==
ما تابعته الى الان، لكن واذا كان يعني اي شيء اللايت نوفل لها اصداء طيبة من الي قرؤوها فمتوقع حاجة جيدة
ايوة صح، نبغى تصويت احسن بنت
لا ما يحتاج احنا هنا من اجل حاجة وحدة ... حاجة وحدة بسايوة صح، نبغى تصويت احسن بنت
لا ما يحتاج احنا هنا من اجل حاجة وحدة ... حاجة وحدة بس
جوتو كيس قمامة متحرك. أسامي و يوزوها مش بنات. مابقى غير سايو، بنت وحدة ما تقوم تصويت ياخي.
يوزوها شخص كويس، حتى لو تاكل و فمها مفتوح. يوزوها زي أسامي تحمل قلبها على طرف كفها يعني و هذا يخليها سهل تنحبالنصر للكوهاي
شي غير مقبول ممكن يتاخروا او ما يترجموا اي انمي ثاني الا هذا
منهم؟ موظفين؟تبا لهم اني غاضب
ما اعرف ؟ مين المسؤول عن الترجمة ؟ او سرقة الترجمة لول ؟منهم؟ موظفين؟
ما اعرف ؟ مين المسؤول عن الترجمة ؟ او سرقة الترجمة لول ؟
الترجمة نزلت في subsplease في نفس وقتها كل يوم، وش تخربط؟هذه المرة تاخروا بترجمة الحلقة البارحة كم مرة رفرشت الصفحة وبالاخير شفتها نازلة الفجر بكذا ترجمة تعبانة ... هذا اكثر شي غير مقبول ممكن يتاخروا او ما يترجموا اي انمي ثاني الا هذا
ولو اقدر اتفهم بسبب محتوى الحلقة بس ... تبا لهم اني غاضب
يمكن لأن هذا الترند اللي ضارب معهم بحالة jaku-chara ما كملت بالانمي لكن انطباعي من الرواية كانهالانمي طالع مثل سيكول الروحي ل Jaku-Chara Tomozaki-kun من الموسم الماضي. هالانميين عندهم رسائل ممتازة "لازم تتعلم ال Socialization" و "لا تنام مع اي شخص، اجعل علاقاتك ذات معنى اكثر". بس التطبيق العام للفكرة سيء كثير بنظري وبالمجمل لما يحاولوا يوفقوا بين الرسالة وال Gimmick هنا (فتاة ثانوية جذابة تبيت مع رجل بالغ بدون اي علاقة جنسية بينهم بس teasing دائم) اشوفه ياثر بشكل سلبي عالشيء اللي يحاول يعمله.
الانتاج كمان ما يساعد .. طالع اسوء من ياهاري الموسم الاول ويعطي شعور انمي من فريق indie مو شيء فيه تعب .. المخرج اول مرة بحياته يلمس انمي حسب MAL
الترجمات العربية يا صاحالترجمة نزلت في subsplease في نفس وقتها كل يوم، وش تخربط؟