hits counter

منتديات تروجيمنج

ABUALI
ABUALI
وعليكم السلام جون...
أهم شي يكون أسلوبك في الترجمة مفهوم للقارئ وغير مكسر، بالنسبة للترجمة من الانجليزية، غالبا توجد تعابير مكونة من عدة كلمات تعني غير معناها الحرفي، فهذه تكتبها في جوجل بجانب كلمة meaning
مثل
take its toll meaning
هذا أهم شي
بجانب قاموس
ABUALI
ABUALI
وكذلك قاموس انجليزي بجانب هذا اللي حطيته لك
ABUALI
ABUALI
بالنسبة للبرامج... اعتقد انت افضل مني
ولكن بالنسبة لضبط توقيت الترجمة
عليك بـ http://www.aegisub.org/
واذا حبيت تستفسر عن شي، اكتب لي لا تتردد
ABUALI
ABUALI
وصحيح... لا تعتمد على الترجمة الآلية، لأنها تعطيك معنى خاطئ
أعلى