hits counter

الموضوع الرسمي Xenoblade Chronicles: Definitive Edition/ المستقبل لا ينحصر على المنزلي ولا المحمول

Omni-Doom

The Last Quincy
تريلز احسلك بالرغم من حلاوه زينوبليد ، في الاخير تريلز قصه قصه قويه وعااام كامل وشخصيات اربونيا ، ليبرال وكلافارد اللعب الاثنين

أتفق ، أصلآ ما راح أسحب على تريلز لول، خلاص باقيلي كولد ستيل ٢و٣ ، لكن بأخذ استراحة محارب.
 

Golden Wind

True Gamer
هذي أول آر بي جي ياباني العبه بعد بوكيمون وبشكل ما توقعته مستمتع كثير! أسلوب القتال عبقري وممتع وإدماني، هذا غير أن القصة مثيرة للإهتمام كثير. الموسيقى ::involve:: الأجواء ::involve:: توني بالبداية واصل عند
شولك كأنه حلم وشاف شخص غريب يتكلم عن المونادو الحقيقي بعدين جاته رؤيا عن موت راين
بليز قولوا لي اني توني وما شفت شي علشان اتحمس اكثر (&)
 

hussien-11

Senior Content Specialist
كنت نفس شعورك بس مع سلسلة تريلز، لكن قررت أحطها على جنب و أبدأ زينوبليد، تحفة مثل هذي ما تحصلها إلا كل ١٠ سنين لول.

هذي أول مرة تلعب زينوبليد الأولى؟
 

Golden Wind

True Gamer
انت حرفيًا ما شفت شي، ما بدأت اللعبة حتى.
أوف إذا كذا بالبداية أجل كيف بعدين @@؟!
طبعًا اللي حمسني هو أني شفت زينوبليد X على الcemue بالPC وطالعة بمظهر بدون مبالغة شي ينافس ألعاب قوية على البس٤! فقلت لازم ألعب الأول اللي سمعت عنه أفضل جزء وبعدين اشوف اكس ::involve::
 

Dulaz

Casual Gamer
اللعبه وصلت الرياض؟؟ احس مافيني حيل اطلبها من النت وانتظر... احتاج ابدأ العبها باسرع وقت ♥️
 

leader_e

True Gamer
اللعبه وصلت الرياض؟؟ احس مافيني حيل اطلبها من النت وانتظر... احتاج ابدأ العبها باسرع وقت ♥️
زيك قاعد انتظرها ... اللعبة هذي ما راح اشتريها ديجيتال وخايف اطلبها من النت وفي الوقت هذا الطلبات من النت تاخذ وقت الى ما توصل
 

Dulaz

Casual Gamer
زيك قاعد انتظرها ... اللعبة هذي ما راح اشتريها ديجيتال وخايف اطلبها من النت وفي الوقت هذا الطلبات من النت تاخذ وقت الى ما توصل
ويل... مايحتاج تروح لجرير &
توني راجع من عندهم وماحصلتها ::cry::
 

SHAMSSON

True Gamer
أوف إذا كذا بالبداية أجل كيف بعدين @@؟!
طبعًا اللي حمسني هو أني شفت زينوبليد X على الcemue بالPC وطالعة بمظهر بدون مبالغة شي ينافس ألعاب قوية على البس٤! فقلت لازم ألعب الأول اللي سمعت عنه أفضل جزء وبعدين اشوف اكس ::involve::

ما تدري اشكثر مشتاق ارجع اللعب الجزء X ::cry::

 

SHAMSSON

True Gamer
الترايلر هذا يخطف الانفاس .. اللعبه كانت واعدة بشكل

ما زالت افضل قيم بلاي ، وافضل مظهر من باقي الاجزاء
حتى الشخصيات اجسامهم واعمارهم اكبر ( واقعيه اكثر )
جزئية الميكا ما لها مثيل وكميه الحريه في الطيران مثل الحلم
 

I B R A

True Gamer
Xenoblade-Chronicles-Definitive-Edition-switch.jpg


بالنسخة الخاصة من اللعبه فيها رسالة من تاكاهاشي بالارت بوك قال كلام مهم

هذه الرسالة كاملة :

" عشرة سنوات مرت منذ اصدار Xenoblade Chronicles على جهاز الوي ، والان Xenoblade Chronicles: Definitive Edition اخيرا وصلت ، في استوديو مونوليث سوفت لم نعامل اللعبه على انها مجرد ريماستر بسيط بل عاملناها بنفس الحماس الذي جلبناه بعناوين جديدة مثل Xenoblade Chronicles 2 , كانت هناك اشياء اردنا تضمينها في الاصدار الاصلي من اللعبه ، اشياء حاولنا معها لكن في النهاية لم نستطع ، هناك ايضا قائمة رغبات محبي اللعبه ، عندما نظرنا الى القائمة هذه ادركنا جميعاً ان هذا المشروع يتطلب نفس الطاقة التي تتطلبها لعبة جديدة لكي نجعل رؤيتنا لهذه النسخة النهائية تبدو اكثر وضوحا

قمنا بتعديل ال UI وركزنا على جعل اللعب اسهل ، قمنا بتخفيف عبئ المعارك بالقصة الرئيسية لضمان ان يتمكن الجميع من الوصول الى نهاية اللعبه ، لم نقم باضافة معددات جديدة فقط بل قمنا ايضا بتجديد تصميم المعدات الموجودة ، بذلنا قصارى جهدنا لتحديث الجوانب المرئية من اللعبه ، استفدنا من الصوتيات المحسنة لجهاز السويتش واعدنا العمل على الالحان ، اجرينا تعديلات وتحسينات اخرى لا تعد ولا تحصى

عشرة سنوات مرت ، في هذا الوقت اللاعبين اصبحوا اكثر تمييزاً وتعقيداً ، ارتفعت معايير الجودة في الالعاب ، هذه النسخة النهائية من Xenobladde Chronicles تجسد هذا ، جميع الاضافات والتحسينات الجديدة اجريناها لتلبية توقعات اللاعبين

عندما يتعلق الامر بالاضافات الجديدة فإن اكبر اضافة هي منطقة لم تنته بالوقت المناسب باللعبة الاصلية - كتف Bionis - والتي تمهد الطريق لسيناريو جديد بالقصة “Future Connected " تماما مثل Torna – The Golden Country القصة المضافة في Xenoblade Chronicles 2 ، اضافة Future Connected تركز على قصة وشخصية ميليا بعد انتهاء احداث سيناريو القصة الرئيسية لماذا ميليا وليست شخصية اخرى ؟ حسناً لان هذا السيناريو ليس مجرد قصة جديدة يجب روايتها بل هو امر ما يشير الى المستقبل ، ترتبط الاحداث التي تحدث والكلمات التي تتحدثها الشخصيات في Future Connected بمستقبل Xenoblade Chronicles نفسه ، نامل في مونوليث اثناء تجربة هذا السيناريو الجديد ان تستمتع بالحلم عن ماذا سيخبئ المستقبل ، جميع الذين كانوا معنا منذ بداية السلسلة واولئك الذين بداو رحلتهم معنا نامل ان تعطيك اللعبه الهام عن مستقبل Xenoblade Chronicles "


اوك هذا اثبات رسمي على انه السلسلة باقية وتتمدد لول
احب اترجم لتاكاهاشي اكثر من اي احد اخر ، شخص يتكلم من قلبه 3>
 

hussien-11

Senior Content Specialist
اوك هذا اثبات رسمي على انه السلسلة باقية وتتمدد لول
احب اترجم لتاكاهاشي اكثر من اي احد اخر ، شخص يتكلم من قلبه 3>

مُصمم استثنائي

لما ننتندو أعلنت لاست ستوري و زينوبليد، كل اهتمامي كان مُنصب على لاست ستوري لأنها من الكبير ساكاغوتشي، و كانت فعلًا لعبة ممتازة

لكن الصدمة كانت أن تاكاهاشي و زينوبليد مسحوا فيها البلاط حرفيًا، مع أن مونوليث ما كان فريق تطوير كبير بالحجم، كانوا أقل من 100 موظف وقتها

بس تاكاهاشي مُصمم مجنون، عنده vision ضخمة و لا شركة قدرت تحققله اياها من قبل ههههههههههه

زينوغيرز اللعبة هي كتاب واحد من 5 كتب

زينوساغا كان المفروض 6 أجزاء اختصروها إلى 3

زينوبليد حصل تقدم ملحوظ و انقصت منطقة واحدة فقط من اللعبة و الآن حصلنا عليها، و أخيرًا اكتملت لوول

مُصمم مجنون و لاقى شركة مجنونة مثله مستعدة تحول أحلامه المجنونة إلى حقيقة!
 

Golden_Sun

True Gamer
حماسي واصل حد العداد، ناطر توصل الكويت واشتريها فيزيكال.

سؤال كيف الـVO الانجليزي؟ سيء نفس الجزء الثاني ام مقبول؟
 

I B R A

True Gamer
حماسي واصل حد العداد، ناطر توصل الكويت واشتريها فيزيكال.

سؤال كيف الـVO الانجليزي؟ سيء نفس الجزء الثاني ام مقبول؟

اذا تقصد التمثيل الصوتي الانجليزي ، ممتاز ، يعجبني صوت شولك وميليا

لكن عن نفسي بالعبها بالياباني هذه المره ، من العروض الاعلانية شايف تمثيل صوتي محترم
 

hussien-11

Senior Content Specialist
حماسي واصل حد العداد، ناطر توصل الكويت واشتريها فيزيكال.

سؤال كيف الـVO الانجليزي؟ سيء نفس الجزء الثاني ام مقبول؟

أفضل من الياباني على ضمانتي، مجربهم الاثنين، و أفضل بسنوات ضوئية من تمثيل الجزء الثاني

شولك الياباني بشكل غريب جدًا، صوته صوت بطل شونين تقليدي و صغير حبتين! لكن المؤدي الإنجليزي خلى شولك شخصية للذكرى

دانبان نفس الشي، صوته الإنجليزي أعطاه هيبة خرافية! هو نسخة زينوبليد من آرون في فاينل فانتسي 10.

حتى فيورا مؤديتها الإنجليزية أفضل و عندها خامة صوت جدًا جدًا ممتازة!
 

I B R A

True Gamer
أفضل من الياباني على ضمانتي، مجربهم الاثنين، و أفضل بسنوات ضوئية من تمثيل الجزء الثاني

شولك الياباني بشكل غريب جدًا، صوته صوت بطل شونين تقليدي و صغير حبتين! لكن المؤدي الإنجليزي خلى شولك شخصية للذكرى

دانبان نفس الشي، صوته الإنجليزي أعطاه هيبة خرافية! هو نسخة زينوبليد من آرون في فاينل فانتسي 10.

حتى فيورا مؤديتها الإنجليزية أفضل و عندها خامة صوت جدًا جدًا ممتازة!

واو احبطتني حسين ، عجبني صوت شولك بالعروض وصرخته جايه ممتازة ، ذكرتني كثير بزينوبليد ٢ وفخامة التمثيل الياباني هناك

شكلي باراجع حساباتي على كذا
 

Cloud_no_sora

مكجول سعيد ولا محنك مكتئب
من الي شفتة من التريلرات فالف لا للانكليزي لا شكرا واصلا داخل اسال اذا الاصوات اليابانية موجودة والحمد لله شكلها موجودة

المهم ان شاء الله من آخذ السويتش باخذها معاه هي والثاني وان شاء الله وقتها X يكون نازل معاهم على الجهاز
 

hussien-11

Senior Content Specialist
واو احبطتني حسين ، عجبني صوت شولك بالعروض وصرخته جايه ممتازة ، ذكرتني كثير بزينوبليد ٢ وفخامة التمثيل الياباني هناك

شكلي باراجع حساباتي على كذا

جرب و شوف بنفسك، تقدر تحول بين الاثنين بأي وقت

هذي من المرات النادرة الي أعجبني فيها التمثيل الإنجليزي أكثر من الياباني، و بفارق كمان.
 

Dulaz

Casual Gamer
جرب و شوف بنفسك، تقدر تحول بين الاثنين بأي وقت

هذي من المرات النادرة الي أعجبني فيها التمثيل الإنجليزي أكثر من الياباني، و بفارق كمان.
أنا شخص دايم اختار الدبلجة اليابانية بكل الالعاب وحتى الأنيمي لدرجة اني إذا انجبرت على دبلجة سيئة زي برسونا٤ اسحب على اللعبه وفعليا ماقدرت اكمل برسونا٤ بسبب الدبلجة الاجبارية وكنت بترك برسونا٥ لو اصروا على اجبار اللاعبين على الدبلجة الانقليزية
لكن القرار كان جدا صعب في حالة زينوبليد١ الدبلجة الانقليزية بحق كانت شيء جبار ولا اعرف مالسبب في فشلهم بتقديم شيء مقارب في زينوبليد٢ (باستثناء ممثلة هومورا -بايرا- حبيتها كثير من المقتطفات الي سمعتها)
 

hussien-11

Senior Content Specialist
أنا شخص دايم اختار الدبلجة اليابانية بكل الالعاب وحتى الأنيمي لدرجة اني إذا انجبرت على دبلجة سيئة زي برسونا٤ اسحب على اللعبه وفعليا ماقدرت اكمل برسونا٤ بسبب الدبلجة الاجبارية وكنت بترك برسونا٥ لو اصروا على اجبار اللاعبين على الدبلجة الانقليزية
لكن القرار كان جدا صعب في حالة زينوبليد١ الدبلجة الانقليزية بحق كانت شيء جبار ولا اعرف مالسبب في فشلهم بتقديم شيء مقارب في زينوبليد٢ (باستثناء ممثلة هومورا -بايرا- حبيتها كثير من المقتطفات الي سمعتها)

الترجمة و الدبلجة في الجزء الأوّل حصلت في أوروبا (و لذلك اللكنة البريطانية كانت طاغية)، بعدين هذا القسم تم تسريحه عندما كانت ننتندو تُعاني من خسائر مالية
لوكالايزشن الجزء الثاني كان من أشخاص مختلفين و ما كان بنفس المستوى.
 

Golden_Sun

True Gamer
اوووه زين خوش كلام، عيل راح العبها بالانجليزية.

لسبب ما، أحب اتابع الانمي بالاصوات اليابانية ومترجم بالانجليزية، لكن الفيديو جيمز احبها بالدبلجة الانجليزية hehe
 

Omni-Doom

The Last Quincy
هذي أول مرة تلعب زينوبليد الأولى؟
لا لعبتها السنة اللي راحت عالمحاكي، لكن وقفت عند منطقة Satol March عشان أعلنوا وقتها عن الريميك و قررت أشتري سويتش و زينوبليد ٢ مرة وحدة.
 

hussien-11

Senior Content Specialist
لا لعبتها السنة اللي راحت عالمحاكي، لكن وقفت عند منطقة Satol March عشان أعلنوا وقتها عن الريميك و قررت أشتري سويتش و زينوبليد ٢ مرة وحدة.

استمتع

و صدقني انت ما لعبتها فعليًا برضو

منتظر انطباعاتك!
 

Omni-Doom

The Last Quincy
Xenoblade-Chronicles-Definitive-Edition-switch.jpg


بالنسخة الخاصة من اللعبه فيها رسالة من تاكاهاشي بالارت بوك قال كلام مهم

هذه الرسالة كاملة :

" عشرة سنوات مرت منذ اصدار Xenoblade Chronicles على جهاز الوي ، والان Xenoblade Chronicles: Definitive Edition اخيرا وصلت ، في استوديو مونوليث سوفت لم نعامل اللعبه على انها مجرد ريماستر بسيط بل عاملناها بنفس الحماس الذي جلبناه بعناوين جديدة مثل Xenoblade Chronicles 2 , كانت هناك اشياء اردنا تضمينها في الاصدار الاصلي من اللعبه ، اشياء حاولنا معها لكن في النهاية لم نستطع ، هناك ايضا قائمة رغبات محبي اللعبه ، عندما نظرنا الى القائمة هذه ادركنا جميعاً ان هذا المشروع يتطلب نفس الطاقة التي تتطلبها لعبة جديدة لكي نجعل رؤيتنا لهذه النسخة النهائية تبدو اكثر وضوحا

قمنا بتعديل ال UI وركزنا على جعل اللعب اسهل ، قمنا بتخفيف عبئ المعارك بالقصة الرئيسية لضمان ان يتمكن الجميع من الوصول الى نهاية اللعبه ، لم نقم باضافة معددات جديدة فقط بل قمنا ايضا بتجديد تصميم المعدات الموجودة ، بذلنا قصارى جهدنا لتحديث الجوانب المرئية من اللعبه ، استفدنا من الصوتيات المحسنة لجهاز السويتش واعدنا العمل على الالحان ، اجرينا تعديلات وتحسينات اخرى لا تعد ولا تحصى

عشرة سنوات مرت ، في هذا الوقت اللاعبين اصبحوا اكثر تمييزاً وتعقيداً ، ارتفعت معايير الجودة في الالعاب ، هذه النسخة النهائية من Xenobladde Chronicles تجسد هذا ، جميع الاضافات والتحسينات الجديدة اجريناها لتلبية توقعات اللاعبين

عندما يتعلق الامر بالاضافات الجديدة فإن اكبر اضافة هي منطقة لم تنته بالوقت المناسب باللعبة الاصلية - كتف Bionis - والتي تمهد الطريق لسيناريو جديد بالقصة “Future Connected " تماما مثل Torna – The Golden Country القصة المضافة في Xenoblade Chronicles 2 ، اضافة Future Connected تركز على قصة وشخصية ميليا بعد انتهاء احداث سيناريو القصة الرئيسية لماذا ميليا وليست شخصية اخرى ؟ حسناً لان هذا السيناريو ليس مجرد قصة جديدة يجب روايتها بل هو امر ما يشير الى المستقبل ، ترتبط الاحداث التي تحدث والكلمات التي تتحدثها الشخصيات في Future Connected بمستقبل Xenoblade Chronicles نفسه ، نامل في مونوليث اثناء تجربة هذا السيناريو الجديد ان تستمتع بالحلم عن ماذا سيخبئ المستقبل ، جميع الذين كانوا معنا منذ بداية السلسلة واولئك الذين بداو رحلتهم معنا نامل ان تعطيك اللعبه الهام عن مستقبل Xenoblade Chronicles "


اوك هذا اثبات رسمي على انه السلسلة باقية وتتمدد لول
احب اترجم لتاكاهاشي اكثر من اي احد اخر ، شخص يتكلم من قلبه 3>

ياليت بقية مطوري الآربيجي يقرو الكلام هذا، عشان يعرفوا إنه الجمهور ماعاد هو زي أيام البس٢ يقبل من قصة و عروض طويلة و رتم اللعبة يكون مضروب ألف.
 

Dulaz

Casual Gamer
الترجمة و الدبلجة في الجزء الأوّل حصلت في أوروبا (و لذلك اللكنة البريطانية كانت طاغية)، بعدين هذا القسم تم تسريحه عندما كانت ننتندو تُعاني من خسائر مالية
لوكالايزشن الجزء الثاني كان من أشخاص مختلفين و ما كان بنفس المستوى.
اهاااا!!
خسارة، فعلا كان شيء مراح يتكرر للاسف :(
 

zlatanovic

True Gamer
خامة صوت شولك هي اعظم خامة صوت في تاريخ الالعاب. وكان خيار جميل انك تقدر تختاره كصوت في جزء X.
 

tomi

Hardcore Gamer
من الأشياء الاندريتد باللعبة واللي ماشفت كثير يمدحونها هي تقديمهم للقصة ورتم السرد شيء خارق ماقد شفته بالعاب JRPG اخرى. ثلاثة فصول للان فقط وفيها احداث رهيبة ومعلومات جديدة مع كل cutscene اللعبة ذي تحفة من جد بكل شيء
 

slifer dragon

True Gamer
حماسي واصل حد العداد، ناطر توصل الكويت واشتريها فيزيكال.

سؤال كيف الـVO الانجليزي؟ سيء نفس الجزء الثاني ام مقبول؟

من أفضل، إن لم يكن أفضل أداء صوتي في دبلجة إنجليزية لألعاب يابانية. من الحاجات التي تميزت فيها الدبلجة هي جودة الأصوات والتمثيل الذي يظهر مشاعر الشخصيات بشكل درامي فعلاً. آخر شيء الحوارات تم ترجمتها باحترافية وهذا جعل الحوارات مثيرة ومليئة بالمفردات المعبرة والدرامية.
تفادي الدبلجة الإنجليزية خلال لعب زينوبليد الأولى جريمة بحق عمل فريق الدبلجة.
 
أعلى