هل سبق و سألت نفسك كيف ستظهر ألعابك المفضلة باللغة العربية؟ ربما لا، و ربما نعم، و ربما قد رأيت أحد النماذج الغير رسمية التي ظهرت في السنوات الماضية. لكن ما نعلمه جميعا أن اللغة العربية غريبة على الألعاب، حتى عندما نتخيل بعض ألعابنا المفضلة باللغة العربية نجد الأمر غريبا جدا، أحيانا تكون النتائج مضحكة، و أحيانا تكون النتائج منطقية و نقول لأنفسنا أنها مسألة تعود فقط لا غير. خلال هذا التقرير الخاص سأقوم بذكر مجموعة من الألعاب الكبيرة و المهمة بالنسبة لنا، و التي سيكون من المثير جدا رؤيتها باللغة العربية، بغض النظر عن النتيجة.

ميتل جير سوليد

على الأحرى أن عشاق ميتل جير سوليد الأوفياء سيقولون “دعو لعبتنا و شأنها!!”، و غالبا لأنهم يعلمون أنهم لن يتمالكوا نفسهم عند سماع صوت سنيك من شخص غير ديفد هيتر. لكن هذا لا يمنع أنه من المثير أن نرى اللعبة بالعربية كتابة و تمثيلا، شخصيا سأرشح الممثل الأسطوري وحيد جلال كي يقوم بدور سنيك. لكني أيضا لا أستطيع أن أنكر أن النتيجة قد تكون كوميدية جدا أيضا.

شارك هذا المقال