hits counter

نتائج البحث

  1. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    الله يعافيك ولله يالغالي الحين ادعي اننا نكمل الاعمال الي بدينا فيها بعدين نشوف اعمال جديده الفريق ظروفه صعبه شوي
  2. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    http://www.kt-fs.net/2013/11/Eva2.0YCNA.html الجزء الثاني من سلسلة افلام Evangelion =)
  3. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    لان ماردوك سلسلة اسطوريه ولا توجد ترجمة عربيه قابله للمشاهده حتى الان
  4. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    http://www.kt-fs.net/2013/09/shiroitsuki-mardock-scramble.html اراؤكم =)
  5. SeEvEn up

    نقاش أنمي صيف 2013 | WataMote تعال اضحك على تعاسة غيرك

    صدرت الحلقه الثانيه من فيجيتا
  6. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    ^ اذا كان لك دهر زي ماتقول حمل من mst المحبين غالبا ترجمتهم سيئه
  7. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    الى الاخ alruqeishy الزوار لديك مغلق لذا ساجيبك هنا الفلم من ترجمةاحد اعضاء فريقي ومن انتاجي اعتقد ان اسماء العاملين مكتوبه بالموضوع *.*
  8. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    http://kurotsuki-fs.blogspot.com/2013/07/fuse-teppou-musume-no-torimonochou.html ياليت تقولون اراؤكم بالعمل من ناحيه جودة الترجمه والانتاج
  9. SeEvEn up

    نقاش أنمي صيف 2013 | WataMote تعال اضحك على تعاسة غيرك

    ^ الانقلش تابع من ftw حتى كومي ليس سيء العربي لا يوجد غير فيجيتا الذي يمكن ان تتابع منه اعتقد انه سيتاخر كم يوم زياده
  10. SeEvEn up

    نقاش أنمي صيف 2013 | WataMote تعال اضحك على تعاسة غيرك

    http://vegetasubs.wordpress.com/2013/07/16/watamote-01/ =) اخيرا ترجمة جيدة ردو عليه وخلوه يتحمس للعمل لانه ممكن يسحب بأي وقت xD
  11. SeEvEn up

    نقاش أنمي صيف 2013 | WataMote تعال اضحك على تعاسة غيرك

    للاسف حتى الان لا يوجد فريق عربي ترجم الحلقه بشكل جيد :neutral_face: تاب سب صدموني بترجمتهم لهذه الحلقه :neutral_face: تابعت الحلقه بالبدايه من كومي وبعد ان اصدروها تاب سب حملتها منهم لكن ايش احصل :no_mouth: المترجم مألف نص من عنده حتى لو استخدم فريق ثاني غير كومي مستحيل يكون...
  12. SeEvEn up

    نقاش أنمي صيف 2013 | Blood Lad درس في الكسل!

    اتابع الحلقه راو احسن =)
  13. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    ساتحدث مع المترجم بهذا الشأن ان لم احد قام بترجمته ربما نفعل هذا*ربما* ان توفر لدينا الوقت وقرص البلوري لكن ليس بالوقت الحالي بالتاكيد
  14. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    ^ لا اعلم صراحه فانا لم اعد اتابع ناروتو اصلا
  15. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    شباب معليش ههه اقصد فريق mst دايم اتلخبط بينهم
  16. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    داكر ذا بلاك لم اذكر اي شي عنها برد السابق لكن اول 5 حلقات بالفعل تمت ترجمتها لكن العمل موجل لوقت بسبب ظروف المنتج :relaxed:
  17. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    ينفع نترجم الحلقه الثانيه من انوهانا قبل الاولى؟ نفس الشي مع ايفا :relieved:
  18. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    *.* هل نسيتي mct هو افضل فريق يعمل على انميات التشونين حاليا يتاخر كثيرا لكن العمل ممتاز من ناحيه الكارا والترجمه والانتاج متوسط
  19. SeEvEn up

    الموضوع الرسمي للمترجمين وفرق الترجمة (راجع الرد الأول).

    *.* بما اني من فريق كوروتسوكي راح اذكر ما سنضعه اولا فلم fuse http://myanimelist.net/anime/13335/Fuse_Teppou_Musume_no_Torimonochou للتو انتهى تحميل قرص البلوري وقد وضعته بالفرن*جاري انتاجه* والترجمه يعمل عليها ماد سنهيها خلال ايام باذن الله بعده فلم نسيت اسمه صراحه xD*الاسم...
أعلى