hits counter

حملة تعريب Elden Ring

abdullah-kh

مشرف عام
Administrator




أشوف ذا شئ مهم لسبب أنهم وعدوا وأخلوا فما تقول لعبة من العدم نطالب بتعريبها لا بل لعبة من ضمن حملاتها دعم العربية.

الشئ حتى لو مش مهتم باللغة العربية لازم تكون مهتم بدعم المنطقة ككل فيعني ما يصير تعاملنا كذا! بل على الاقل يكون وجودنا معتبر بما أن اللعبة الأكثر تداولا بالمنتدى أشوف تستحق موضوع الحملة.
 

XORO

True Gamer
المفروض نسوي حملة يصلحون نسخة الpc قبل

اتمنى ان الفريق اللي عرب ساكيرو يعربها ما انتظر من هالشركات تسوي سالفة لنا

ماينفع رسالة لشركة وتكون فيها أغلاط.

ياخي أعطوها واحد يراجعها أول قبل النشر.

هكذا افضل عشان يعرفون اننا فعلا بحاجة للتعريب ::laugh::
 

Z E R O

True Gamer
العابهم محليا صارت بمستوى كود و فيفا وتبيع اكثر من اساسن كريد وحصريات سوني المعربة، مالهم داعي الصراحة
 

KH_m

True Gamer
العابهم محليا صارت بمستوى كود و فيفا وتبيع اكثر من اساسن كريد وحصريات سوني المعربة، مالهم داعي الصراحة
أحد اقاربي كان فقط يلعب فيفا وكود وفي يوم سألني عن بلودبورن فقلت جربها ممكن تعجبك، آخرتها ادمنها ولعبها أكثر مني وصارت لعبته المفضلة وراح ألعابهم الثانية زي سيكيرو وادمنها، بعدها قلب هاردكور وصار يلعب ألعاب كثيرة منوعة .
 

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
المفروض نسوي حملة يصلحون نسخة الpc قبل

اتمنى ان الفريق اللي عرب ساكيرو يعربها ما انتظر من هالشركات تسوي سالفة لنا


هكذا افضل عشان يعرفون اننا فعلا بحاجة للتعريب ::laugh::

والله يا أخي إحراج
The - في وسط السطر الرابع ليش ؟
بعدين يوم نقول well received in the middle east
هل نتكلم باسم تركيا وإيران وباكستان وباقي المنطقة؟
المفروض نكون معنيين بالعربية فقط.

This wonderful piece of news is spoiled with one
major issue which is the lack of Arabic localization

JUST BAD

قول- إن عدم صدورها بالعربية أثر على استمتاعنا بالتجربة. كلمة خفيفة
مو "هذا الخبر الرائع تخرب بسبب مشكلة كبيرة"

ورجع بعدين عادها بصيغة ثانية أردى:

A lot of gamer had been stripped of enjoying the game

لا لا لالاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا

معنى الفعل - strip of
strip somebody of something -to take away something important from
someone as a punishment, for example their title, property, or power


مو بس الضعف في الإنجليزي .. بل الي قاعد يقال نفسه مزعج.
وخالي من الرسمية والأسلوب المعتمد في الخطابات.


برضه أعتقد مو مستغرب في بيئة الألعاب يكون هذا المستوى
ما رأيت خطابات صادرة من عرب بالإنجليزية
وتكون منقحة وطبيعية الأسلوب إلا التي تصدر من جهات الدولة الرسمية.
 

Zhuge Liang

Moms Are Tough
هو انا قادر العبها بالإنجليزي حتى اطالب بتعريب، همي الاول الان ان يتم اصلاح نسخة الحاسب المكسورة لأن اللعبة غير قابله للعب
 

XORO

True Gamer
الغريب ان كان في خبر بخصوص التعريب

 

DINO CRISIS

المحقق وحيد
لحظة...لحظة...

هي ما كانت مترجمه للعربيه في مقطع القصة أو الرواية وقالوا انها راح تيجي بالعربيه؟
 

DINO CRISIS

المحقق وحيد
طيب احنا كنا نطالب يوبي سوفت بالتعريب زمان وبعد ما عربوا العابهم
شفتوا عنصريتهم ضدنا في النهاية...::confused:::astonished:
 

Zhuge Liang

Moms Are Tough
يعني اقصد يمكن يصيروا عنصريين معنا مستقبلاً مثل يوبي سوفت

ليش مكبر موضوع يبسوفت ؟ عشان لغو بطولة لعبة , من يهتم المهم العابهم معربة
 

Tia

ᴛʜᴇ ROTTEN-UNTAINTED
يعني اقصد يمكن يصيروا عنصريين معنا مستقبلاً مثل يوبي سوفت

استهدفناك يا الذي اقل مننا لغتك مش مدعومة مش لان فيه اسباب ثانية @@
 

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
استهدفناك يا الذي اقل مننا لغتك مش مدعومة مش لان فيه اسباب ثانية @@


أعتقد قصد عبد الهادي :
إن مافيه رجاء في عقد علاقات صالحة مع هالشركات (مثل: مراسلات ومطالبات كأننا جمهور يُحترم)

اليوم يسمعونك ويعربون لك لعبة عشان تشتريها

بكرة يدخلون معاك في هوشة على Identity politics

ممكن أنا برضه مافهمته صح
 

MH MD

Moderator
مشرف
أعتقد قصد عبد الهادي :
إن مافيه رجاء في عقد علاقات صالحة مع هالشركات (مثل: مراسلات ومطالبات كأننا جمهور يُحترم)

اليوم يسمعونك ويعربون لك لعبة عشان تشتريها

بكرة يدخلون معاك في هوشة على Identity politics

ممكن أنا برضه مافهمته صح
الريدي في علاقات بهالشركة طيب، الريدي عملت تعريب لالعابها السابقة

الريدي حتى اتكرمت باصدار نسخة اطلاق خاصة بالمنطقة، مش حتى موجودة بأمريكا واسيا

فوش رابطها بالضبط بموضوع عنصرية، مافي اي رابط بالموضوع بأي شكل
 

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
الريدي في علاقات بهالشركة طيب، الريدي عملت تعريب لالعابها السابقة

الريدي حتى اتكرمت باصدار نسخة اطلاق خاصة بالمنطقة، مش حتى موجودة بأمريكا واسيا

فوش رابطها بالضبط بموضوع عنصرية، مافي اي رابط بالموضوع بأي شكل

أرجع أقول الي كتبته هو ظني عن كلامه ممكن هو يقصد شي آخر.

وسواء الريدي عندنا علاقة معاهم ولا توه العلاقة حتبدأ مايفرق

لأن الشركات مالها أمان فلانفرح ونخاطبها كأننا جزء من الجمهور الي هي تشيل هم رضاه

والرسالة مره فيها قطة وجه

loyal و tarnished
 

MH MD

Moderator
مشرف
أرجع أقول الي كتبته هو ظني عن كلامه ممكن هو يقصد شي آخر.

وسواء الريدي عندنا علاقة معاهم ولا توه العلاقة حتبدأ مايفرق

لأن الشركات مالها أمان فلانفرح ونخاطبها كأننا جزء من الجمهور الي هي تشيل هم رضاه

والرسالة مره فيها قطة وجه

loyal و tarnished
العلاقات مصالح من الاخر، لو الشركات تكسب رضانا وفلوسنا فهي الكسبانة واحنا الكسبانين

+ لويال وتارنشد هي مصطلحات بعالم Elden Ring والرسالة مكتوبة باسلوبها لا اكثر
 

Ria

True Gamer
العلاقات مصالح من الاخر، لو الشركات تكسب رضانا وفلوسنا فهي الكسبانة واحنا الكسبانين

+ لويال وتارنشد هي مصطلحات بعالم Elden Ring والرسالة مكتوبة باسلوبها لا اكثر
لكنها جهة إعلامية مو صفحة معجبين؟
 

MH MD

Moderator
مشرف
لكنها جهة إعلامية مو صفحة معجبين؟
قصدك بطريقة استخدامهم لهالمصطلحات؟ نعم غريبة الصدق، بس توضيح لاصلها
 

oldsnakemgs

Hardcore Gamer
مالفائدة من التعريب دام اللعبة القصة مهوب اكبر اهتمام اللاعبين
 

Tia

ᴛʜᴇ ROTTEN-UNTAINTED
أعتقد قصد عبد الهادي :
إن مافيه رجاء في عقد علاقات صالحة مع هالشركات (مثل: مراسلات ومطالبات كأننا جمهور يُحترم)

اليوم يسمعونك ويعربون لك لعبة عشان تشتريها

بكرة يدخلون معاك في هوشة على Identity politics

ممكن أنا برضه مافهمته صح

كذلك ما تستقيم لأن فرومسوفتوير شركة يابانية وتابعة لكادوكاوا وذولا ما عندهم خلط نفس يوبيسوفت وشبيهاتها واذا تواجدت الاسباب فحاجات لوجستية وجدوى وما استبعد يسمعوا للفانز هنا

مش كل شركة العاب تترصد للعرب
 

شيطون

Fortnite Lover
مالفائدة من التعريب دام اللعبة القصة مهوب اكبر اهتمام اللاعبين

خليك من القصة
انظمة اللعبة والقدرات وكيف توظفها وتطورها رح تكون مبهمة للي انجليزيته مو كويسة
اصلا بالموضوع الرسمي كثير منا معا ان انجليزيته كويسه ولسه فيه اشياء مافهمناه
 

سيفروس سنيب

بروفيسور فنون الظلام
العلاقات مصالح من الاخر، لو الشركات تكسب رضانا وفلوسنا فهي الكسبانة واحنا الكسبانين


طبعاً مفروغ من إنها مصالح
و إذا مصالح اليوم معنا
ممكن مصالح بكرة ضدنا .. يقاطعونك ويهينون ثقافتك
أكرر إني أنا أتكلم على لسان عبد الهادي.
وممكن مافهمته.


+ لويال وتارنشد هي مصطلحات بعالم Elden Ring والرسالة مكتوبة باسلوبها لا اكثر

هذه الجزئية كلامي أنا ....

أنا عارف معنى الكلمتين يامحمد

بس إنت يالوفي المتلطخ حتدفع من جيبك لشراء اللعبة منت قاعد تطلب عمل خيري.
الاستمالة العاطفية بهالأسلوب مغير تبين الواحد مثير للشفقة.
المفروض تتكلم مع الشركات من منطلق المفاوضة وتبين لهم إيش الي قاعد يفوتهم.
مو تقول إحنا فاهمين أولوياتكم (الي إحنا مش من ضمنها!)


هذه المواقع تتم إدارتها من قبل هوا وليسوا إعلاميين مختصين.

باين من غير توضيح.


مو مستغرب لو كنا لا زلنا نعيش في حقبة 2010، لكن اليوم وما توفر كُتاب ومترجمين ومدققين ومنصات تحتضن الfreelancers العرب،
شيء غير مقبول من جهة إعلامية معتمدة المفترض تمثل المنطقة بصورة احترافية.
كان أقلها طلبوا من خلال مستقل عن كتاب خطابات ومدققين قبل نشر الحملة.


الزمن مو عذر قد ماهي قدرات الـfreelancers نفسهم.

أتوقع الكتاب والمترجمين والمدققين المتقدمين بيهتمون بفرص عمل مختلفة ..
يعني مترجم محترف بيترجم ألعاب ولا يترجم مؤتمرات ومنصات سياسية وتجارية ويقبض مبالغ محترمة؟


كذلك ما تستقيم لأن فرومسوفتوير شركة يابانية وتابعة لكادوكاوا وذولا ما عندهم خلط نفس يوبيسوفت وشبيهاتها واذا تواجدت الاسباب فحاجات لوجستية وجدوى وما استبعد يسمعوا للفانز هنا
مش كل شركة العاب تترصد للعرب

علوش ذكرني معاد أوضح كلام أي عضو بعد كذا ...

تعال إنت وين غطست & @DINO CRISIS
 
أعلى