Hozuki ari
True Gamer
>إيدجي أوجوساما
اسم الرواية: Full Metal Daemon Muramasa/Soukou Akki Muramasa
تاريخ الإصدار: 2009-11-27
الشركة المطورة: Nitroplus
الكاتب: Narahara Ittetsu
الجنرا: ميكا، سياسي، سوداوي
التصنيف العمري: 18+
これは英雄の物語ではない。英雄を志す者は無用である
This is not a story of heroes. Those who would aspire to be such have no place here
قصةموراماسا تحصل أحداثها في يابان مغايرة لعالمنا مع بداية القرن العشرين، في عالم اكتشفوا طريقة لصنع آلات قوية للحرب تتغلب على جميع التكنولوجيا الي سبقتها. هذي الآلات كان يتم تصنيعها قطعة قطعة والعالم يشهد عاصفة احدثها اخيرا اكتشاف طريقة لتصنيع نسخ أضعف بكميات أضخم. اليابان تزرح تحت حكم مجموعة روكوهارا الشوغنية الطاغي وتحاول صد التدخلات الغربية والروسية في ذات الوقت. في هذا الوضع المزري بدأت آلة فضية مجهولة في نشر الفوضى والرعب في أي مكان تحل فيه، فوضى دفعت الساعين للقوة والساعين للعدالة والساعين للحرب والرغبات إلى صراع مفتوح...
موراماسا هي إحدى الروايات الي حصلت على تطبيل بمستويات اسطورية من الفاندوم القارئ باللغة باليابانية من وقت صدورها (محدثكم كان في حزب المطبلين والمزمرين لها من سنة 2014) وكما هي عادة الروايات الي تتأخر في الترجمة فالهالة حولها ازدادت مع مرور السنين، كانت النكتة إن الرواية ابدا ما رح تترجم بسبب الخوف من فشلها تجارياً مع كونها صعبة جداً للترجمة. في الحقيقة الي أخر الترجمة هو على الأرجح إن الشركة المالكة للرخصة وضعت رخص Nitroplus على تايملاين إصدار يعمل على مدى سنين طويلة. لكن في نهاية المطاف صعوبة ترجمة اللعبة ما كانت مزحة، كاتب اللعبة ضليع جداً بالتاريخ الياباني القديم والفنون القتالية (هو يدرس بنفسه كذلك إذا ما خانتني الذاكرة) فكان يستعمل مصطلحات وتراكيب جداً جداً قديمة وصوته الكتابي بشكل عام ياباني قح، بالرغم من كل هذا فالترجمة عملياً كانت جاهزة من سنين والي عطلها هو النشر والتطوير.
فالسؤال يطرح نفسه، ليش كل هالتطبيل؟
لو خلينا تأثير العوامل السابقة جانباً (والي مش صغير بتاتاً) أظن الجواب هو إن الرواية تترك انطباع قوي بغض النظر عن الموقف من القصة نفسها. من ناحية فهي تستعمل أدوات كتابية فريدة (أحد الآركات مثلاً كله قصة داخل القصة بأبطال مختلفين ودوافع مالها علاقة بالقصة الأصلية، وغرض هالشي ما يتضح إلا لاحقاً)، من ناحية اخرى فهي تستغل كونها فجوال نوفل بطرق غير معهودة (كمثال في مشهد يخليك تقاتل العدو باستخدام الخيارات وتتحكم فيها في حركة الميكا)، باختصار هي مختلفة بشكل جيد.
الأهم من هذا وهالنقطة مجال الإختلاف فيها أوسع طبعاً إن الرواية ممتازة جداً في خلق لحظات صاخبة عاطفياً، الشي صعب أشرحه بدون سبويلرات لكن اللعبة احيانا تفاجئك بشكل مظلم واحيانا تبني للحظة معينة لآركات وفي الحالتين تنفذهم بطريقة ما تحس إنها تخونك فيها كقارئ، حتى لو ما اتفقت وياها. ربما شيء يعطي هاللحظات قوتها هو كون اللحظات الهادئة في الرواية تتفوق على اللحظات الحماسية بمقدار معتبار كميا، عشان ادلل على كلامي هذا الأوست الممل ربما أكثر واحد يتكرر في الرواية، وأتوقع الي يقراها ما بينساه في وقت قريب....
*بريك لغسل الآذان بأوستات حلوة (حاولت أنوع في الأجواء فيها)
ثيمات الرواية
بعد هذي المقدمة قد أكون اعطيتكم الإنطباع إن القصة حرب وسياسة لكن في الحقيقة هذي فقط الخلفية، الرواية مركزها هو الصراع بين قناعات الشخصيات المختلفة وبعضها من جانب، والعالم من جانب آخر. شخصيات تسعى لتلبية رغباتها، شخصيات تسعى للقوة، شخصيات تسعى للدم أو الإنتقام، شخصيات للعدالة، شخصيات تسعى للتوبة، كلها يجمعها شغف جارف و جياش... الرواية تتعامل مع أسئلة مثل طريقة التعامل مع سلطة ظالمة، درجة المسؤولية في معاناة الآخرين، دور الفرد خلال شلالات الدم ويستعرض أجوبة الشخصيات المختلفة عليها والنتائج المتحصلة من صراعاتها...
نقطة مهمة أبغي أشدد عليها هي إن الرواية مش إيدجي بس عشان تكون إيدجي، هذا بالذات انطباع ما سمعت شخصيا أي أحد قرأ الرواية يذكره حتى لو ذمها. الرواية تاخذ شخصياتها بشكل جاد ومش كوقود لتعذيب القارئ والتلاعب به.
الشخصيات
للأسف في الحقيقة أي كلام رح اذكره عن أي شخصية رح يكون (بنظري) سبويلر كبير... كلما عرفت أقل عن شخصيات الرواية كلما كان وقعها عليك أكبر، الي رح اذكره إن أغلبية الكاست شخصيات تبقى في الذاكرة، حتى أكثر الشخصيات جانبية. كذلك فالدوافع الي تحركها غريبة ومش معهودة، تحيرك في البداية قبل لا تفهمها بالتدريج، لذلك رؤيتها وهي تنكشف أمامك جداً مرضي.
>عجوز (مذكر) ما تشوفه إلا في نص آرك
أسئلة سريعة
هل اللعبة تملك باتج لكل الأعمار؟
لا، وفي مشاهد مهمة للأسف رح تنشال لو صارت. بشكل عام المحتوى الإباحي إما مخيف ومزعج أو ماله داعي أو تحصيل حاصل، وكميته مش كبيرة بشكل عام ولو إنها ملحوظة.
هل اللعبة فعلا دموية ولا بس تطبل؟
لا، الهدف مش التطبيل اساساً، شددت على هالنقطة لأني أبغي احذر بشكل جاد الي قد يتأثر نفسياً لأن الرواية جداً جداً قاسية، ومش "بس" بشكل دموي.
هل اللعبة خطية بشكل كامل ولا فيها مسارات؟
فيها مسارات، كل واحد فيها يرمز لخيار معين.
هل اللعبة موجودة على ستيم؟
لا، بإمكانك شراءها فقط من موقع JAST، اللعبة في وقت كتابة هذا الموضوع ما صدرت ورح تصدر خلال بضع ساعات.
ختاماً ابداً ما كنت اتصور لما قرأت الرواية إن الموضوع الي رح اكتبه لما تترجم رح يكون بهالضحالة، كلامي ما يوفي اللعبة حقها بتاتاً هي ظلت تتحرش بأومينيكو عشان الموقع الأول لزمن طويل في قائمتي، تحفة يبدوا تكرارها مستحيل في الميديم للأسف. كذلك ملاحظة جانبية إن الرواية تملك قصص جانبية صغيرة، وحدة منهم من تأليف أحد الفانز، ما اكملتها لكن كتابياً الي قرأته منها كان ممتاز بصراحة، وأعلنوا قبل كم سنة عن مشروع سيكويل بس بدون الكاتب الأصلي، يبدوا لازال مستمر لكن شخصياً توقعاتي مش كبيرة (ولو إن إمكانية سرد قصة جيدة في العالم موجودة بلا شك.) شكراً للي وصل هني وأتمنى بالفعل إن الرواية تبقى في خواطركم حتى لو اختلفتوا مع نتائجها مثلي. استعدوا لرحلة صاخبة!
التعديل الأخير: