@Gohan
هذي المشكلة ليش مايكون في استبيان تصويت ونصوت لافضل الالعاب من ناحية الأداء وندزه لهم علشان يعرفون يستيعينون بالمدبلجين الافضل في المجال ؟
مع حبي و تقديري للغة العربية الفصحى لكن انا ما اتكلم بالفصحى مع اصحابي في العمل او اخواني في البيت ليش تفرض الفصحى علي في لعبة ؟ و لعبه ترفيهيه و ليس الغرض منها التعليم عشان اربطها بالفصحىنعم تنتقص من اللغة العربية و يتم تشويه لغة ملايين من البشر في مصر لو تم الاعتراف فقط انها لغة مع انها لا تمتلك اي مقومات هذا الشيء و بالاضافة ان اللغة العربية هي لغة لكل مسلم وليست مقتصره على العرب فقط
حنا ماطلبنا لهجات عربية , طلبنا لغة فصحى موجهة لكل شخص ينطق باللغة العربية سواء كان من الجزيرة العربية او الشام او مصر او المغرب الاسلامي وكل هذي المناطق تتضمن عشرات اللهجات مثل اللهجة المصرية بالضبط
انا مااتكلم مصري ولا لبناني ولا عمري سمعت احد يتكلم لبناني اصلا ليش تفرضهم علي؟مع حبي و تقديري للغة العربية الفصحى لكن انا ما اتكلم بالفصحى مع اصحابي في العمل او اخواني في البيت ليش تفرض الفصحى علي في لعبة ؟ و لعبه ترفيهيه و ليس الغرض منها التعليم عشان اربطها بالفصحى
انا مع اي بدلجة محترمة بغض النظر عن اللهجة
من جد كلام فاضي لما واحد يقول ان لهجة معينة كوميدية!!
+1حسستوني ما عمركم شفتوا مسلسلات درامية مصرية .. مع انها ما تعجبني ذي المسلاسلات ابدا بس اللهجة كانت مناسبة للدراما
شخصياً انزعج من هذا الأسلوب صراحةأشوف أنو الأفضل نستعمل لغة وسطى بين العامية و الفصحى مع ميل باتجاه الفصحى و أحيانا استعمال كلمات سلسه من اللهجات العامية فمثلا بدل " أين أنت" نستعمل "وين أنت" و بدل "لماذا" نسعمل "ليه" أضن في كلمات سلسه و مريحة في العامية و لكن لا استغناء عن الفصحى كأساس
ديزني فعلت شيء شبيه بهذا وكان شيء مُزري للغاية لولأشوف أنو الأفضل نستعمل لغة وسطى بين العامية و الفصحى مع ميل باتجاه الفصحى و أحيانا استعمال كلمات سلسه من اللهجات العامية فمثلا بدل " أين أنت" نستعمل "وين أنت" و بدل "لماذا" نسعمل "ليه" أضن في كلمات سلسه و مريحة في العامية و لكن لا استغناء عن الفصحى كأساس
شخصياً انزعج من هذا الأسلوب صراحة
عندك حاجة من الاثنين يالهجة عامية يالهجة فصحى
اللهجة الحيرانة اللي ماتعرف هي شوية عامية وشوية فصحى اشوفها سيئة صراحة
ديزني فعلت شيء شبيه بهذا وكان شيء مُزري للغاية لول
هذا مثال https://bit.ly/2HbRR6J
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
المصرية رسميا لم تصبح لهجة ولكنها اصبحت لغة ورسمية أيضاً
رغما أني مصري وهذا امر لا يعني اعجب باللهجة المصرية او غيرها المسألة في الترجمة والدبلجة عليها ان تكون أدائها جيد وهذا امر مشكلة سواء في انتاج الانمي او المسلسلات الاخرى وكذلك العاب الفيديو. لا بد ان اللغة تناسب الاغلب وهي العربية الفصحى ولكن هذا امر يتطلب اعداد جيد لأن عكس الدول الاخرى يتم نشر المسلسلات والافلام الاجنبية بالترجمة المكتوبة بدلا من الدبلجة التي يتم النشر بها بالدول الاخرى وخاصة اوربا
عامة انتاج الالعاب باللغة العربية عليه عامل مهم وعلى ملاك المواقع العربية للالعاب مراجعة اداء ترجمة الالعاب ليعرف اصحاب الشركات ما هي افضل طريقة ايصال الالعاب باللغة العربية ... مع اني اشك اغلب اصحاب المواقع والذين يراجعوا الالعاب باللغة العربية يلعبون الالعاب بالعربية لول