Eye
السوسة
الهيفي ميتال -جنرا موسيقى- ليس معناه كالهيفي ميتال -حديد ثقيل-
وهيفي ميتال ما صارت تعني حديد ثقيل صح؟
حتى العرب القدام ما يتفقوا بمفهوم المعنى الواحد ذا لول، كلمات كثيرة بالمعاجم لها عدة معاني وكانوا يبدعوا بالاشعار واستخدام نفس الكلمات بمعاني مختلفة، ما كانوا متحجرين لهالحد بتعريف الكلمات واللغة.
هذا كلام ما له دخل بتغيير المعنى الاصلي ، اصول الكلام ثابتة
المدلولات المشتقة عمر ما احد استخدمها ونفى الاصل ولا كان صرنا نتكلم لغة ثانية وما نفهم الاولى
وتشبيه لوطي ب لوط....ويت.....انتبه وين تروح.
هذا قصور في الفهم ، مش ذنبي اذا انت بتفهم قصدي بطريقة مختارة ، اذا سياق كلامي يؤدي لمقصد اشتقاق لوط لفعل مب سئ ، مب على كيفك تختار انا وش اعني ، اللغة تحتمل المعنى
فلا تمشي فهمك على هواك وتنسب كلامك للعرب
ياتثبت على نقطة وحدة وتناقشها
ياتستمر تكتب مليارات السطور على مليارات
الأفكار المتشعبة وتحسب إن هذا نقاش
هذا رغي ورغي كثير جداً
ما شعبت ولا شي ، الموضوع فيه عدة عوامل مترابطة ، كيف تبيني اناقش؟ اقول لا بس؟
بل أسألك ونصف
هذا مو رد ترجع لي فيه ..
لإن الجواب حجة عليك !!
وانا مو هم عشان تسألني ، جالس توجه سؤالك للشخص الغلط ، تبغى جواب انا اجاوبك عن نفسي وتصرفاتي وقناعتي
الناس بما فيهم إنت مايستعملون الكلمة
بسبب معناها الدارج مو بسبب إنهم فتحوا القاموس
اليوم تدل على شيء في منتهى البذاءة.
انا ما استعمل الكلمة لاني ما اعرفها ولا احد من منطقتي يعرفها
لكن ماشي ، نقول المعنى تغير وما صارت تعني نفس الشي
اذا هذي مب كلمة عربية اصيلة ، هذي كلمة محرفة ، لما تقولها لا تقول والله هذي كلمة عربية ، ما يفيد اصلها عربي ولا لا اذا المعنى الاصلي ملغي
وعلى هذا المنوال لا نتعلم كلمات من المعجم ولا نستخدمها ، ولا يفيد الثراء اللغوي ، ولا تصليح المعاني للغير ، خلينا ماشين على بركة ربي ، لا ونقول لغتنا عربية