnt

Blick Winkel
^
من المدونة :
ترجمة السيناريو بداخل اللعبة : الشابتر الاول : 30%
عدد الايام التي مرت على بدء المشروع : 30 يوم


والشباب بدأوا بالفترة الأخيرة يشتغلوا بـpace أعلى.. لذلك لو حسبنا الترجمة مع التدقيق والبرمجة... الشابتر الأول رح ينزل بغضون (شهرين - ثلاثة أشهر) إن شاء الله. -احتمال ننزله بشكل أسرع لو سارت الأمور بشكل أفضل مما ظننا ايضاً.-

ومثلما ذكر في المدونة... سيكون نظام الاصدار على شكل شابترات لكل شابتر واحد. ولكن، لا تتوقعوا بالطبع الإنتهاء من العمل بالكامل بأقل من سنة واحدة :p
 

IMTLD

True Gamer
^^
إيش هو سبب المدة الطويلة؟ تقريبا ماو كم تتر تحتوي؟:)

بما ان الفيجوال تحتوي اكثر من نهاية لم لا تترجمون النهاية الاساسية؟
 

XMSHO

Hardcore Gamer
يعطيكم العافية شباب ... أتمنى لكم التوفيق من أعماق قلبي ...
^^
إيش هو سبب المدة الطويلة؟ تقريبا ماو كم تتر تحتوي؟:)

بما ان الفيجوال تحتوي اكثر من نهاية لم لا تترجمون النهاية الاساسية؟

uJCLM0j.png


ماوو تحتوي على أكثر من 41 ألف سطر ...

وصحيح إن مسارات البنات ليس لها تأثير على قصة ماوو الأساسية ... لكنها تجارب إنسانية لا تنسى ... وتشكل جزء كبير من تجربة ماوو ...
 

No Name

Gamer
أولا , لم أتوقع أبدا بأن اليوم الذي يتم ترجمة VN للعربية سيأتي , و أهنأكم على المشروع.
إذا سمحتوا لي بسؤال.
هل ستتم ترجمة المسار الرئيسي أولا , أم ترجمت المسارات بحسب ترتيبها في الجابتر؟
 

hassan11

Casual Gamer
أولا , لم أتوقع أبدا بأن اليوم الذي يتم ترجمة VN للعربية سيأتي , و أهنأكم على المشروع.
إذا سمحتوا لي بسؤال.
هل ستتم ترجمة المسار الرئيسي أولا , أم ترجمت المسارات بحسب ترتيبها في الجابتر؟
شابتر شابتر بكل مسارته
 

Orange

True Gamer
مشروع جبار وسابقة جديدة أشكر جميع الطاقم عليها وبانتظاركم
 

ROnt

Blick Winkel
التحديث الثاني :

تم الإنتهاء من ترجمة الشابتر الأول. بقي التدقيق وادخال الترجمة باللعبة لتجهيز الباتش... لم يتبقى الكثير!

http://arab-vn.blogspot.com/2015/04/update-2.html

شاركونا آرائكم، خصوصاً بكيفية إنزال الشابترات ;)
 

Punished Noctis

A Silver Bullet
واو! خلصتم شابتر بالفعل؟ أحييكم على المجهود العظيم!
والأفضل بالتأكيد انكم تنزلوها شابتر شابتر.
 

IMTLD

True Gamer
مجهود جبار فشكرا لكم، أتمنى لكم التوفيق في اكمال الفيجوال الى النهاية::fdoly::
الأفضل تشابترات لان ممكن أي واحد ينتظر تشابتر تشابتر أو ينتظر اللعبة كاملة
 

Black Wolf

Woolfe
مفاجأة جميلة جدا ::rock::

الله يعطيكم الف مليون عافية على هذا الجهد الجبار ::rock::
 
شو أقول لأعبر عن تقديري ، من البداية كانت ترجمة فيجوال خطوة جريئة ، و الآن ما شاء الله عليكم خلصتوا أول فصل
بالتوفيق في ترجمة باقي الفصول ، و شكراً مرة أخرى
 

Tia

ᴛʜᴇ ROTTEN-UNTAINTED
راح انتظر لين ما تخلصون الرواية كلها، و عالقوة جميعاً جهدكم راح يتلمسه جمهور عربي عريض.
 

Hozuki ari

True Gamer
شباب الشكر زين ويفرحنا لكن قولوا آرائكم بخصوص طريقة تنزيل الشباتر بعد :tearsofjoy:.
 
أعلى