hits counter

موضوع خاص لمحبي اللغات و الترجمة و اللسانيات

Zorro

True Gamer
هل اللهجة المصرية سهله بسبب الأفلام والمسلسلات أم أن اللهجة المصرية هي أصلا سهله و بالتالي الناس يقبلون على مشاهدة الأفلام و المسلسلات المصرية و بالتالي تنتشر أعمالهم و نحن نضن خطأ أن سبب سهولة اللهجة المصرية هي انتشهار أعمالهم و ليس العكس

و نفس الشيء يمكن قولة عن اللهجة المغربية فلأن اللهجة المغربية صعبة فالناس لا يقبلون على مشاهدة الأفلام و المسلسلات المغربية و بالتالي لا تنتشر أعمالهم و نضن خطأ أن صعوبة اللهجة المغربية هي بسبب عدم انتشار أعمالهم و ليس العكس
ما اتوقع ان اللهجة المصرية سهلة لذاتها ، اكيد اننا كبرنا ونحن نسمع لهجتهم في كل مكان ، خاصة من الميديا.
الإنتاج المصري غزير بكل شيء حرفيا و منتشر بقوة ، و الإخوة المصريين موجودين في كل مكان و سهل تسمع لهجتهم ..

اذكر قناة المغرب زمااااان (أوي) كنت افتح عليها من فترة لفترة ، اذكر اني كنت افهم على معظم الحوارات اللي بالقناة ، كانهم استخدم أبسط المفردات .

نصور صعوبة فهمنا للمغربية (اتكلم عن نفسي تحديدا ) ، تصل لحد عدم امكانية التفريق بين اللهجة المغربية و الجزائرية و التونسية ، ولا ادري اذا كانو هم متشابهين بالأساس ام لا ؟

كذلك فيه صعوبة التفريق احيانا بين اللهجات الخليجية من قبل الآخرين ..
 

Hozuki ari

True Gamer
مادمنا في موضوع اللهجات، وقعت قبل فترة على كتاب رائع جداً عن اللهجة البحرانية (المتكلمة في البحرين وشرق السعودية). اللهجة تتشارك في الكثير من مفرادتها مع اللهجات الخليجية الباقية مع اختلافات ملحوظة و فونولوجي شاذة لحد ما. الكتاب يتكلم بالتفصيل (في ثلاث مجلدات) ليش فقط عن اللهجة من منظور لغوي ولكن عن الظروف الاجتماعية والاقتصادية التي شكلتها و كانت سبباً في تحولاتها.
 

prince khalid

True Gamer
هل اللهجة المصرية سهله بسبب الأفلام والمسلسلات أم أن اللهجة المصرية هي أصلا سهله و بالتالي الناس يقبلون على مشاهدة الأفلام و المسلسلات المصرية و بالتالي تنتشر أعمالهم و نحن نضن خطأ أن سبب سهولة اللهجة المصرية هي انتشهار أعمالهم و ليس العكس
كشخصٍ قلما شاهد الانتاجات المصرية، وذلك سارٍ ليومنا هذا، باستثناءات بسيطة كأفلام ديزني، أستطيع أن أؤكد لك أن الإنتاج الغزير والمتنوع القادم من مصر واحد من الأسباب التي جعل فهم اللهجة المصرية أسهل، أتذكر أنني كنت أجهل معنى كلمة "عيّل" عند الصغر لول بل حتى اليوم ما زالت لدي بعض الصعوبة في فهم بعض العبارات وأحتاج للحصول على شرحٍ من شخص يتحدثها، أتذكر أنه كان لي اجتماع بسيط عبر سكايب مع مصريين، وأدى تفاعلي القليل مع اللهجة لحوارٍ بطيء وممل.

ربما عكس الكثيرين، اهتمامي بالأعمال المصرية معدوم، وكبرت بعيدًا عن الأغاني العربية والشاشة المصرية، لذا تفاعلي الوحيد كما ذكرت كان نادرًا ومنه أفلام ديزني فقط. رغم ذلك، التقاطي للهجة المصرية كان سريعًا، أظن أنها لهجة ثقيلة بشكلٍ ما، أو بطيئة إن صح التعبير لذا هي خفيفة على الأذن، أو لحنها خفيف بشكلٍ ما، اللهجات المغاربية تستخدم السكون في بدابة الكلمات وأعتقد أنها أثقل على الاذن لأنها أسرع، شيء شبيه بالانجليزية مقارنة بالاسبانية.

و نفس الشيء يمكن قولة عن اللهجة المغربية فلأن اللهجة المغربية صعبة فالناس لا يقبلون على مشاهدة الأفلام و المسلسلات المغربية و بالتالي لا تنتشر أعمالهم و نضن خطأ أن صعوبة اللهجة المغربية هي بسبب عدم انتشار أعمالهم و ليس العكس

هنالك أكثر من سبب، من يريد أن يفهما سيفعل وأنا أؤكد لك ذلك، هنالك من لا ريد أن يضع المجهود وحسب، من الطبيعي ألا تفهمها، حتى اللهجة الليبية والسودانية أواجه مشاكل كبيرة في فهمها وتفاجأت بذلك، إلا لو كانت طبعًا تختلف حسب المنطقة. أعتقد أن بداية تعلم لهجةٍ ما هو الاستماع إليها، اعتياد الأذن على لحنها مهم جدًا، عندما انتشرت أعمال سعد المجرد وتلتها موجة من الأغاني المغربية المزيد من الأشخاص توفرت لهم أسباب إضافية لفهمها، وأصبح شائعًا أن تجد أشخاصًا من الخليج يستخدمون عبارات من قبيل "شكرا بزاف" أو "زوين" إذا علموا أنك مغربي.

لدي علاقة طيبة والحمد لله مع الكثير من الأشخاص في العالم العربي، وأعرف أكثر من شخصٍ يتواصل باستمرار مع المغاربة وقادر على فهم لهجاتهم بشكلٍ كبير، الاستثناء أحيانًا يكون للعبارات المأخوذة عن الفرنسية، خاصة أن البعض يُحب أن يستخدم لهجة مغاربية مشبعة بالكلمات الفرنسية، سواء كانت معربة بشكلٍ ما أو مسخدمة كما في الأصل. قد لا يتفق معي البعض، لكن بعض الأشخاص كما يحصل مع اللغات منغلقون، ويرغبون من الآخر أن يتواصل بلهجة يفهمونها بدل محاولة فهم لهجة المُخاطب، أقع كثيرًا على تعليقات من هذا القبيل حيثُ يطلب من الشخص أن يتحدث بالفصحى أو بلهجة مفهومة، رغيب أمين كمثال، أي فيديو يتحدث فيه بلهجته، ستجد مئات من هذه التعليقات.

نصور صعوبة فهمنا للمغربية (اتكلم عن نفسي تحديدا ) ، تصل لحد عدم امكانية التفريق بين اللهجة المغربية و الجزائرية و التونسية ، ولا ادري اذا كانو هم متشابهين بالأساس ام لا ؟

اللهجة المغربية و الجزائية تكاد تكون متطابقة خاصة عند أطراف الحدود، تم تختلف باتجاه الشمال والعكس أيضًا، حيث يصعب أحيانا على شخصٍ داخل نفس البلد فهم شخصٍ من منطقة آخرى، خاصة أن تغير اللهجة يُرافقه تغير في اللكنة بشكلٍ كبير، وحتى "القواعد" أمّا التونسية فمُقاربة للهجتين المغربية والجزائرية أيضًا، لكنها تبدو أثقل وأبطأ على الأذن، ويمكن بالاعتياد على اللهجات الثلاثة تمييزها بشكلٍ سهل.

ربما باستثناء الكويتية، لا أستطيع شخصيًا التفرقة بين اللهجات الخليجية بشكلٍ كبير، أحيانًا الزي وسياق الكلام يفيد، لكن كل أهل الخليج عندي في خانة واحدة كما يحصل للبعض مع شعوب آسيا P:
 

SehNSuchT

Hardcore Gamer
شخصيا قضيت فترة لا بأس بها بالاستماع الى الراب الخليجي القديم و ذلك أعطاني خلفية لا بأس بها عن الشتائم.. اقصد عن اللهجات المستخدمة في الخليج.
التفريق بي اللهجات الخليجية بالنسبة لي يكون مبدئيا عبر ملاحظة استخدام ch بدل الكاف الذي يدل على ان اللهجة من شرق الجزيرة العربية. و هناك ظواهر اخرى يمكن الاستدلال بها مثل نطق الجيم ياء و نطق القاف جيما ثقيلة.
و بعدها يعتمد الامر على التقاط بعض الكلمات المميزة التي لا تخطئها الاذن مثل (يقط - اونه - ماكو). و في حال لم ترد هذه الكلمات يصعب علي التمييز بين اللهجات ضمن هذه الخانة (قطرية - اماراتية - كويتية - بحرانية) طبعا هذا على اعتبار ان العمانية يسهل تمييزها. هناك طريقة اخرى لتمييز اللهجة السعودية و هو بملاحظة الـ intonation الشبيه بعض الشيء بالمصرية.
للاسف فترة الاستماع كانت قبل ان اطور معارفي اللسانية و لذلك قد تكون فاتتني فروق اجدر بالذكر.

أما لهجات المغرب فالوحيدة التي يستطيع المشرقي تمييزها بعض الشيء هي التونسية و يبدو لي ان فيها شبها طفيفا باللهجات الشامية لا سيما اللبنانية. لا أدري هل هذا بسبب تاثير فينيقي قديم ؟ و سؤال للاخوة المغاربة هل تواجهون مشكلة في التمييز بين اللهجات الشامية ؟ كالسورية و اللبنانية ، أو الشامية و الدمشقية ؟
 
التعديل الأخير:

Z00M

Hardcore Gamer
السريانية من نفس العائلة السامية التي تنتمي لها العربية بالمناسبة. و تستخدم نفس نظام الاوزان الاشتقاقية و لهذا أعاني في تعلمها ::laugh::
مشكور جدا على التوصيات لكن لو تكمل المعروف و تختار لي المسلسلات دون الافلام لاني لست من هواة الدراما العربية.

رمانة و برطال و حديدان هي مسلسلات من نفس المخرجة و في مصدر آخر مثل بعض قنوات اليوتيوب المغربية كقناة Najib El Mokhtari (مواضيع علمية) و في قناة Ihssane Benalluch كلا القناتين نطقهم هادئ نوعا ما و يميلون للكلمات العربية في لهجتهم لذا ربما يكون مفيد الإحتكاك بهم أفضل حتى من المسلسلات
 

retha

from a parallel universe
ماشاء الله عليكم. أنا ما أعرف أميّز غير لهجتي السعودية سوى الخليجية والشامية (ما أفرق بين الدول بس أميّز لهجة صاحب المنطقة) والمصرية.
 

Z00M

Hardcore Gamer
ما اتوقع ان اللهجة المصرية سهلة لذاتها ، اكيد اننا كبرنا ونحن نسمع لهجتهم في كل مكان ، خاصة من الميديا.
الإنتاج المصري غزير بكل شيء حرفيا و منتشر بقوة ، و الإخوة المصريين موجودين في كل مكان و سهل تسمع لهجتهم ..

اذكر قناة المغرب زمااااان (أوي) كنت افتح عليها من فترة لفترة ، اذكر اني كنت افهم على معظم الحوارات اللي بالقناة ، كانهم استخدم أبسط المفردات .

نصور صعوبة فهمنا للمغربية (اتكلم عن نفسي تحديدا ) ، تصل لحد عدم امكانية التفريق بين اللهجة المغربية و الجزائرية و التونسية ، ولا ادري اذا كانو هم متشابهين بالأساس ام لا ؟

كذلك فيه صعوبة التفريق احيانا بين اللهجات الخليجية من قبل الآخرين ..

لا في فروق واضحة بين اللهجة التونسية من جهة و بين الجزائرية و المغربية من جهة أخرى من ناحية النطق وبعض المفردات الشائعة أما الجزائرية أحسها قريبة جداا لنا (على حسب) و ربما الكلمات الفرنسية فيها أكثر مما عندنا نحن و لكن دائما يجب التنبيه أن هناك عدة لهجات داخل الدولة الواحدة و التي تختلف فيما بينها من ناحية النطق و بعض المفردات و بعض الضمائر مثلا في بعض اللهجات عندنا في المغرب أحسهم لا يفرقون بين الذكر و الأنثى الكل ينادوه بصيغة المؤنث !! :sweat:
 

Zorro

True Gamer
شخصيا قضيت فترة لا بأس بها بالاستماع الى الراب الخليجي القديم و ذلك أعطاني خلفية لا بأس عن الشتائم..
تبا.. هذا رد اوسكاري ::mad::::mad::


الله يسعدك ::laugh::
 

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
بصراحه بعد انقطاع طويل .. هذا من أكثر المواضيع الي اسعدني أقرأها

ما أعرف لو مر عليكم قبل لكن وحدة من نظريات عدم تذكرنا للطفوله المبكرة
هو افتقارنا للنظام اللغوي حينها . اللغة هي تمثيل للوجود الإنساني بكل ماتحمل الكلمة من معنى

فيه مقوله عن سحر اللغات شدتني وحفظتها من أول مره وحاولت أترجمها بطريقة أدبية

كم تأملت طويلاً عظمة اللغة
كيف تثير الأفكار وتطبع الصور
وتفكك المعقد و تبسط الحقيقة


I spend a great deal of my time thinking about the power of language
the way it can evoke an emotion
a visual image, a complex idea, or a simple truth




giphy.gif



 

SehNSuchT

Hardcore Gamer
بصراحه بعد انقطاع طويل .. هذا من أكثر المواضيع الي اسعدني أقرأها

ما أعرف لو مر عليكم قبل لكن وحدة من نظريات عدم تذكرنا للطفوله المبكرة
هو افتقارنا للنظام اللغوي حينها . اللغة هي تمثيل للوجود الإنساني بكل ماتحمل الكلمة من معنى

فيه مقوله عن سحر اللغات شدتني وحفظتها من أول مره وحاولت أترجمها بطريقة أدبية

كم تأملت طويلاً عظمة اللغة
كيف تثير الأفكار وتطبع الصور
وتفكك المعقد و تبسط الحقيقة


I spend a great deal of my time thinking about the power of language
the way it can evoke an emotion
a visual image, a complex idea, or a simple truth




giphy.gif


هذه من الامور التي يغفل عنها من يستهينون بأهمية اللسانيات و يحسبون اللغة مجرد وسيلة تواصل. اللغة شيء لا يتجزأ من دراسة الفلسفة و علم النفس لأنها تحمل في داخلها البنية الابستمولوجية لأصحابها. حتى أنه يمكن كشف طبقات سحيقة من التاريخ بواسطة اللغة و ذلك عبر مقارنة اللغات الشقيقة لتعيين الكلمات الاصلية المشتركة بينها ثم تكوين تصور عن مفردات اللغة الأم التي انحدرت منها اللغات المدروسة، و من هذه المفردات يمكن معرفة طبيعة الحياة في المجتمع الذي نطق بها قبل فترة سحيقة هل هو زراعي أم رعوي أم ماذا.
 

SehNSuchT

Hardcore Gamer
على غرار موضوع اليابانية الذي تكرم الاخ سفيروس بفتحه مشكورا. أفكر بفتح مواضيع للغات التالية :

-السويدية.
-الفرنسية.
-الاسبانية.
-الايطالية.
-اللغات السامية و في مقدمتها السريانية.

طبعا ليس كلها xD اريد التاكد من وجود مهتمين بلغة مما ذكر قبل فتح الموضوع. أرجو التصويت في حال الاهتمام.
 

Aia

Jester
على غرار موضوع اليابانية الذي تكرم الاخ سفيروس بفتحه مشكورا. أفكر بفتح مواضيع للغات التالية :

-السويدية.
-الفرنسية.
-الاسبانية.
-الايطالية.
-اللغات السامية و في مقدمتها السريانية.

طبعا ليس كلها xD اريد التاكد من وجود مهتمين بلغة مما ذكر قبل فتح الموضوع. أرجو التصويت في حال الاهتمام.
انا مهتم بالايطالية استنادًا على كلامك انها مدخل سهل للغة الاسبانية، وسمعت انها مدخل اسهل للفرنسية.
سواء كذا ولا كذا، انا معكم.
 

SehNSuchT

Hardcore Gamer
انا مهتم بالايطالية استنادًا على كلامك انها مدخل سهل للغة الاسبانية، وسمعت انها مدخل اسهل للفرنسية.
سواء كذا ولا كذا، انا معكم.
حولت اهتمامي للاسبانية بسبب قلة المصادر الجيدة لتعلم الايطالية على الانترنت. لكني مستعد للعودة اليها في حال توفر شريك النضال.
ارجو ان تختار احدهما "الايطالية او الاسبانية" لكي نفتح لها موضوعا.
 

Aia

Jester
حولت اهتمامي للاسبانية بسبب قلة المصادر الجيدة لتعلم الايطالية على الانترنت. لكني مستعد للعودة اليها في حال توفر شريك النضال.
ارجو ان تختار احدهما "الايطالية او الاسبانية" لكي نفتح لها موضوعا.
الايطالية.
 
أعلى