hits counter

مقابلة مع شونتارو فوروكاوا رئيس Nintendo (الواقع المُعزّز - الحوسبة السحابية - عملية التطوير الداخليّة)

hussien-11

Senior Content Specialist
مقابلة شونتارو فوروكاوا المثيرة للاهتمام مع Nikkei:


"Something I do not want the public to misunderstand is that we are not turning our backs on new technologies – we are constantly researching and developing. Our hardware development teams evaluate all kinds of new technologies available thus far and consult with our software developers. If they determine that a technology can be used with a game, then they will utilize it. We will not be changing this fundamental approach moving forward.

As for AR, it is definitely one of the many aspects we are interested in. We are currently researching what interesting ways we can utilize it."

- لا يُريد فوروكاوا أن يُسيء العامة فهم اهتمام ننتندو بالتكنولوجيا، الشركة تُجري البحوث و التطوير طوال الوقت و تدرس كل الاحتمالات، و تُخاطب مطوري الألعاب، إذا قاموا باتخاذ القرار أن هناك تكنولوجيا يُمكن استعمالها مع لعبة فالشركة تُقرر استعمالها، و هذا التوجه الجوهري في الشركة لن يتغيّر. تقنية الواقع المُعزز هي تقنية تُثير اهتمام الشركة، و هي تبحث عن تطبيقات مثيرة للاهتمام لها.

"It’s possible that cloud gaming could capture the public’s interest in 10 years from now, however at this point in time, I do not think that dedicated hardware will go away. It’s a long way off before we’ll really know the outcome. With that said, it would be pointless to solely focus on methods of play that can only be had on dedicated hardware. Once your audience starts saying they can play on other consoles or smartphones instead, you’re finished."

- اللعب عبر السحابة قد يستحوذ على اهتمام الناس خلال 10 أعوام من الآن، إلا أن في هذا الوقت لا يعتقد فوروكاوا أن الهاردوير المُتخصص سيزول، و ما زال الوقت طويلًا لمعرفة النتيجة النهائية. عندما يقول جمهورك أنه يستطيع اللعب على الهواتف الذكية أو الأجهزة الأخرى عوضًا عنك فأنت قد انتهيت ؟؟؟ (ما الذي يقصده بهذا ؟؟).

Your developers have to continue to give it their all in order to protect that Nintendo charm. How are you interacting with them in regard to this?

Furukawa: Our development staff is avidly working hard on ways that players could enjoy our games. It is of utmost importance to me to maintain an atmosphere where they can work without restrictions, while I manage the business.

Are you saying that you don’t have to interfere in their work?

Furukawa: I do not concern myself with their own processes. I am not the director in charge of the development department and its staff, so I do not see any added value to interfere personally. I always rely on the professionals who know how to handle those situations best whenever I can.

- فوروكاوا لا يتدخل نهائيًا بعملية تطوير الألعاب داخل الشركة و يترك هذا الأمر للمحترفين الذين يُجيدون إدارة هذه المشاريع، إذ إنّه لا يرى أي قيمة أو فائدة من تدخله فيها، بينما يصبّ كامل تركيزه على إدارة تجارة الشركة.
 

Veeto

True Gamer
عندما يقول جمهورك أنه يستطيع اللعب على الهواتف الذكية أو الأجهزة الأخرى عوضًا عنك فأنت قد انتهيت ؟؟؟ (ما الذي يقصده بهذا ؟؟).

المقصد .. ان جمهورك إن رأى ان ما تقدمه التلفونات الذكية او الاجهزة الاخرى تعوضه عنك .. فهنا انت - كنينتندو - انتهيت
والمعنى انه لا بد ان يميز نفسه عن الوسيطان معا

شكرا للمقابلة اخي حسين :hearteyes:
 

White Soul

Moderator
مشرف
- اللعب عبر السحابة قد يستحوذ على اهتمام الناس خلال 10 أعوام من الآن، إلا أن في هذا الوقت لا يعتقد فوروكاوا أن الهاردوير المُتخصص سيزول، و ما زال الوقت طويلًا لمعرفة النتيجة النهائية. عندما يقول جمهورك أنه يستطيع اللعب على الهواتف الذكية أو الأجهزة الأخرى عوضًا عنك فأنت قد انتهيت ؟؟؟ (ما الذي يقصده بهذا ؟؟).

لعل ما يشير إليه هو أن جزئًا كبيرًا من أرباح نينتندو -بعكس سوني ومايكروسوفت- قادم من مبيعات الهاردوير والاكسسوارات، لهذا أعتقد أن نينتندو ستكون الخاسر الأكبر إن استبدلت الخدمات السحابية الأجهزة المتخصصة. هذا دون ذكر أن نينتندو على الأرجح غير قادرة على إصدار خدمتها السحابية الخاصة، وهي بهذا ستخسر جزء من أرباح الألعاب لصالح الـroyalty fee لمقدم الخدمة.

- فوروكاوا لا يتدخل نهائيًا بعملية تطوير الألعاب داخل الشركة و يترك هذا الأمر للمحترفين الذين يُجيدون إدارة هذه المشاريع، إذ إنّه لا يرى أي قيمة أو فائدة من تدخله فيها، بينما يصبّ كامل تركيزه على إدارة تجارة الشركة.

هذا يفسر الكثير
Furukawa هو businessman جيد، لكن ايواتا كان أكثر من ذلك:

"On my business card, I am a corporate president. In my mind, I am a game developer. But in my heart, I am a gamer."

:(
 

Fire Claw

Hardcore Gamer
مقابلة حلوة صراحة. المغزى إلي فهمته إن Furukawa يعرف منصبه كرئيس و لكن أيضا يعرف حدوده و امكانيات المطورين و العاملين على الألعاب بحيث إنه لا يتدخل و يثق فيهم و يترك العمل لهم، و في نفس الوقت و بما أنه رئيس فهو يقلق حيال مستقبل الشركة.

مع السويتش و نجاحه الباهر و بدايته القوية و المحافظة على الزخم إلى هذه السنة هو دليل كاف بالنسبة لي أن Furukawa الرئيس الممتاز و الأنسب.

شكرا حسين على الخبر
 

Bo7mood89

True Gamer
دام سلاسل نينتندو موجوده و بتطور و ازدهار مستمر فا الشركة ماراح تنتهي
كنز نينتندو بسلاسلها اللي ميزتها عن باقي الشركات و قاعدة محبينها زادت مع السويتش لان نسبة كبيرة منهم جربت العاب نينتندو الهاردكورية و قدروها عكس ايام الوي اللي كانوا يشترونه الكاجوالز عشان العاب الموشن
اشوف انها طالما بتظل تواكب التطور و تقدم هاردوير محترم مع الحفاظ على جودة سلاسلها فا راح تستمر لوقت طويييل جدا
 

leader_e

True Gamer
وجود بيزنس مان في منصب رئيس نينتندو هو أمر مقلق بالنسبة لي ويعيد ذكريات تخبط ياماجوتشي في فترة رئاسته التي كادت أن تودي بالشركة ككل في غياهب النسيان وكذلك يذكرني يتخبط بعض الشركات اليابانية بسبب قرارات رؤساء الشركات الذين لم يكن لديهم أدنى فكرة عن تطوير الألعاب بل أنه في تصريح لعدد من مطوري الألعاب اليابانية كانوا يضربوا المثل بنينتندو ويثنوا على وجود مطور العاب على رأس هرم الشركة ... الشيء الجيد أن الرئيس الحالي بعرف حدوده وامكانياته وبتواضع كبير يصرح بهذا الشيء .... ساتورو ايواتا كان مطور العاب وبيزنس مان وكان لديه احترام كبير بين مجتمع مطوري الألعاب في اليابان وهذا يفسر سبب رجوع المياه إلى مجاريها مع العديد من الشركات اليابانية التي افسدها الرئيس الذي كان قبله، مازلت اتذكر تصريح ساكاغوتشي في مقابلة له مع ساتورو ايواتا عند تقديم لعبة The Last Story انه شعر برهبة هو وفريق عمله عند صعود ساتورو ايواتا على المسرح ولم تزول هذه الرهبة الا بعد نزول ايواتا من على ظهر المسرح، تخيلوا هذا الكلام يصدر من الأب الروحي لسلسلة فاينال فانتسي (المقابلة موجودة في موقع نينتندو البريطاني).
ساتورو ايواتا لم يكن فقط مطور العاب بل كان مطور العاب بارع، عند قرب إصدار سوبر سماش ميلي على الجيم كيوب كانت هناك مشكلة برمجية(bugs) لم يستطع فريق التطوير بقيادة ساكوراي حلها في وقت مناسب وبسبب هذه المشكلة اللعبة كانت مرشحة التأجيل بسبب قرب صدورها وهنا تدخل ايواتا ليقرأ الكود كاملا ويحل المشكلة في فترة وجيزة وتنزل اللعبة في وقتها المحدد له.
ساتورو ايواتا لم يكن يتوانى عن دعم العاب لم تحقق النجاح المطلوب تجاريا لانه كمطور العاب يعلم الشغف الذي صنعت به هذي العاب لذلك تم التعاون مع بلاتينيوم جيمز لإحياء بايونيتا وكذلك استمرار دعم سلسلة فاتال فريم وانا أخشى على هذا الأمر في وجود بيزنس مان بحت على رأس الشركة.
في عهد ايواتا تم استغلال نجاح الوي والدي اس أعظم استغلال ورأينا معظم سلاسل الشركة يصدر لها انتاجات في تلك الفترة بل إنه لا يوجد شركة طرف ثاني لديها علاقة مع نينتندو الا وعملت على لعبة ما.

أعلم أني اسهبت في الحديث عن ايواتا لكن ايواتا ترك إرث كبير من الإنجازات من الصعب على اي احد بعده حمله واعلم أن مقارنة ايواتا الذي امضى اكثر من 10 سنوات في الشركة مع رئيس حديث التعيين هو ظلم كبير، لكن لدي مخاوف داخلية وكل الذي اتمناه هو المشي على خطى ايواتا والمحافظة على خططه التي رسمها وان كان هناك تميز يستطيع الرئيس الجديد تقديمه عندها لن اتوقف عن الحديث عن هذه الإنجازات.
 
أعلى