أشوفه عنوان بسيط ورائع ,,مغامرة فتى؟ ايش عرب اللعبة وانخطف قبل لا يكمل الاسم؟
مغامرة فتى السأ..* ال CIA يطبون*
على كل مبادرة طيبة، بلاي ستيشن السعودية من الجيل الماضي شغلهم طيب بس ستورهم ما يساعد.
بدوا يهتمون باللغة العربية bleeding edge اعتقد نزلت معربةيعجبني في سوني اهتمامهم باللغة العربية
أتمنى مايكروسوفت تهتم أكثر بتعريب ألعابها ,,
ولا يقتصرون التعريب فقط على جيرز ووفورزا ,, لازم جميع أو معظم الألعاب تكون معربة
باختصار ,, نحتاج ليوبي سوفت أخرى بامتثال تعريب جميع ألعابها !
المفروض جميع ألعابهم تدعم العربية في كل الستورات مو حصرية على المتاجر العربية عشان ما يقولوا ما عربنا اللعبة بسبب المنععقبال ديمون سولز و غود اوف فور راغناروك
نينجا ثيوري تمامبدوا يهتمون باللغة العربية bleeding edge اعتقد نزلت معربة
نينجا ثيوري تمام
لكن نحتاج للمزيد
نبي ألعاب رير تتعرب
مثل sea of thieves و Everwild
سلسلة هيلو تتعرب
ألعاب اوبسيديان
ألعاب Bethesda
سلسلة State of decay
فيبل القادمة
والكثير الكثير
تعريب من جهة و رفع اسعار الستور السعودي من جهة ثانية
أتمنى يهتمون بالأسعار في منطقة الشرق الأوسط لأنها أهم من التعريب ، 70 دولار ل ساكبوي
ليه ؟
لووووول المشكلة البعض راح يصدقيقال ان التعريب يكلف 10 دولار زيادة
إن شاء الله نفس وضع جنوح الموت، ترجمة إحترافية للقوائم والحوارات.العاب فرومسوفتوير ومنها ريميك ديمن سولز اخر العاب تدبلج بيكون حاجة غلط تسمع حوارات اللعبة القليلة المسرحية بدبلجة نفس انشارتد
ما تنفع الا بترجمة وان شاء الله تترجم
أظن بأن الفريق المسؤول عن تعريب اللعبة، ليس نفسه الفريق المسؤول عن الأغلفه والتسويق، ولنا مثال حي بشبح تسوشيما.طبعا هالاشياء شفناها من الاغلفة فقط حتى الان
بالفعل... شتان ما بين فرق التعريبات وفريق التسويق العربي في سونيأظن بأن الفريق المسؤول عن تعريب اللعبة، ليس نفسه الفريق المسؤول عن الأغلفه والتسويق، ولنا مثال حي بشبح تسوشيما.