hits counter

جيمبلاي Death Stranding من جيمز كوم 2019 !

Kaido III

Lost Radiant
مقابلة موقع 4Players لكوجيما في جيمزكوم:

https://www.4players.de/4players.ph...n4/Special/37892/83962/0/Death_Stranding.html


جدا ممتازة وتستحق القراءة ..

4P: You said that Death Stranding will define a new genre. Why did you feel like you had to create a new one?



Hideo Kojima: As with the stealth games I created ( Metal Gear Solid ), I always wanted to create something new. I believe that this is my destiny. If I had to create something that already exists, I think that it should not come from me. I'm not saying "no" to the other games out there. But when it comes to me, I want to create something new. That's why I wanted to create this genre.

4P: Obviously you do not want to just develop games, you're interested in a deeper meaning. What message do you want to communicate with Death Stranding?

K: In the real world everyone was isolated or separated from someone. Isolation is sometimes referred to as a trend at the moment. Online too. Everyone is connected to the world, but all you do is beat others with sticks or act rabidly. Therefore, a topic in Death Stranding is to connect, but not at the same time connect to. I want people to think about the world once they've played the game, not just about the gaming experience itself. What it means to connect or isolate. Of course it remains a game. And I want you to enjoy the game. But after the game, I want people to look around, open their eyes and say, "Oh, that could mean maybe this or that." I hope it shows after effects.

4P: After Metal Gear Solid: The Phantom Pain, you decided to stay in an open world with Death Stranding. What is the biggest challenge for you when you create a world? And can too much freedom become a curse too?

K: Well, after experiencing an action game in an open world, you can not just go back to other things. That's what I thought. Because of the interactivity. Of course, there are other ways to make a game. A linear game for example. However, I can not go back after having had the experience of having a large-scale world in a game. The problem, however, is the technology. Of course it is technically difficult to create an open world. The player has the greatest possible freedom in an open world. Therefore, you are never really sure what the player will do. In this context, storytelling in an open-world game is the biggest challenge. As there is more and more freedom, it means that the story sometimes gets in the way of a distraction.

So in Phantom Pain I started with a kind of experiment by starting linear. And once the world opens, the story fades in one way. Some Hideo Kojima fans were not happy that the story takes a back seat. But this was done very consciously. This time was the biggest challenge and the biggest obstacle: It's an open world, but at the same time we do not want to reduce the importance of the story, so fans of Hideo Kojima games will not be disappointed.



الأسئلة في محلها و إجابات كوجيما توضح لك عقليته المختلفة والـartistic vision المذهلة اللي يملكها
أعتقد إننا محظوظين لسى في أشخاص بصناعة الألعاب بفكر وطموح كوجيما، تحركهم القيمة الفنية والرسالة الهادفة برؤية واضحة .
 

ZIBIT

True Gamer
مقابلة موقع 4Players لكوجيما في جيمزكوم:

https://www.4players.de/4players.ph...n4/Special/37892/83962/0/Death_Stranding.html


جدا ممتازة وتستحق القراءة ..









الأسئلة في محلها و إجابات كوجيما توضح لك عقليته المختلفة والـartistic vision المذهلة اللي يملكها
أعتقد إننا محظوظين لسى في أشخاص بصناعة الألعاب بفكر وطموح كوجيما، تحركهم القيمة الفنية والرسالة الهادفة برؤية واضحة .

كثير انتقدوا مجس ٤ عشان كانت مليانة مشاهد سينيمائية و كثير انتقدوا مجس ٥ لنقص المشاهد السينيمائية < انا مش منهم و اللعبتين عندي بيرفيكت.

فالحلو ان كوجيما في المقابلة هذه قال عن ديث ستراندنج:

This time was the biggest challenge and the biggest obstacle: It's an open world, but at the same time we do not want to reduce the importance of the story, so fans of Hideo Kojima games will not be disappointed.
 
التعديل الأخير:

Man Raider

Banned
رغم ان العرض ميت وما يقدم اي شيء لكن أتفهم انهم ما يبون يحرقون عناصر القيم بلاي وهذا افضل شيء عملوه واتمنى يستمرون عليه الى ان تنزل اللعبة.... جداً جداً سعيد ومتحمس لها لأنها عنوان جديد وفكرة جديدة كلياً...
 

Oldsnake

True Gamer
بصراحة انا ندمان اني شاهدت عروض ماما و الشخصية الثانية الي عرضوها في جيمزكوم وغيره خلاص بقااااطع الميديا هذه تجربة فريش تماما حتى انطباعات ما ابغى اقرا .
خلي الواحد يدخل على اللعبة وهو مش عارف شي افضل ..
 
  • Like
Reactions: MD3

ABUALI

True Gamer
مقابلة موقع 4Players لكوجيما في جيمزكوم:

https://www.4players.de/4players.ph...n4/Special/37892/83962/0/Death_Stranding.html


جدا ممتازة وتستحق القراءة ..









الأسئلة في محلها و إجابات كوجيما توضح لك عقليته المختلفة والـartistic vision المذهلة اللي يملكها
أعتقد إننا محظوظين لسى في أشخاص بصناعة الألعاب بفكر وطموح كوجيما، تحركهم القيمة الفنية والرسالة الهادفة برؤية واضحة .


س: قلت بأن ديث ستراندق "خيوط الموت" ستخلق أسلوبًا جديدًا من الألعاب. لماذا شعرت بالحاجة لإختلاق أسلوب جديد؟

كوجيما: كما هو الحال في "متل قير سولِد" دائمًا ما أرغب في صناعة شيء جديد. أظن بأن هذا قدري. لو أنني صنعت شيئًا متواجد بالأساس، باعتقادي أنه لا يجب أن يخرج مني. لكني لن "أرفض" الألعاب الأخرى. ولكن عندما يتعلق الأمر بي، فأنا أرغب بصنع شيء جديد. لهذا السبب رغبت بخلق هذا الصنف من الألعاب.


س: من الواضح أنك لا تريد صناعة الألعاب فقط، بل تهدف لمعنى أعمق. ما الرسالة التي تريد إيصالها من ديث ستراندق؟

كوجيما: الكل منعزل أو منفصل في العالم الحقيقي. أحيانًا يوصف زماننا الحالي بزمن العزله. والأونلاين كذلك. الجميع متصل بالعالم، ولكن كل ما يفعله اللاعبين هو إما هزيمة بعضهم بعصي التحكم وإما التصرف بشكل متطرف. وعليه، فإن الطرح في ديث ستراندق هو التواصل، ولكن عدم التواصل في الوقت ذاته "من الطرف الآخر حسب ما فهمت". أريد من اللاعب التفكير بالعالم عندما يلعب اللعبه، وليس فقط بشأن تجربة اللعبة في حد ذاتها. ليفهم معنى التواصل والعزله. بالطبع لا تزال لعبه، وأريدكم أن تسمتعوا بها. ولكن من بعد اللعبة أريدكم الناس أن يتأملوا من حولهم، ويفتحون أعينهم ليقولوا: "نعم، هذا قد يعني هذا الشيء أو ذاك". أتمنى تخلق اللعبة هذا التأثير.


س: بعد متل قير سولِد: ذا فانتوم بين، قررت الاستمرار بالعالم المفتوح مع ديث ستراندق. ما هي أكبر التحديات التي واجهتك في بناء العالم؟ وهل يمكن أن تكون الحرية الكبيرة لعنةً أيضًا؟

كوجيما: بعد تجربة لعبة أكشن في عالم مفتوح، لم يعد بوسعي العودة لأشياء أخرى. هذه نظرتي، بسبب التفاعلية. هنالك طرق أخرى لصنع الألعاب بالطبع. الألعاب الخطية على سبيل المثال. إلا أنني لست قادر على العودة بعد تجربة عالم واسع. المشكلة، بطبيعة الحال، هي التقنيه. لا شك في أن الصعوبة التقنية هي بناء عالم مفتوح، كي تمتع اللاعب بأكبر قدر من الحرية في العالم المفتوح. وعليه، لا يمكنك الوثوق مما سيقدم عليه اللاعب. في هذا السياق، رواية القصة في عالم مفتوح هي التحدي الأكبر. وبما أن هنالك مزيد ومزيد من الحرية، فذلك يعني بأن القصة قد تعاني من الإهمال. لذلك بدأت في فانتوم بين بتجربة خطيه. وعندما انفتح العالم تلاشت القصة في جانب واحد. بعض معجبي هيديو كوجيما لم يعجبهم أمر اتخاذ القصة دورًا جانبي، "ولكن ذلك القرار اتخذ عن وعي ودرايه" - أو ربما القصد من كلامه هو: - "وأخذت أمر عدم إعجابهم بعناية شديده" . في هذه المرة كانت العقبة الكبرى هي: هذا عالم مفتوح، لكننا في الوقت ذاته لن نقلل من أهمية القصه، كي لا يصاب معجبي هيديو كوجيما بخيبة أمل.
 
التعديل الأخير:

squall leonhart

True Gamer
س: قلت بأن ديث ستراندق "خيوط الموت" ستخلق أسلوبًا جديدًا من الألعاب. لماذا شعرت بالحاجة لإختلاق أسلوب جديد؟

كوجيما: كما هو الحال في "متل قير سولِد" دائمًا ما أرغب في صناعة شيء جديد. أظن بأن هذا قدري. لو أنني صنعت شيئًا متواجد بالأساس، باعتقادي أنه لا يجب أن يخرج مني. لكني لن "أرفض" الألعاب الأخرى. ولكن عندما يتعلق الأمر بي، فأنا أرغب بصنع شيء جديد. لهذا السبب رغبت بخلق هذا الصنف من الألعاب.


س: من الواضح أنك لا تريد صناعة الألعاب فقط، بل تهدف لمعنى أعمق. ما الرسالة التي تريد إيصالها من ديث ستراندق؟

كوجيما: الكل منعزل أو منفصل في العالم الحقيقي. أحيانًا يوصف زماننا الحالي بزمن العزله. والأونلاين كذلك. الجميع متصل بالعالم، ولكن كل ما يفعله اللاعبين هو إما هزيمة بعضهم بعصي التحكم وإما التصرف بشكل متطرف. وعليه، فإن الطرح في ديث ستراندق هو التواصل، ولكن عدم التواصل في الوقت ذاته "من الطرف الآخر حسب ما فهمت". أريد من اللاعب التفكير بالعالم عندما يلعب اللعبه، وليس فقط بشأن تجربة اللعبة في حد ذاتها. ليفهم معنى التواصل والعزله. بالطبع لا تزال لعبه، وأريدكم أن تسمتعوا بها. ولكن من بعد اللعبة أريدكم الناس أن يتأملوا من حولهم، ويفتحون أعينهم ليقولوا: "نعم، هذا قد يعني هذا الشيء أو ذاك". أتمنى تخلق اللعبة هذا التأثير.


س: بعد متل قير سولِد: ذا فانتوم بين، قررت الاستمرار بالعالم المفتوح مع ديث ستراندق. ما هي أكبر التحديات التي واجهتك في بناء العالم؟ وهل يمكن أن تكون الحرية الكبيرة لعنةً أيضًا؟

كوجيما: بعد تجربة لعبة أكشن في عالم مفتوح، لم يعد بوسعي العودة لأشياء أخرى. هذه نظرتي، بسبب التفاعلية. هنالك طرق أخرى لصنع الألعاب بالطبع. الألعاب الخطية على سبيل المثال. إلا أنني لست قادر على العودة بعد تجربة عالم واسع. المشكلة، بطبيعة الحال، هي التقنيه. لا شك في أن الصعوبة التقنية هي بناء عالم مفتوح، كي تمتع اللاعب بأكبر قدر من الحرية في العالم المفتوح. وعليه، لا يمكنك الوثوق مما سيقدم عليه اللاعب. في هذا السياق، رواية القصة في عالم مفتوح هي التحدي الأكبر. وبما أن هنالك مزيد ومزيد من الحرية، فذلك يعني بأن القصة قد تعاني من الإهمال. لذلك بدأت في فانتوم بين بتجربة خطيه. وعندما انفتح العالم تلاشت القصة في جانب واحد. بعض معجبي هيديو كوجيما لم يعجبهم أمر اتخاذ القصة دورًا جانبي، وأخذت أمر عدم إعجابهم بعناية شديده. في هذه المرة كانت العقبة الكبرى هي: هذا عالم مفتوح، لكننا في الوقت ذاته لن نقلل من أهمية القصه، كي لا يصاب معجبي هيديو كوجيما بخيبة أمل.

الجملة هذي مهمة جدا
" بعض معجبي هيديو كوجيما لم يعجبهم أمر اتخاذ القصة دورًا جانبي، وأخذت أمر عدم إعجابهم بعناية شديده. في هذه المرة كانت العقبة الكبرى هي: هذا عالم مفتوح، لكننا في الوقت ذاته لن نقلل من أهمية القصه، كي لا يصاب معجبي هيديو كوجيما بخيبة أمل."
 

hussien-11

Senior Content Specialist
" بعض معجبي هيديو كوجيما لم يعجبهم أمر اتخاذ القصة دورًا جانبي، وأخذت أمر عدم إعجابهم بعناية شديده. في هذه المرة كانت العقبة الكبرى هي: هذا عالم مفتوح، لكننا في الوقت ذاته لن نقلل من أهمية القصه، كي لا يصاب معجبي هيديو كوجيما بخيبة أمل."

أهم شيء انه واعي بأن المشكلة ليست في اللعبة و إنما في "معجبي كوجيما" و توقعاتهم بأن ألعابه يجب أن ترتكز على القصة في المقام الأول.
 

game for new

True Gamer
بعض معجبي هيديو كوجيما لم يعجبهم أمر اتخاذ القصة دورًا جانبي، وأخذت أمر عدم إعجابهم بعناية شديده. في هذه المرة كانت العقبة الكبرى هي: هذا عالم مفتوح، لكننا في الوقت ذاته لن نقلل من أهمية القصه، كي لا يصاب معجبي هيديو كوجيما بخيبة أمل."


افضل شيء اذا تشوف المطور يهتم جدا بآراء معجبين العابه هذا الكلام جدا مهم بالنسبة لي يعني كوجيما عارف وش الي حسوا فيه عشاق ميتل جير الحقيقيين يوم لعبوا فانتوم بين وبهذا الكلام يطمنك اكثر على مستوى ديث سترادنغ القصصي .
 

ABUALI

True Gamer
هذي الجملة غير موجودة في النص الإنجليزي.
هي مكتوبه بهالشكل
Some Hideo Kojima fans were not happy that the story takes a back seat. But this was done very consciously
.
حسبتها خطأ في الترجمه للانجليزيه، لأن ما بعدها من كلام يؤيد على أن كوجيما فعلاً أخذ عدم اعجاب جماهيره بطريقة السرد في فانتوم بين...

ولو بترجمها نفس ما جا راح تكون

"بعض معجبي هيديو كوجيما لم يعجبهم أمر اتخاذ القصة دورًا جانبي، ولكن ذلك القرار اتخذ عن وعي ودرايه."

ممكن تكون صح بعد. P:
 

FANTASTIC DREAM

sugar man, colors to my dreams
هي مكتوبه بهالشكل
.
حسبتها خطأ في الترجمه للانجليزيه، لأن ما بعدها من كلام يؤيد على أن كوجيما فعلاً أخذ عدم اعجاب جماهيره بطريقة السرد في فانتوم بين...

ولو بترجمها نفس ما جا راح تكون

"بعض معجبي هيديو كوجيما لم يعجبهم أمر اتخاذ القصة دورًا جانبي، ولكن ذلك القرار اتخذ عن وعي ودرايه."

ممكن تكون صح بعد. P:

"اللعبة بتركز أكثر على القصة و راح تميل إلى القصة أكثر من الجيمبلاي عكس فانتوم باين. الفانز اللي ما عجبهم توجه فانتوم باين، راح يعجبهم توجه ديث ستراندينج"

و الترجمة اللي أنا حطيتها تحتفظ ب الحقائق اللي ذكرها كوجيما و كلها أشياء ما فيه إثنين بيختلفون عليها لما يقرأوا النص الإنجليزي. لازم تكون حذر في أي شيء تضيفه على الحقائق @@

من أكثر الأشياء اللي أنا كنت أخاف منها و أنا أترجم لموقعي هو حكاية إن فيه شخص يأخذ من المقالات شيء خاطئ (بسبب ترجمة غلط) و يصير واحد من إعتقاداته. اوسوس من الأمور هذي أنا.
 
التعديل الأخير:

ABUALI

True Gamer
لو بغينا ندقق، كوجيما شخص صعب ينفهم، ربعه اللي يشتغلون معه صار له حين ودين يشرح لهم ديث ستراندق وبشق الأنفس فهموها D:
عالعموم، انا ما اشوف الاضافة زادت أو نقصت شي، ولكن عدلت ترجمة الكلام...
 

game for new

True Gamer

تسريب لبداية اللعبة للي مهتم....تصوير كاميرا تعبان...الحق قبل ما ينحذف الخ
اتمنى اللعبة تكون مترجمة رغم ان انجليزيتي قوية نوعا ما لكن دائما العاب مجس اللغة المستخدمة فيهم جدا صعبة كانت وكون ديث سترادنع لعبة بتركز على القصة حسب كلام كوجيما ف اتمنى تكون مترجمة لكي توصل قصتها للجميع نفس وضع ويتشر ٣ ترجمتها المحترفة خلت اللعبة تدخل قلوب الناس .
 

Kaido III

Lost Radiant

تسريب لبداية اللعبة للي مهتم....تصوير كاميرا تعبان...الحق قبل ما ينحذف الخ

مستغرب ماحذفوه الى الان! .. الكت سين فيه فايب من mgs2 بسبب التصوير التعبان &

أعتقد الـbriefing trailer هذا بينزلوه قريب رسمي مثل ماعملوا مع تريلر هارتمان، عموما عن نفسي سكيب ما أبغى أحرق القصة أكثر من كذا.. الكويس إِن جميع التريلرات والتفاصيل كلها في بدايات اللعبة

استعراض TGS بيكون اخر شيء أشوفه لـDS ان شاء الله ..
 

MH MD

Moderator
مشرف
اتمنى اللعبة تكون مترجمة رغم ان انجليزيتي قوية نوعا ما لكن دائما العاب مجس اللغة المستخدمة فيهم جدا صعبة كانت وكون ديث سترادنع لعبة بتركز على القصة حسب كلام كوجيما ف اتمنى تكون مترجمة لكي توصل قصتها للجميع نفس وضع ويتشر ٣ ترجمتها المحترفة خلت اللعبة تدخل قلوب الناس .
المشكلة اتذكر كوجيما النصاب وعد بلغة عربية في فانتوم بين...بس سحب لسبب او لآخر..

كون اللعبة من نشر سوني معناه احتمال ترجمة كبيرة...ما اذكر آخر لعبة من سوني ما اتترجمت اصلا
 

Kaido III

Lost Radiant
المشكلة اتذكر كوجيما النصاب وعد بلغة عربية في فانتوم بين...بس سحب لسبب او لآخر..

كون اللعبة من نشر سوني معناه احتمال ترجمة كبيرة...ما اذكر آخر لعبة من سوني ما اتترجمت اصلا

المشكلة الان بري اوردر اللعبة ماتوفر عـ استور الشرق الاوسط/السعودي لسبب ما
 

Ria

True Gamer
المشكلة اتذكر كوجيما النصاب وعد بلغة عربية في فانتوم بين...بس سحب لسبب او لآخر..

كون اللعبة من نشر سوني معناه احتمال ترجمة كبيرة...ما اذكر آخر لعبة من سوني ما اتترجمت اصلا
كوجيما النصاب أو الأعلاميين العرب النصابين اللي ترجموا كلامه غلط؟
 

abady-25

True Gamer
المشكلة اتذكر كوجيما النصاب وعد بلغة عربية في فانتوم بين...بس سحب لسبب او لآخر..

كون اللعبة من نشر سوني معناه احتمال ترجمة كبيرة...ما اذكر آخر لعبة من سوني ما اتترجمت اصلا

قاو
احتمال لعبة ديث تمنع في السعودية
 

ABUALI

True Gamer
كوجيما النصاب أو الأعلاميين العرب النصابين اللي ترجموا كلامه غلط؟
في ملفات بإسم Arabic متواجدة في اللعبه، ولكن لم يحصل التعريب لسبب ما... يا رجل/بنت اذا اللعبه ما اكتملت
 
التعديل الأخير:

bXNmbQ==

True Gamer
المشكلة اتذكر كوجيما النصاب وعد بلغة عربية في فانتوم بين...بس سحب لسبب او لآخر..

كون اللعبة من نشر سوني معناه احتمال ترجمة كبيرة...ما اذكر آخر لعبة من سوني ما اتترجمت اصلا
كثير ماتعربوا

Spiderman daysgone ديترويت كل هذي الالعاب ماتعربت
 

MH MD

Moderator
مشرف
كثير ماتعربوا

Spiderman daysgone ديترويت كل هذي الالعاب ماتعربت
؟
كل هذي الالعاب اتعربت، ومتدبلجة كمان

قاو
احتمال لعبة ديث تمنع في السعودية
قاو بالبداية ما كانت مسموحة رسميا فمش مشكلة
 

Kaido III

Lost Radiant
سوني كشفت عن خطتها لـ TGS القادم، للأسف مابيعملوا بري شو للحدث مثل السنوات الماضية لكن بالمقابل بنشوف استعراض جيمبلاي DS على مسرح كبير في TGS ..

The PlayStation booth will offer playable demos of upcoming PlayStation 4 titles such as Nioh 2from Koei Tecmo, Final Fantasy VII Remake from Square Enix, and Call of Duty: Modern Warfarefrom Sony Interactive Entertainment (the publisher in Japan), as well as a mega-theater featuring gameplay footage of Death Stranding from Sony Interactive Entertainment. Additionally, Sony will host a Call of Duty: Modern Warfare special match featuring members of professional eSports teams on the “e-Sports X Blue Stage presented by PS4” on September 14.​
 

Super Shadow

True Gamer
أهم شيء انه واعي بأن المشكلة ليست في اللعبة و إنما في "معجبي كوجيما" و توقعاتهم بأن ألعابه يجب أن ترتكز على القصة في المقام الأول.
أحلى شي في فانتوم بين أنها ركزت على الجيم بلاي اكثر من القصة نفسها ، ما انكر ان القصة في الاجزاء الماضية كانت رهيبة لكنك ما بتشوفها لاكثر من مرة لانك بتمل مع مرور الوقت.
انا اشوف الخامس افضل جزء لهذا السبب
 
أعلى