Z00M
Hardcore Gamer
شوف افاتارك جاي من فلم أنيمشن روسي لواحد من أفضل فناني المجال، تخيل لو قعدت على قناعة "خليها تجي لي" راح تفوت تجارب كثيرة مثله (@).
أتفق معك تماما أن الإعتماد على الأعمال الإنجليزية فقط هو خسارة كبيرة و لكن قصتي مع الإنيمشن لي في أفتاري تلخص المشكلة لي يعاني منها الكثير أمثالي فأنا تعرفت على العمل عبر مقالة ترجمها Hozuki ari (عضو في المنتدى) لأحد النقاد و ذلك الناقد ذكر إسم استوديو سوفيتي فكرة أن هناك شيء إسمه "استوديو سوفيتي" غير موجوده أصلا في دماغي لا يمكنك البحث عن شيء غير موجود بالنسبة لك و بدافع الفضول وضعت إسم الإستوديو على غوغل و شاهدت أحد أعماله لي صورته هي أفتاري حاليا لذا في عالم تهمين فيه الأفلام و المسلسلات الإنجليزية من الصعب تكوين فكرة أن هناك أعمال أخرى غير إنجليزية و حتى و إن فعلت فراح تطرح على نفسك السؤال النمطي "ما قيمة هذه الأعمال مقارنة بالأعمال الأمريكية (الباهرة)" فمعظمنا ليس من كبار المعجبين بالإنتاج المحلي لبلده فعمل غير إنجليزي (هناك استثناءات) يتم تصنيفه كعمل محلي بالضرورة فتنظر له نظرة دونية مع أنها نظرة خاطئة لذلك ما تقوم به نتفلكس مهم جداا لتصحيح الكثير من الأمور