يا اخوان ابغى كتاب يتكلم فيه قصص الرسول صلى الله عليه وسلم المواقف
من زمان نفسي بشي مثل كذا ولا اعرف ايش الكتاب المناسب
ما يحضرني شيء حالياً بس فيه كثير ناس تمدح اليوم النبوي لعبدالوهاب الطريرييا اخوان ابغى كتاب يتكلم فيه قصص الرسول صلى الله عليه وسلم المواقف
من زمان نفسي بشي مثل كذا ولا اعرف ايش الكتاب المناسب
The book charts the story of an elven city sacked by the Dark Lord, Morgoth.
The author started writing it in 1917, before returning to Middle-earth for The Hobbit and The Lord of the Rings.
Tolkien Society chair Shaun Gunner said many fans regarded The Fall of Gondolin as "the Holy Grail of Tolkien texts".
The Fall of Gondolin is the second "new" work to be edited and released by Tolkien's son Christopher Tolkien in two years.
It has come as a surprise to many, since Christopher - who is 93 - described the 2017 release of Beren and Luthien as "(presumptively) my last book in the long series of editions of my father's writings".
The only Middle-earth-based novels to be published by JRR Tolkien in his lifetime were The Hobbit and The Lord of the Rings trilogy. He died in 1973.
Christopher, once referred to by his father as his "chief critic and collaborator", has since spent much of his life organising his father's unpublished writings.
He has edited and posthumously published works including The Silmarillion and The Children of Hurin.
It's thought Tolkien began writing The Fall of Gondolin while recovering from active service during World War One in 1917.
The story will act as a missing link, chronicling the ancient history of Middle-earth before the events in The Lord of the Rings.
Responding to the news, Mr Gunner said: "We never dared to dream that we would see this published.
"The Fall of Gondolin is, to many in the Tolkien community, the Holy Grail of Tolkien texts as one of Tolkien's three Great Tales alongside The Children of Hurin and Beren and Luthien."
The novel, set to arrive in bookshops on 30 August, is illustrated by Alan Lee, whose work on books The Lord of the Rings and The Hobbit provided the inspiration for Peter Jackson's film adaptations.
ياليت الي عنده حساب في goodreads يشاركه معنا، عندي اهتمام بقراءات الأعضاء هنا.
Red Rising
تتحدث عن مكان افتراضي يعتبر الحب فيه مرضا نفسيا و هذيانا و يجبر الجميع على استئصاله جراحيا بعد الثامنة عشر
و الشخصية الرئيسية تهرب من هذا المصير لتلتقى بشاب من الثوار يحاول اقناعها بأهمية الحب
الفكرة مبتكرة و عميقة و عدد الصفحات اقل من 400 لذا قد تكون خياري للترجمة
هل قرأها احد هنا من قبل ؟
بل ساحصل على اذنعذرا، هل الترجمة بشكلٍ هاوٍ أم ستجصل على إذن من الناشر؟
إن كنت تنوي ترجمتها بشكل هاوٍ فقط فسيسبب لك ذلك الكثير من المشاكل.
لم اقرأ الرواية أمانة، لكن الفكرة تبدو مثيرة.
عظيم جدا، بالتوفيق لك، الترجمة للاسف تتجه عربيا للكتب التجارية، والكثير من الكتب مظلومة بسبب ذلك، خاصة أن الانتاج العربي سيء حتى في أوقات الذروة، لذا سعيد أن اختيارك غير مبني على ذلك.بل ساحصل على اذن
و سمعت ان طلب الاذن هو عمل دار النشر التي سأتعاقد معها اما انا فمهمتي الترجمة و حسب
ارجو ان يكون ذلك صحيحا
عظيم جدا، بالتوفيق لك، الترجمة للاسف تتجه عربيا للكتب التجارية، والكثير من الكتب مظلومة بسبب ذلك، خاصة أن الانتاج العربي سيء حتى في أوقات الذروة، لذا سعيد أن اختيارك غير مبني على ذلك.
كل ناشر سيتعامل بشكلٍ مختلف، لكن في الغالب نعم، الناشر سيتولى مسألة طلب الاذن، المشكلة قد تكون في تخليك عن حقوق الكتاب له بعد النشر، أمر شائع.
جرب أن تقوم بالأمور بشكل عكسي، اتجه لناشر غربي له كتاب أنت مهتم به واسأل عن اهتمامهم بترجمة الكتاب وبعدها ابحث عن ناشر محلي لنشر النسخة المترجمة.
في أسوء الحالات يُمكنك الاتجاه لكتب الملكية العامة، القائمة الكبيرة وليست كلها مترجمة والكثير منها مازال يُباع للآن.
كل التوفيق لك.
عفوا، لم أقم بشيء يُذكر.شكرا لك على هذا الاثراء و انا حقا بحاجته فمعلوماتي حول الاجراءات اللازمة لم تكتمل بعد
و لكي اكون صادقا معك فالجانب الربحي لم يغب عن اعتباري و لكن لحسن الحظ وجدت عملا يجمع بين القيمة الفكرية و التجارية
على جنب : هل تظن ان اللايت نوفلز قد تكون قابلة للنشر في الوسط العربي ان تم اختيار العناوين الناضجة و الممتازة ؟
بلا أدنى شك، وأعتقد أنه بالتسويق الصحيح قد يكون لها نصيب من النجاح أكثر حتى من الروايات، إن كنت ترى العمل ممتازا ليُنشر، فسيحقق النجاح، المشكلة عربيا في طرق التسويق البدائية للاسف، أغلب دور النشر تكتفي بالحسابات الاجتماعية دون دعاية خارجية، ولا طلب مسبق وما إلى ذلك، إن اخترت ناشرا قويا وله قدرة تسويقية كبيرة، متأكد أنه بإمكانك إنجاح أي كتاب.على جنب : هل تظن ان اللايت نوفلز قد تكون قابلة للنشر في الوسط العربي ان تم اختيار العناوين الناضجة و الممتازة ؟