الشيء مش معقول اللحين اعلانهم الجاي يمكن يكون ترجمة لحاجة mythical نفس tsuki ni yorisou otome no sahou الي مستعد تحلف امس مستحيل تترجم للانجليزية لكن يسوونها المجانين
أنا للامانة سعيد ان عناوين Leaf بدت تحصل ترجمة رسمية من كثر ما هم Figure مهم في تاريخ الروايات المرئية مش متخيل كيف اصلاً ما حصلنا عناوين هي اسباب شهرتهم العريضة في التسعينات نفس وايت البوم الا اللحين ولا تترجمت بأي شكل على حد علمي
من الي فهمته في تويتر يبدو Aquaplus عطت وعد قبل سنة انها راح تبذل جهدها والشي راح يكون بوتيشنال كبير لعناوين Leaf الثانية وعلاقتهم جيدة مع شيرافيون الناشر.
ردك ذكرني برد -فيديو- احد الاعضاء وفيه ذكر لـ leaf وتاريخها وجيت ابي اشوفه مباشرة بس مو متذكرنه، اسدح الرابط لا هنت اذا عندك اياه خلنا نزيد تقديرنا للشركة العريقة ذي.
مع مكانتهم في الوسط الواحد يتصور ان الفانز ما بينتظروا ترجمة رسمية والريدي حصلت ترجمة فانز لكن alas.