hussien-11
Senior Content Specialist
( ملاحظة: أرجو عدم تحويل هذا الموضوع إلى "أنيمو" بأي شكل من الأشكال، من لا يهتم بنوع اللعبة أو محتواها أرجوه شاكراً أن يبتعد عن الموضوع و يترك اللعبة لأهلها )
فكرتُ كثيراً حول افتتاح موضوع نقاشي لهذه الفيجوال في قسم الألعاب و ترددتُ بذلك كثيراً، لا أعرف ما مدى نسبة قبول الأعضاء لدينا لفيجوال نوفل بحتة ( عنصر الجيمبلاي الوحيد بها هو اختيار الخيارات التي تؤدي إلى المسارات القصصية المختلفة )
على العموم، بمناسبة إصدار الباتش الأول ( القصة خمس فصول، قمنا بترجمة الفصل الكامل أولاً إلى اللغة العربية و العمل جارٍ و سيستمر حتى ترجمة جميع الفصول بإذن الله ). سأفتح موضوعاً رسمياً لنقاشها هنا، أتمنى من قلبي أن تعجبكم كما أعجبتنا و أحببناها !
عينة من الترجمة العربية :
حول فريق الترجمة: ما شاء الله عليهم، مجهود عظيم حقيقة بعد الكثير من المصاعب و المتاعب! حيث أن محرك اللعبة في الأساس لا يدعم اللغة العربية بالكتابة من اليمين إلى اليسار، فضلاً عن حجم النصوص الهائل مقارنة بفيلم أو حلقة أنمي.. استمتعت في العمل على الترجمة و الباتش معهم بدرجة لا توصف! الترجمة مبنية على كل من النص الياباني الأصلي و الترجمة الإنجليزية التي أصدرها الفانز معاً.
hassan11: مبرمجنا العزيز من الأردن
xmsho: مشعل مبرمجنا الآخر و الجندي المجهول في الفريق، الفضل لهما بعد الله في اكتمال الباتش لأنهما من توصلا إلى طريقة تركيب النصوص على اللعبة.
Ront: الرهيب : ) أحييك على جهودك الكبيرة في كل شيء يا بطل، من ترجمة إلى تركيب نصوص و مراجعة أخطاء.
عبد الرحمن جمل: شكراً على مجهودك معنا في الترجمة
Hozuki و No-Name: شكراً لكم على الترجمة الرائعة، إجادتكم للغة اليابانية ساعدتنا كثيراً في تقديم أفضل ما استطعنا تقديمه
أيضاً، شكر خاص إلى جميع الأشخاص الآخرين الذين ساهموا بشكل أو بآخر!
كيفية الحصول على الباتش و الترجمة: ببساطة، راجع مدونة فريق العمل أو تفقد حساب تويتر https://twitter.com/VN_Team
القصة:
يعمل الشاب أزاي كيوسكي بعيداً عن المدرسة خلف الأضواء مع عصابات الياكوزا التي تبنته منذ أن كان صغيراً. لاحقاً تتحول المدينة التي يعيش فيها "تومانبيتسو" إلى ساحة نزاع لمعركة ملحمية من الذكاء و الإثارة تجمع الشابة التي تتحرّك بدافع الانتقام "أوسامي هارو" و المجرم الدوليّ الذي تقتفي أثره المعروف باسم "ماوو".
بالنسبة لي شخصياً، هذه هي الفيجوال نوفل الأقرب إلى قلبي. و إن كانت بالتأكيد لن تناسب الجميع، فهي تحتوي على حياة مدرسية مثلاً، و جوانب كوميديا غير معهودة ربما لمن اعتاد على ألعاب مثل فينكس رايت أو سلسلة زيرو ايسكيب. وحتى أكن صريحاً معكم : الفصل الأول من القصة ( الذي ترجمناه إلى العربية ) هو ليس أكثر من مقدمة تعريفية للقصة بأكملها، و أرجو ألا تبنوا توقعات مرتفعة أكثر من اللازم حوله، لكنه حتماً عملية بناء جيدة للقصة، ومقدمة جيدة للتعريف بكل شخصية و بناء العلاقات فيما بينها!
القصة مقسمة بالطريقة التالية :
الفصل الأول
الفصل الثاني ------ مسار ميوا تسوباكي ( نسبة اكتمال ترجمة نصوصه 20-25% )
الفصل الثالث ------ مسار أزاي كانون
الفصل الرابع ------ مسار ميزوها شيراتوري
الفصل الخامس
الإيبلوج
مسارات الشخصيات فرعية، يمكن دخولها و يمكن عدم قرائتها ( طبعاً لو لم تقرأها، لا تكلمني! و لا تعتبر نفسك قرأت جي-سينجو نو ماوو )
للدخول في مسار كل شخصية تحتاج أن تتقرب منها منذ البداية، لاحقاً سنقوم - بإذن الله - بإصدار جايد باللغة العربية للخيارات و المسارات.
الشخصيات
أزاي كيوسكي: بطل القصة. طالب مدرسي في الظاهر، و في الباطن يعمل بوظيفة سرية لحساب الياكوزا. حاد الذكاء و قاسي الطباع بالنسبة لشاب في مثل عمره.
أوسامي هارو: بطلة القصة ذات الموهبة العقلية الفريدة و الشخصية "غريبة الأطوار". أقسمت على الانتقام من "ماوو".
ميوا تسوباكي: فتاة من عائلة تعمل في الزراعة، طيبة القلب للغاية، عريفة الصف في مدرسة جيوغا ساكي.
أزاي كانون: أخت أزاي كيوسكي غير الشقيقة، كانون راقصة على الجليد وهي من أبرع الشبّان عالمياً في هذا المجال. كانون شخصية مرحة وحيوية.
ميزوها شيراتوري: ابنة مدير المدرسة، لا تحب الاختلاط بالآخرين كثيراً.
أزاي جونزو: زعيم ياكوزا ووالد أزاي كيوسكي بالتبني، شخصية لها هيبة و حضور ثقيل.
"ماوو": المجرم الدولي الذي أتى إلى مدينة "تومانبيتسو" لينفذ خطته الكبرى ( شخصياً أشبهه بياجامي لايت من ديث نوت ). شخصٌ في غاية العبقرية و الدهاء، و عندما أقول عبقرية فأنا أقصد الكلمة بمعناها الحرفي. بالنسبة لمُجرم خطير مثل ماوو فإن مطاردة هارو بالنسبة إليه ليست سوى لعبة، لكنه يمتلك هوساً بألعاب الذكاء ولذلك يقرر تحديها.
أتمنى الشباب الي يحبوا القراءة و الفيجوالز هنا يعطوها فرصة، عمل له معزة خاصة في قلبي كل فصل من الفصول الباقية... أقدر فترة ترجمته و إعداد الباتش ب..اممممم يمكن 4 شهور ؟ أقل أو أكثر حسب انشغال فريق العمل أو حسب حجم الفصل نفسه
الفصل الثاني أكبر فصل في اللعبة كلها لكن رح نشتغل عليه بقدر طاقتنا ليجهز بأقرب وقت ممكن بإذن الله.
فكرتُ كثيراً حول افتتاح موضوع نقاشي لهذه الفيجوال في قسم الألعاب و ترددتُ بذلك كثيراً، لا أعرف ما مدى نسبة قبول الأعضاء لدينا لفيجوال نوفل بحتة ( عنصر الجيمبلاي الوحيد بها هو اختيار الخيارات التي تؤدي إلى المسارات القصصية المختلفة )
على العموم، بمناسبة إصدار الباتش الأول ( القصة خمس فصول، قمنا بترجمة الفصل الكامل أولاً إلى اللغة العربية و العمل جارٍ و سيستمر حتى ترجمة جميع الفصول بإذن الله ). سأفتح موضوعاً رسمياً لنقاشها هنا، أتمنى من قلبي أن تعجبكم كما أعجبتنا و أحببناها !
عينة من الترجمة العربية :
حول فريق الترجمة: ما شاء الله عليهم، مجهود عظيم حقيقة بعد الكثير من المصاعب و المتاعب! حيث أن محرك اللعبة في الأساس لا يدعم اللغة العربية بالكتابة من اليمين إلى اليسار، فضلاً عن حجم النصوص الهائل مقارنة بفيلم أو حلقة أنمي.. استمتعت في العمل على الترجمة و الباتش معهم بدرجة لا توصف! الترجمة مبنية على كل من النص الياباني الأصلي و الترجمة الإنجليزية التي أصدرها الفانز معاً.
hassan11: مبرمجنا العزيز من الأردن
xmsho: مشعل مبرمجنا الآخر و الجندي المجهول في الفريق، الفضل لهما بعد الله في اكتمال الباتش لأنهما من توصلا إلى طريقة تركيب النصوص على اللعبة.
Ront: الرهيب : ) أحييك على جهودك الكبيرة في كل شيء يا بطل، من ترجمة إلى تركيب نصوص و مراجعة أخطاء.
عبد الرحمن جمل: شكراً على مجهودك معنا في الترجمة
Hozuki و No-Name: شكراً لكم على الترجمة الرائعة، إجادتكم للغة اليابانية ساعدتنا كثيراً في تقديم أفضل ما استطعنا تقديمه
أيضاً، شكر خاص إلى جميع الأشخاص الآخرين الذين ساهموا بشكل أو بآخر!
كيفية الحصول على الباتش و الترجمة: ببساطة، راجع مدونة فريق العمل أو تفقد حساب تويتر https://twitter.com/VN_Team
القصة:
يعمل الشاب أزاي كيوسكي بعيداً عن المدرسة خلف الأضواء مع عصابات الياكوزا التي تبنته منذ أن كان صغيراً. لاحقاً تتحول المدينة التي يعيش فيها "تومانبيتسو" إلى ساحة نزاع لمعركة ملحمية من الذكاء و الإثارة تجمع الشابة التي تتحرّك بدافع الانتقام "أوسامي هارو" و المجرم الدوليّ الذي تقتفي أثره المعروف باسم "ماوو".
بالنسبة لي شخصياً، هذه هي الفيجوال نوفل الأقرب إلى قلبي. و إن كانت بالتأكيد لن تناسب الجميع، فهي تحتوي على حياة مدرسية مثلاً، و جوانب كوميديا غير معهودة ربما لمن اعتاد على ألعاب مثل فينكس رايت أو سلسلة زيرو ايسكيب. وحتى أكن صريحاً معكم : الفصل الأول من القصة ( الذي ترجمناه إلى العربية ) هو ليس أكثر من مقدمة تعريفية للقصة بأكملها، و أرجو ألا تبنوا توقعات مرتفعة أكثر من اللازم حوله، لكنه حتماً عملية بناء جيدة للقصة، ومقدمة جيدة للتعريف بكل شخصية و بناء العلاقات فيما بينها!
القصة مقسمة بالطريقة التالية :
الفصل الأول
الفصل الثاني ------ مسار ميوا تسوباكي ( نسبة اكتمال ترجمة نصوصه 20-25% )
الفصل الثالث ------ مسار أزاي كانون
الفصل الرابع ------ مسار ميزوها شيراتوري
الفصل الخامس
الإيبلوج
مسارات الشخصيات فرعية، يمكن دخولها و يمكن عدم قرائتها ( طبعاً لو لم تقرأها، لا تكلمني! و لا تعتبر نفسك قرأت جي-سينجو نو ماوو )
للدخول في مسار كل شخصية تحتاج أن تتقرب منها منذ البداية، لاحقاً سنقوم - بإذن الله - بإصدار جايد باللغة العربية للخيارات و المسارات.
الشخصيات
أزاي كيوسكي: بطل القصة. طالب مدرسي في الظاهر، و في الباطن يعمل بوظيفة سرية لحساب الياكوزا. حاد الذكاء و قاسي الطباع بالنسبة لشاب في مثل عمره.
أوسامي هارو: بطلة القصة ذات الموهبة العقلية الفريدة و الشخصية "غريبة الأطوار". أقسمت على الانتقام من "ماوو".
ميوا تسوباكي: فتاة من عائلة تعمل في الزراعة، طيبة القلب للغاية، عريفة الصف في مدرسة جيوغا ساكي.
أزاي كانون: أخت أزاي كيوسكي غير الشقيقة، كانون راقصة على الجليد وهي من أبرع الشبّان عالمياً في هذا المجال. كانون شخصية مرحة وحيوية.
ميزوها شيراتوري: ابنة مدير المدرسة، لا تحب الاختلاط بالآخرين كثيراً.
أزاي جونزو: زعيم ياكوزا ووالد أزاي كيوسكي بالتبني، شخصية لها هيبة و حضور ثقيل.
"ماوو": المجرم الدولي الذي أتى إلى مدينة "تومانبيتسو" لينفذ خطته الكبرى ( شخصياً أشبهه بياجامي لايت من ديث نوت ). شخصٌ في غاية العبقرية و الدهاء، و عندما أقول عبقرية فأنا أقصد الكلمة بمعناها الحرفي. بالنسبة لمُجرم خطير مثل ماوو فإن مطاردة هارو بالنسبة إليه ليست سوى لعبة، لكنه يمتلك هوساً بألعاب الذكاء ولذلك يقرر تحديها.
أتمنى الشباب الي يحبوا القراءة و الفيجوالز هنا يعطوها فرصة، عمل له معزة خاصة في قلبي كل فصل من الفصول الباقية... أقدر فترة ترجمته و إعداد الباتش ب..اممممم يمكن 4 شهور ؟ أقل أو أكثر حسب انشغال فريق العمل أو حسب حجم الفصل نفسه
الفصل الثاني أكبر فصل في اللعبة كلها لكن رح نشتغل عليه بقدر طاقتنا ليجهز بأقرب وقت ممكن بإذن الله.