Black Noir
True Gamer
قد ترى عنوان الموضوع مضلل بعض الشئ او غريب لكن في الحقيقة هو ليس كذلك وسأوضح لك ذلك!
في مقابلة مع الاسطوري Yu Suzuki تم سؤاله عن ما إذا كانت الألعاب قد تساعدنا على فهم القضايا التي تدور في العالم والمشاكل التي تواجهنا وتثقيفنا، وقال "انها قد تساعدنا ولكن تعتمد على من يصنع هذه الالعاب".
وضرب مثال انه ممكن للعبة شينمو ان تساعد الناس على فهم اللغة والثقافة اليابانية، وكذلك ممكن للاعبين اليابانيين تحويل اللغة في اللعبة للغة الإنجليزية لتعلمها، وهذا الاشياء قد تساعد الاشخاص عند السفر، وانه يمكنك التعبير عن الكثير من الاشياء في الالعاب.
- الآن اين في كلامه ذكر سيرة المطورين العرب؟
= وأين قلت انا انه ذكر المطورين العرب؟ بل قلت بالتحديد انه مع صنع المطورين العرب العاب مقتبسة من الثقافة العربية. والآن سأوضح لك ذلك...
لقد تحدث بشكل عام ان الالعاب تساعد على تعلم الثقافة واللغة الخاصة بشعوب معينه وضرب مثال بالالعاب اليابانية بما انه ياباني، ونقدر نطبق كلامه علينا نحن العرب، فالألعاب المقتبسة من الثقافة العربية ستساعد الغرب على تعلم الثقافة واللغة العربية، عندما قرأت كلامه تذكرت تحديداً كلام بعض الشباب هنا ان المطورين العرب مش لازم العابهم تكون من الثقافة العربية، لكن العجيب ان مطور اسطوري مثل هذا يختلف مع هذا الكلام ويرى ان الالعاب وسيلة لتثقيف الناس، وان لا مانع في ان العابنا تكون مقتبسة من ثقافتنا.
وانا متأكد ان الغرب عندهم افكار كثيرة مغلوطة عننا والالعاب قد تلعب جزء كبير جداً في تصحيح هذه المفاهيم لهم.
المصدر
في مقابلة مع الاسطوري Yu Suzuki تم سؤاله عن ما إذا كانت الألعاب قد تساعدنا على فهم القضايا التي تدور في العالم والمشاكل التي تواجهنا وتثقيفنا، وقال "انها قد تساعدنا ولكن تعتمد على من يصنع هذه الالعاب".
وضرب مثال انه ممكن للعبة شينمو ان تساعد الناس على فهم اللغة والثقافة اليابانية، وكذلك ممكن للاعبين اليابانيين تحويل اللغة في اللعبة للغة الإنجليزية لتعلمها، وهذا الاشياء قد تساعد الاشخاص عند السفر، وانه يمكنك التعبير عن الكثير من الاشياء في الالعاب.
“With Shenmue, for example, it can make people understand Japanese language and culture. And Japanese people can also put it in English and learn English. And that kind of stuff can really help when you travel around. You can express a lot in games.”
- الآن اين في كلامه ذكر سيرة المطورين العرب؟
= وأين قلت انا انه ذكر المطورين العرب؟ بل قلت بالتحديد انه مع صنع المطورين العرب العاب مقتبسة من الثقافة العربية. والآن سأوضح لك ذلك...
لقد تحدث بشكل عام ان الالعاب تساعد على تعلم الثقافة واللغة الخاصة بشعوب معينه وضرب مثال بالالعاب اليابانية بما انه ياباني، ونقدر نطبق كلامه علينا نحن العرب، فالألعاب المقتبسة من الثقافة العربية ستساعد الغرب على تعلم الثقافة واللغة العربية، عندما قرأت كلامه تذكرت تحديداً كلام بعض الشباب هنا ان المطورين العرب مش لازم العابهم تكون من الثقافة العربية، لكن العجيب ان مطور اسطوري مثل هذا يختلف مع هذا الكلام ويرى ان الالعاب وسيلة لتثقيف الناس، وان لا مانع في ان العابنا تكون مقتبسة من ثقافتنا.
وانا متأكد ان الغرب عندهم افكار كثيرة مغلوطة عننا والالعاب قد تلعب جزء كبير جداً في تصحيح هذه المفاهيم لهم.
النقطة الاخرى التي تحدث عنها هي وضع السوق الياباني، الذي تسيطر فيه الهواتف المحمولة ويرى ان تعدد المنصات والتنوع أمر مهم وان وضع السوق الياباني محزن.
The thing is, I think the mobile gaming is too strong right now, personally I think it’s more healthy to have many different platforms and not just mobile gaming. I think it might be a bit of a problem in Japan right now. I really think smartphones are a great thing, but if you’re only using that (to play games) then it’s a bit sad.”
المصدر